-
21 brace
Icontre fiche f, contrefiche f, contreventé, croisillon m, entretoise f, jambe de force f, moise f, vilebrequin mII(against a wall) bracon mDictionary of Engineering, architecture and construction > brace
-
22 bridging piece
traversière f, traversin m, entretoise f, étrésillon m, lierne fDictionary of Engineering, architecture and construction > bridging piece
-
23 cross brace
croisillon m, entretoise f, traverse fDictionary of Engineering, architecture and construction > cross brace
-
24 cross girder
croisillon m, entretoise f, poutre transversale f, sommier m, traverse f, traverse (portique) fDictionary of Engineering, architecture and construction > cross girder
-
25 cross piece
croisillon m, entretoise f, traverse fDictionary of Engineering, architecture and construction > cross piece
-
26 cross-bar
croisillon m, entretoise f, traverse fDictionary of Engineering, architecture and construction > cross-bar
-
27 diagonal brace
barre oblique f, contreventement diagonal m, décharge diagonale f, écharpe f, entretoise diagonale f, moise inclinée fDictionary of Engineering, architecture and construction > diagonal brace
-
28 distance piece
cale (entretoisement) f, entretoise fDictionary of Engineering, architecture and construction > distance piece
-
29 header
Iboutisse f, brique f, collecteur m, colonne f, conduite principale f, entretoise f, linteau m, parpaing m, rive f, solive de rive fII USchevêtre m, linçoir (chevêtre) mDictionary of Engineering, architecture and construction > header
-
30 stay
Iappui m, bracon m, buton m, compas m, entretoise f, étai m, hauban m, support m, tirant mII v.accorer, haubanerDictionary of Engineering, architecture and construction > stay
-
31 stretcher
carreau m, carreau de pierre m, entretoise f, panneresse f, tendeur mDictionary of Engineering, architecture and construction > stretcher
-
32 strut
Ibarre diagonale f, bracon m, buton m, chandelle f, contre fiche f, contrefiche f, entretoise f, étai m, étrésillon m, étrésillon de tranchée m, jambage (poutre en treillis) m, jambe de force f, lierne f, montant m, pointal m, poteau court m, traverse fII v.entretoiser, étayerDictionary of Engineering, architecture and construction > strut
-
33 walling
enceinte f, entretoise de palée f, limousinage m, maçonnerie f, murage m, murs mDictionary of Engineering, architecture and construction > walling
-
34 X-member
croisillon m, élément en X m, entretoise en X fDictionary of Engineering, architecture and construction > X-member
-
35 braced core
English-French architecture and construction dictionary > braced core
-
36 girt
English-French architecture and construction dictionary > girt
-
37 spaced column
1) poteau moisé m2) poteau entretoisé mEnglish-French architecture and construction dictionary > spaced column
-
38 spacer
1) cale f2) entretoise fEnglish-French architecture and construction dictionary > spacer
-
39 spreader
1) cale f2) entretoise fEnglish-French architecture and construction dictionary > spreader
-
40 tie
A n1 ( piece of clothing) ( also neck tie) cravate f ; regimental/school tie GB cravate d'un régiment/d'une école ; ⇒ old school tie ;3 ( bond) ( gén pl) lien m ; family ties liens mpl familiaux ; to strengthen/sever ties with resserrer/rompre les liens avec ;4 ( constraint) contrainte f ; pets can be a tie les animaux familiers peuvent être une contrainte ;5 ( draw) Sport match m nul ; to end in a tie [game] se terminer sur un score nul ; there was a tie for second place il y a eu ex-aequo pour la deuxième place ; there was a tie between the candidates les candidats ont obtenu le même nombre de voix ;7 Mus liaison f.1 (attach, fasten closely) attacher [label, animal, prisoner] (to à) ; ligoter [hands, ankles] (with avec) ; ficeler [parcel, chicken] (with avec) ; tie the apron round your waist attache-toi le tablier autour de la taille ;2 ( join in knot) nouer [scarf, cravate] ; attacher [laces] ; tie a bow in the ribbon fais un nœud avec le ruban ; tie a knot in the string fais un nœud à la ficelle ;3 fig ( link) associer ; to tie sb/sth to sth associer qn/qch à qch ; to be tied to ( linked to) être lié à [belief, growth, activity] ; Fin être indexé sur [inflation, interest rate] ; ( constrained by) [person] être lié par des obligations à [party, group] ; [person] être sous contrat à [company] ; être rivé à [job] ; être cloué à [house] ; [person, business] être soumis à [limitations, market forces] ;4 Mus lier [notes].1 ( fasten) s'attacher ; the ribbons tie at the back les rubans s'attachent derrière ; the laces/rope won't tie il n'y a pas moyen d'attacher les lacets/la corde ;2 Sport, gen ( draw) ( in match) faire match nul (with avec) ; ( in race) être ex aequo (with avec) ; ( in vote) [candidates] obtenir le même nombre de voix ; to tie for second/third place être deuxième/troisième ex aequo ; to tie on 20 points être ex aequo 20 à 20.D v refl ( p prés tying) to tie oneself to lit s'attacher à [railings, etc] ; fig s'astreindre à [job, commitment].my hands are tied j'ai les mains liées.