Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

entrap

  • 1 Fangen

    n; -s, kein Pl.; (Spiel) catch, Am. tag
    * * *
    to catch; to trap; to entrap; to snare
    * * *
    fạn|gen ['faŋən] pret fi\#ng [fɪŋ] ptp gefa\#ngen [gə'faŋən]
    1. vt
    Tier, Fisch, Verbrecher to catch; Wild to catch, to bag; (mit Fallen) to trap; (fig = überlisten) (durch geschickte Fragen) to trap; (durch Versprechungen etc) to trick; (

    eine ( Ohrfeige etc) fangen (inf)to catch it (Brit inf), to get one (US inf)

    See:
    auch gefangen
    2. vi
    to catch
    3. vr
    1) (in einer Falle) to get caught

    er hat sich in der eigenen Schlinge or Falle gefangen (fig)he was hoist with his own petard

    2) (= das Gleichgewicht wiederfinden) to steady oneself; (beim Reden etc) to recover oneself; (Flugzeug) to straighten out; (seelisch) to get on an even keel again
    3) (= sich verfangen) to get caught (up); (Wind) to get trapped
    * * *
    das
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) catch
    2) (to kill (game).) bag
    4) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) catch
    5) (to catch in a trap or by a trick: He lives by trapping animals and selling their fur; She trapped him into admitting that he liked her.) trap
    * * *
    fan·gen
    < fängt, fing, gefangen>
    [ˈfaŋən]
    I. vt
    jdn \fangen to catch [or apprehend] sb
    einen Dieb \fangen to catch a thief
    2. (erjagen)
    etw \fangen to catch sth
    etw \fangen to catch sth
    II. vi
    1. (erhaschen) to catch
    2. (Spiel)
    F\fangen spielen to play catch
    III. vr
    sich akk in etw dat \fangen to be caught in sth
    2. (das Gleichgewicht wiedererlangen)
    sich akk \fangen to catch oneself; (seelisch) to pull oneself together [again]
    * * *
    das; Fangens

    Fangen spielenplay tag or catch

    * * *
    Fangen n; -s, kein pl; (Spiel) catch, US tag
    * * *
    das; Fangens

    Fangen spielenplay tag or catch

    * * *
    v.
    (§ p.,pp.: fing, gefangen)
    = to catch v.
    (§ p.,p.p.: caught)
    to snare v.
    to trap v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Fangen

  • 2 fangen

    n; -s, kein Pl.; (Spiel) catch, Am. tag
    * * *
    to catch; to trap; to entrap; to snare
    * * *
    fạn|gen ['faŋən] pret fi\#ng [fɪŋ] ptp gefa\#ngen [gə'faŋən]
    1. vt
    Tier, Fisch, Verbrecher to catch; Wild to catch, to bag; (mit Fallen) to trap; (fig = überlisten) (durch geschickte Fragen) to trap; (durch Versprechungen etc) to trick; (

    eine ( Ohrfeige etc) fangen (inf)to catch it (Brit inf), to get one (US inf)

    See:
    auch gefangen
    2. vi
    to catch
    3. vr
    1) (in einer Falle) to get caught

    er hat sich in der eigenen Schlinge or Falle gefangen (fig)he was hoist with his own petard

    2) (= das Gleichgewicht wiederfinden) to steady oneself; (beim Reden etc) to recover oneself; (Flugzeug) to straighten out; (seelisch) to get on an even keel again
    3) (= sich verfangen) to get caught (up); (Wind) to get trapped
    * * *
    das
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) catch
    2) (to kill (game).) bag
    4) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) catch
    5) (to catch in a trap or by a trick: He lives by trapping animals and selling their fur; She trapped him into admitting that he liked her.) trap
    * * *
    fan·gen
    < fängt, fing, gefangen>
    [ˈfaŋən]
    I. vt
    jdn \fangen to catch [or apprehend] sb
    einen Dieb \fangen to catch a thief
    2. (erjagen)
    etw \fangen to catch sth
    etw \fangen to catch sth
    II. vi
    1. (erhaschen) to catch
    2. (Spiel)
    F\fangen spielen to play catch
    III. vr
    sich akk in etw dat \fangen to be caught in sth
    2. (das Gleichgewicht wiedererlangen)
    sich akk \fangen to catch oneself; (seelisch) to pull oneself together [again]
    * * *
    das; Fangens

