-
21 entrée
fentrée des artistes — служебный, артистический вход ( в театре)2) вход, въезд ( действие); вступление; выход ( актёра на сцену)faire son entrée — 1) войти; вступить 2) выходить на сцену3) перен. вступление, поступлениеentrée en matière — введение, вступление ( к теме)examen d'entrée — вступительный экзаменentrée en vigueur — вступление в силу (закона, договора)entrée libre, entrée gratuite — вход свободный, вход бесплатныйentrée libre — "вход свободный" (объявление в магазине, указывающее, что можно войти в магазин без обязанности что-либо купить)avoir ses entrées dans un théâtre — иметь пропуск, контрамарку в театрavoir ses entrées libres chez qn — быть вхожим к кому-либо (в любое время)donner entrée — вести (о двери и т. п.)billet d'entrée — входной билетgrandes entrées ист. — привилегия входить в покои короля ( в определённые часы)6) ввоз; въездdroits d'entrée, taxe à l'entrée — ввозная пошлина7) перен. начало, наступлениеà l'entrée de l'hiver — в начале зимы, с наступлением зимы••d'entrée (de jeu) — сразу же, с самого начала8) тех. впуск, доступ; входное устройствоentrée d'air — впуск воздуха; воздухозаборник9) вчт. ввод данных; входные данные; входной сигнал10) заглавное слово ( словарной статьи)11) муз. вступление, интродукция12) первое блюдо; блюдо, подаваемое после закуски13) отверстие14) прихожая, передняя -
22 entrée
fвход; ввод; впуск; входная сторона; входное отверстиеentrée de four — люк [дверца] печиentrée de fraise — заход [врезание] фрезыentrée normale du taraud — нормальная [длинная] заборная часть метчикаentrée du peigne — 1. заборный конус плашки 2. заборная часть гребёнкиentrée de trou — центрирующее отверстие; входное отверстие -
23 entrée
ɑ̃tʀef1) Eingang m, Einfahrt f2) ( accès) Zugang m, Zutritt m3) (à un parti, à un club) Beitritt m, Eintritt m4) ( vestibule) Diele f, Flur m5) ( dans un pays) Einreise f6) ( dans un autobus) Einstieg m7)8)9)10) GAST Vorspeise f11) ( de données informatiques) INFORM Eingabe f12)entrée en scène — THEAT Auftritt m
13) ( de marchandises) ECO Zugang m, Eingang mentréeentrée [ãtʀe]1 d'une personne Eintreten neutre; d'un acteur Auftritt masculin; d'un train Einfahrt féminin; Beispiel: à l'entrée de quelqu'un bei jemandes Eintreten; Beispiel: faire une entrée triomphale einen triumphalen Einzug halten; Beispiel: entrée en scène Auftritt2 (accès) Eingang masculin, Eingangsbereich masculin; Beispiel: à l'entrée de quelque chose am Eingang einer S. génitif; Beispiel: entrée principale Haupteingang; Beispiel: entrée de service Dienstboteneingang3 (droit d'entrer) Zutritt masculin; Beispiel: entrée interdite kein Zutritt; Beispiel: entrée interdite à tout véhicule Einfahrt verboten4 d'un appartement Diele féminin; d'un hôtel, immeuble Eingangshalle féminin; d'une maison Hausflur masculin5 (billet) Eintrittskarte féminin, Eintritt masculin; Beispiel: entrée non payante Freikarte féminin9 (commencement) Beispiel: entrée en action Eingreifen neutre; Beispiel: entrée en fonction Amtsantritt masculin; Beispiel: entrée en matière Einleitung féminin; Beispiel: entrée en vigueur Inkrafttreten neutre -
24 entrée
f1) вход, входное отверстие, ввод3) вчт. ввод данных; устройство ввода данных4) входные данные; входной сигнал5) стр. вход; подъезд•- entrée d'alésoir
- entrée analogique
- entrée d'antenne
- entrée bipolaire
- entrée de câble
- entrée de conducteur
- entrée de données
- entrée de filetage
- entrée d'information
- entrée d'un navire au bassin
- entrée numérique
- entrée push-pull
- entrée rasante
- entrée de report
- entrée de retenue
- entrée en service
- entrée stéréophonique
- entrée symétrique
- entrée en temps réel
- entrée de voix -
25 entrée
f2) вступление; поступление3) ввоз5) приходная операция; взнос денег (на вклад, счёт)•- entrée en charge
- entrée en compte
- entrée en entrepôt
- entrée dans la fonction
- entrée en fonctions
- entrée de fonds
- entrée au Fonds
- entrée en franchise
- entrée en guerre
- entrée irrégulière
- entrée en jouissance
- entrée de marchandises
- entrée des marchandises en magasin
- entrée naturelle d'une baie
- entrée dans le patrimoine