■ tie back:▶ tie [sth] back, tie back [sth] nouer [qch] derrière [hair] ; attacher [qch] sur le côté [curtain].■ tie down:▶ tie [sb/sth] down, tie down [sb/sth] ( hold fast) amarrer [hot air balloon] ; immobiliser [hostage] ; she feels tied down fig elle a l'impression d'être clouée ; to tie sb down to sth ( limit) imposer qch à qn ; to tie sb down to an exact date/price arriver à soutirer une date/une prix exacte à qn ; to tie oneself down s'astreindre (to à).■ tie in with:▶ tie in with [sth]1 ( tally) concorder avec [fact, event] ; it all ties in with what we've been saying tout cela concorde avec ce que nous venons de dire ;2 ( have link) être en rapport avec ; does this fact tie in with the murder? est-ce que cet élément est en rapport avec le meurtre? ;▶ tie [sth] in with sth, tie in [sth] with sth1 ( combine) combiner [qch] avec qch ;2 ( connect) relier [qch] avec qch [fact, information].■ tie on:▶ tie [sth] on, tie on [sth] attacher [label, ribbon, bauble].■ tie together:▶ tie together [facts, information] s'enchaîner ;▶ tie [sth] together, tie together [sth] attacher [bundles, objects] ; we tied his hands together on lui a attaché les mains.■ tie up:▶ tie [sb/sth] up, tie up [sb/sth]1 ( secure) ligoter [prisoner] ; ficeler [parcel] ; fermer [sack] ; attacher [animal] ; amarrer [boat] ;3 ( finalize) régler [details, matters] ; conclure [deal] ; to tie up the loose ends régler les derniers détails ;4 ( hinder) bloquer [procedure] ; US bloquer [traffic, route] ; US suspendre [production] ; to get tied up [traffic, route] se bloquer ; [production] être suspendu ; [person] être pris ;▶ to be tied up ( be busy) être pris ; he's tied up in a meeting/with a client il est pris par une réunion/avec un client ; I'm a bit tied up right now je suis assez pris.
См. также в других словарях:
entretoise — [ ɑ̃trətwaz ] n. f. • fin XIIe; de entre et a. fr. toise « qui est tendu » ♦ Pièce de bois, de métal qui sert à relier dans un écartement fixe des poutres, des pièces de machine. ⇒ entrait, entremise, épar. Entretoises d un plancher, d un… … Encyclopédie Universelle
entretoise — ENTRETOISE. subs. f. Terme de Charpenterie. Pièce de bois qui se met entre d autres pour les soutenir. [b]f♛/b] On appelle Entretoise croisée, Un assemblage de pièces de bois en forme de sautoir … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Entretoise — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Entretoise », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) … Wikipédia en Français
entretoise — (an tre toi z ) s. f. Pièce de bois, de fer qui se met entre deux autres pour les fortifier ou les unir. L entretoise est un assemblage en forme de sautoir. Morceau de bois qui surmonte les deux pièces d une voiture appelées moutons de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ENTRETOISE — s. f. T. de Charpenterie et de Serrurerie. Pièce de bois ou barre de fer qui se met entre d autres pour les soutenir, pour les lier ensemble. Entretoise croisée, Assemblage de pièces de bois en forme de sautoir … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ENTRETOISE — n. f. T. d’Arts Pièce de bois ou barre de fer qui se met entre d’autres pour les soutenir, pour les lier ensemble … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Caillebotis — Chemin de circulation … Wikipédia en Français
Chaise — Pour les articles homonymes, voir Chaise (homonymie). Chaises dans la salle d apparat de l hôtel de ville de Saint Denis de la Réunion. Une chaise est un type d … Wikipédia en Français
Chaise De Bureau — Chaise Pour les articles homonymes, voir Chaise (homonymie). Chaises dans la salle d apparat de l hôtel de ville de Saint Denis de la Réunion … Wikipédia en Français
Dossier de chaise — Chaise Pour les articles homonymes, voir Chaise (homonymie). Chaises dans la salle d apparat de l hôtel de ville de Saint Denis de la Réunion … Wikipédia en Français
Fauteuil — d époque Louis XVI réalisé par Georges Jacob (1739 1814) pour le Cabinet doré de Marie Antoinette, petit appartement de la reine, château de Versailles. Un fauteuil est un siège à dossier, comportant des accotoirs communément appelé accoudoi … Wikipédia en Français