    Fangen spielenplay tag or catch

    * * *
    fangen; fängt, fing, hat gefangen
    A. v/t
    1. catch; (Menschen) auch capture; mit Falle: trap; mit Netz: auch net; mit Schlinge: snare;
    sich fangen lassen get caught; gefangen
    2. fig (fesseln) captivate
    3.
    Feuer fangen catch fire; fig be bitten (
    für etwas by, with); (sich verlieben) be smitten;
    für die Fitnessidee Feuer fangen fig be bitten by the fitness bug umg
    4. fig (Kunden, Stimmen) gain; (Lügner etc) trap
    5. südd, österr umg:
    eine fangen (eine Ohrfeige kriegen) cop one, cop it, US get it
    B. v/t & v/i (Ball) catch;
    gut/nicht fangen können be good/no good at catching
    C. v/r
    1. be ( oder get) caught (
    in +dat in);
    der Schmutz fängt sich im Sieb the dirt is caught ( oder collected) in the filter;
    der Wind fing sich im Schornstein the chimney caught the wind
    2. beim Stolpern etc: catch ( oder steady) o.s.; Auto, beim Schleudern: straighten out; Flugzeug: level out
    3. fig:
    sich (wieder) fangen get a grip on o.s. (again), recover one’s equilibrium;
    ich fang mich schon wieder I’ll be all right (in a minute)
    * * *
    das; Fangens

    Fangen spielenplay tag or catch

    * * *
    v.
    (§ p.,pp.: fing, gefangen)
    = to catch v.
    (§ p.,p.p.: caught)
    to snare v.
    to trap v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > fangen

  • 3 einfangen

    vt <tech.allg> (z.B. Elektronen, Staubteilchen) ■ entrap vt
    vt < phys> (sammeln; z.B. Lichtstrahlen, Funksignale) ■ collect vt
    vt < phys> (Strahlung) ■ intercept vt ; trap vt
    vt < phys> (Elektron, Proton) ■ attach vt ; gain vt ; trap vt ; capture vt

    German-english technical dictionary > einfangen

  • 4 einschließen

    vt < allg> ■ enclose vt
    vt < allg> (z.B. Bauteile, Lieferungen, Leistungen, Themenpunkte) ■ include vt
    vt <tech.allg> (einsperren) ■ confine vt
    vt <tech.allg> (in Gehäuse) ■ encase vt
    vt <tech.allg> (verschließen mit Schloss, Riegel) ■ lock in vt ; shut in vt ; occlude vt rare
    vt < ents> (kapseln; z.B. radioaktiver Abfall in Glas, Beton) ■ encapsulate vt
    vt < geo> (Gas, Öl) ■ entrap vt ; trap vt
    vt < mil> (allseitig umfassen; feindl. Truppen) ■ encircle vt
    vt < petr> (Bohrung) ■ close in vt ; shut in vt
    vt < textil> ■ clear the loop vi

    German-english technical dictionary > einschließen

  • 5 fangen

    vt < allg> ■ capture vt ; catch vt
    vt < allg> (etwas Verlorenes zurückholen) ■ retrieve vt
    vt <el> ■ trap vt ; entrap vt
    vt < kfz> (z.B. Auto, Motorrad sicher zum Stillstand bringen) ■ bring to a safe stop vt
    vt < nahr> ■ fish vt /vi
    vt < textil> ■ tuck vt

    German-english technical dictionary > fangen

  • 6 einschließen

    einschließen v 1. enclose, embed, include; 2. occlude (Stoffe); 3. lock in (verschließen); 4. entrap (Luft, Wasser)

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > einschließen

  • 7 einfangen

    1. to capture
    2. to ensnare
    3. to entrap
    4. to rope in
    5. to trap

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > einfangen

  • 8 einschließen

    1. to embed
    2. to encase
    3. to enclose
    4. to entitle
    5. to entrap
    6. to hem
    7. to imbed
    8. to immure
    9. to imply
    10. to imprison
    11. to inclose
    12. to include
    13. to involve
    14. to lock in
    15. to lock up
    16. to surround
    17. to trap

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > einschließen

  • 9 erbeuten

    1. to acquire
    2. to attain
    3. to capture
    4. to catch
    5. to entrap
    6. to get into one's hands
    7. to grapple
    8. to obtain

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > erbeuten

  • 10 jdn. hereinlegen

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdn. hereinlegen

  • 11 verführen

    - {to allure} quyến rũ, lôi cuốn, cám dỗ, làm say mê, làm xiêu lòng - {to cajole} tán tỉnh, phỉnh phờ - {to debauch} làm truỵ lạc, làm sa ngã, làm sa đoạ, rủ rê chơi bời trác táng, làm hư, làm bại hoại, làm đồi bại - {to ensnare} bẫy, đánh bẫy, gài bẫy &) - {to entice} dụ dỗ, lôi kéo, nhử vào bẫy - {to pervert} dùng sai, làm sai, hiểu sai, xuyên tạc, làm hư hỏng, đưa vào con đường sai, làm lầm đường lạc lối - {to tempt} xúi, xúi giục, nhử, làm thèm, gợi thèm - {to vamp} làm lại mũi, thay mũi mới, đệm nhạc ứng tác cho, đệm nhạc ứng tác, mồi chài = verführen [zu] {to betray [into]; to lead (led,led) [into]; to lure [into]; to mislead (misled,misled) [into]}+ = verführen [zu tun] {to seduce [into doing]}+ = verführen (Mädchen) {to ruin}+ = verführen [zu etwas] {to entrap [to something]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verführen