- entrée en possession
- entrée du territoire
- entrée en vigueur -
26 entrée
f- d'entrée -
27 entrée
f. (de entrer) 1. влизане, навлизане; entrée soudaine внезапно влизане; 2. постъпване; entrée а l'université постъпване в университет; 3. настъпване; avec l'entrée du printemps с настъпването на пролетта; 4. юр. влизане, встъпване; entrée en fonctions встъпване в длъжност; 5. откриване, започване; entrée en jeu започване на играта; 6. навлизане; faire son entrée dans le monde навлизам в светския живот; 7. вход; entrée libre, interdite вход свободен, вход забранен; carte, billet d'entrée входна карта, билет за вход; 8. мито; taxe а l'entrée вносно мито; 9. икон. безплатна карта, безплатно мито (за внасяне на стоки); пропуск; 10. ордьовър, първо ястие на маса; 11. достъп; porte qui donne entrée dans une pièce врата, която дава достъп до дадена стая; 12. излизане, поява на актьор на сцената; 13. техн. вход (в компютъра, input); 14. pl. заглавните думи в речник (написани с едри букви); 15. антре, вестибюл; 16. ост. начало, започване, дебют; 17. муз. начало на музикална пиеса. Ќ Ant. issue, sortie. -
28 entrée
nf.1. kirish, ichiga, ichkarisiga kirish; l'entrée des troupes dans la ville armiyaning shaharga kirishi; l'entrée en fonction vazifani bajarishga kirishish; faire son entrée en scène sahnaga chiqish; fig. birinchi marta yuzaga kelmoq, paydo bo‘lmoq, kelib chiqmoq; tug‘ilmoq; l'entrée en vigueur kuchga kirish, amalda qo‘llanila boshlash2. kirish, kiraverish, kiradigan joy, eshik, darvoza; la porte d'entrée kirish eshigi3. kirish, kira olish, ijozat, ruxsat, imkon; l'entrée à l'université universitetga kirish, qabul qilinish; une carte d'entrée kirish pattasi, ruxsatnoma; entrée libre kirish bepul4. dahliz5. boshi, boshlanishi, debocha; à l'entrée de l'hiver qishni boshida, qish boshlanishi bilanoq; d'entrée birdaniga, boshidan6. birinchi ovqat, birinchisi7. écon. chetdan tashib kiritish, tashqaridan ichkariga olib kirish, keltirish (mahsulot, tovar)8. tushim, kirim, daromad. -
29 entree
['ontrei](a dish served at dinner as, or before, the main course.) das Zwischengericht* * *en·trée[ˈɑ͂:(n)treɪ, AM ˈɑ:n-]nto gain \entrée [in]to sth Zutritt zu etw dat erhaltento gain \entrée into the higher social circles in die höheren Gesellschaftskreise eintreten* * *['ɒntreɪ]n2) (to club etc) Zutritt m* * *she has entrée into the best society;2. GASTRa) Entree n, Zwischengericht nb) besonders US Hauptgericht n3. MUS Entree n, Eröffnungsmusik f (eines Balletts) -
30 entrée
['ontrei](a dish served at dinner as, or before, the main course.) das Zwischengericht* * *en·trée[ˈɑ͂:(n)treɪ, AM ˈɑ:n-]nto gain \entrée [in]to sth Zutritt zu etw dat erhaltento gain \entrée into the higher social circles in die höheren Gesellschaftskreise eintreten* * *['ɒntreɪ]n2) (to club etc) Zutritt m* * *she has entrée into the best society;2. GASTRa) Entree n, Zwischengericht nb) besonders US Hauptgericht n3. MUS Entree n, Eröffnungsmusik f (eines Balletts) -
31 entrée
['ɒntreɪ]1) BE entrée f., prima portata f.; AE (main course) piatto m. principaleher wealth gave her an entrée into high society — la sua ricchezza le ha permesso di entrare nell'alta società
* * *['ontrei](a dish served at dinner as, or before, the main course.) prima portata* * *entrée /ˈɒntreɪ/ (franc.)n.3 [u] accesso, ingresso ( in un ambiente, ecc.); entrée; entratura (fam.): That move gave him an entrée to a very exclusive market, quella mossa gli ha procurato l'accesso a un mercato molto esclusivo.* * *['ɒntreɪ]1) BE entrée f., prima portata f.; AE (main course) piatto m. principale -
32 entrée
n f2 accès دخول [du׳xuːl]◊L'entrée est interdite. — ممنوع الدخول
3 plat مقبلات [muqabːi'laːt]◊Qu'as-tu mangé en entrée ? — ماذا أكلتَ كمقبّلات؟
* * *n f2 accès دخول [du׳xuːl]◊L'entrée est interdite. — ممنوع الدخول
3 plat مقبلات [muqabːi'laːt]◊Qu'as-tu mangé en entrée ? — ماذا أكلتَ كمقبّلات؟
-
33 entrée