  • 12 fangen

    (fing,gefangen) - {to bag} bỏ vào túi, bỏ vào bao, bỏ vào túi săn, bắn giết, săn được, thu nhặt, lấy, ăn cắp, phồng lên, nở ra, phùng ra, thõng xuống, đi chệch hướng, gặt bằng liềm - {to capture} bắt giữ, bắt, đoạt được, lấy được, chiếm được, giành được, thu hút - {to catch (caught,caught) bắt lấy, nắm lấy, tóm lấy, chộp lấy, đánh được, câu được, bắt kịp, theo kịp, đuổi kịp, mắc, bị nhiễm, hiểu được, nắm được, nhận ra, bắt gặp, bắt được quả tang, chợt gặp - chợt thấy, mắc vào, vướng, móc, kẹp, chặn đứng, nén, giữ, lôi cuốn, đánh, giáng, bắt lửa, đóng băng, ăn khớp, vừa, bấu, víu lấy, níu lấy - {to entrap} đánh bẫy, lừa - {to fish} đánh cá, câu cá, bắt cá, tìm, mò, câu, moi những điều bí mật, câu cá ở, đánh cá ở, bắt cá ở, rút, kéo, moi, nẹp, nối bằng thanh nối ray - {to get (got,got) được, có được, kiếm được, nhận được, xin được, hỏi được, tìm ra, tính ra, mua, học, mắc phải, ăn, bắt được, đem về, thu về, đưa, mang, chuyền, đem, đi lấy, bị, chịu, dồn vào thế bí, dồn vào chân tường - làm bối rối lúng túng không biết ăn nói ra sao, làm cho, khiến cho, sai ai, bảo ai, nhờ ai, to have got có, phải, sinh, đẻ, tìm hộ, mua hộ, xoay hộ, cung cấp, đến, tới, đạt đến, trở nên, trở thành - thành ra, đi đến chỗ, bắt đầu, cút đi, chuồn - {to gin} tỉa hột - {to hook} móc vào, treo vào, gài bằng móc, móc túi, xoáy, đấm móc, đánh nhẹ sang trái, hất móc về đằng sau, cong lại thành hình móc, bị móc vào, bị mắc vào, bíu lấy - {to snatch} giật lấy, vồ lấy, tranh thủ, bắt cóc = fangen (fing,gefangen) (Netz) {to net}+ = sich fangen {to regain control of one's temper}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > fangen

См. также в других словарях:

  • entrap — en·trap /in trap/ vt en·trapped, en·trap·ping: to cause (a person) to commit a crime by means of undue persuasion, encouragement, or fraud in order to later prosecute police entrap him into violating the literal terms of a criminal statute W. R.… …   Law dictionary

  • Entrap — En*trap , v. t. [imp. & p. p. {Entrapped}; p. pr. & vb. n. {Entrapping}.] [Pref. en + trap: cf. OF. entraper.] To catch in a trap; to insnare; hence, to catch, as in a trap, by artifices; to involve in difficulties or distresses; to catch or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • entrap — 1530s, intrappe, from O.Fr. entraper trap, catch in a trap; see EN (Cf. en ) (1) + TRAP (Cf. trap). Related: Entrapped; entrapping …   Etymology dictionary

  • entrap — trap, snare, ensnare, bag, *catch, capture Analogous words: seize, *take, clutch: *lure, inveigle, decoy, entice …   New Dictionary of Synonyms

  • entrap — [v] capture, involve allure, bag*, beguile, benet, box in*, catch, decoy, embroil, enmesh, ensnare, entangle, entice, hook, implicate, inveigle, lay for*, lead on, lure, net, reel in*, rope in*, seduce, set up, snare, suck in*, tempt, trap,… …   New thesaurus

  • entrap — ► VERB (entrapped, entrapping) 1) catch in a trap. 2) (of a police officer) deceive (someone) into committing a crime in order to secure their prosecution. DERIVATIVES entrapment noun …   English terms dictionary

  • entrap — [en trap′, intrap′] vt. entrapped, entrapping [OFr entraper] 1. to catch in or as in a trap 2. to deceive or trick into difficulty, as into incriminating oneself entrapment n …   English World dictionary

  • entrap — v. (D; tr.) to entrap in, into * * * [ɪn træp] into (D;tr.) to entrap in …   Combinatory dictionary

  • entrap — [[t]ɪntræ̱p[/t]] entraps, entrapping, entrapped VERB If you entrap someone, you trick or deceive them and make them believe or do something wrong. [FORMAL] [V n] The police have been given extra powers to entrap drug traffickers... [V n] He… …   English dictionary

  • entrap — UK [ɪnˈtræp] / US verb [transitive] Word forms entrap : present tense I/you/we/they entrap he/she/it entraps present participle entrapping past tense entrapped past participle entrapped a) to put someone in a dangerous situation that is difficult …   English dictionary

  • entrap — entrapper, n. entrappingly, adv. /en trap /, v.t., entrapped, entrapping. 1. to catch in or as in a trap; ensnare: The hunters used nets to entrap the lion. 2. to bring unawares into difficulty or danger: He entrapped himself in the web of his… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»