nf. (en matière, d'un village, d'un repas...) ; vestibule, entrée d'une maison, hall d'entrée: an- (Cordon, Giettaz) / ê- (Albanais.001b, Albertville.021, Chambéry) / INTRÂ (001a, Annecy, Arvillard, Chaucisse, Notre-Dame-Be., Peisey, Thônes), intrâye (Saxel.002), intran < début> (St-Martin-Porte.). - E.: Couloir, Grenier, Porte.A1) entrée // arrivée entrée bruyante (d'une troupe d'enfants dans un lieu quelconque): dévolâ < envolée> nf. (021).A2) entrée // bouche // gueule entrée d'un battoir, d'un broyeur: foudrwayan nm. (Bellevaux). - E.: Rouleau.B1) ladv., à l'entrée (d'un village, d'une pièce, d'un meuble...), à l'arrivée, tout de suite en arrivant: dabor an-n arvan < d'abord en arrivant> ladv. (002), dabò ê-n arvêê (001). -
34 entrée
f1) подвод ( бурового раствора)2) вход; ввод; впуск•- entrée de câble
- entrée d'eau
- entrée de gaz
- entrée d'huile
- entrée en service -
35 entree
-
36 entrée
'ontrei(a dish served at dinner as, or before, the main course.) entrantetr['ɒntreɪ]1 entrante nombre masculino, entrada: plato m principalentree 'ɑːntreɪ, 'ɒntreɪ count nouna) ( main dish) (esp AmE) plato m fuerte or principal, segundo plato mb) ( first course) (BrE) entrada f, entrante m (Esp)['ɒntreɪ]N1) (=entrance) entrada f2) (Culin) plato m fuerte or principal* * *entree ['ɑːntreɪ, 'ɒntreɪ] count nouna) ( main dish) (esp AmE) plato m fuerte or principal, segundo plato mb) ( first course) (BrE) entrada f, entrante m (Esp) -
37 entrée
-
38 entrée
f; в соч.- entrée en fonctions- entrée de gamme- entrée temporaire- entrée en vigueur -
39 entrée
-
40 entrée
См. также в других словарях:
entrée — [ ɑ̃tre ] n. f. • 1160; de entrer I ♦ Spatial A ♦ Action d entrer. 1 ♦ Passage de l extérieur à l intérieur. (Personnes) Entrée d un visiteur dans le salon. À son entrée, le silence se fit. ⇒ apparition, arrivée. Entrée soudaine (⇒ incursion) ,… … Encyclopédie Universelle
entrée — ENTRÉE. s. f. Le lieu par où l on entre. L entrée de la Ville. L entrée de la maison. L entrée de l Eglise. L entrée du pont. Boucher, fermer l entrée. Entrée étroite, large, obscure, claire. Dès l entrée. Tout à l entrée. Cette maison est belle … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
entrée — Entrée, Introitus, Ingressio, Ingressus, Aditus. Entrée de la maison, Ianua, Limen, Atrium. Entrée privée, Familiaris aditus. L entrée et le derriere, Frons et posticum aedis. B. L entrée, Isagogicum. B. id est vectigal, vel portorium quod pro… … Thresor de la langue françoyse
entrée — Entrée. s. f. v. Le lieu par où l on entre. L entrée de la ville. l entrée de la maison. l entrée de l Eglise. l entrée du pont. boucher, fermer l entrée. entrée estroite, large, obscure, claire. dés l entrée. tout à l entrée. cette maison est… … Dictionnaire de l'Académie française
Entree — Entrée Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Entrée — steht für: ein Zwischengericht, siehe Menü ein Eingangsbereich eines Gebäudes die Phase eines Duetts, siehe Pas de deux den einleitenden, also vor dem eigentlichen Hauptwerk gespielten Satz eines Musikstückes, siehe Entrata Einstich, Übergang,… … Deutsch Wikipedia
entree — 1724, opening piece of an opera or ballet, from Fr. entrée, from O.Fr. entree (see ENTRY (Cf. entry)). Cookery sense is from 1759; originally the dish which was introductory to the main course. The word had been borrowed in M.E. as entre act of… … Etymology dictionary
entree — or entrée [än′trā΄, än trā′; ] Fr [ än trā′] n. [Fr entrée < OFr < fem. pp. of entrer, ENTER] a) the act of entering b) right, permission, or freedom to enter, use, or take part in; access c) the main course of a meal d) in som … English World dictionary
Entree — Entree,das:1.⇨Flur(I),Eingang(1)–2.⇨Eintrittsgeld Entree 1.→Vorspeise 2.→Eingang … Das Wörterbuch der Synonyme
Entrée — (fr., spr. Angtreh), 1) Eintritt, Eingang; 2) Eintrittszimmer, das an der Hausflur gelegene, den Eingang zu mehreren anderen Zimmern bildende Vorzimmer; 3) Vorgericht, erster Gang nach der Suppe u. vor dem Voressen; 4) (Mus.), kurzer… … Pierer's Universal-Lexikon
Entrée — (franz., spr. ang ), Eingang, Eintritt; Vorraum, durch den man in das Innere einer Wohnung gelangt, Warte , Vorzimmer; in der Kochkunst die Eingangs oder Vorspeise, d.h. das erste warme, nach der Suppe folgende Gericht, gewöhnlich aus… … Meyers Großes Konversations-Lexikon