-
1 entlang
ɛnt'laŋprepentlang [εnt'laŋ]II Präposition+Akkusativ a lo largo de; die Wand entlang a lo largo de la paredam Fluss entlang a lo largo del río; hier entlang (siguiendo) por aquíPräposition————————Adverb -
2 entlang des Weges [ioder/i dem Weg]
a lo largo del caminoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > entlang des Weges [ioder/i dem Weg]
-
3 am Fluss entlang
a lo largo del río -
4 die Wand entlang
a lo largo de la pared -
5 hier entlang
-1-(siguiendo) por aquí————————-2-por aquí -
6 lang
laŋadj1) ( örtlich) extenso, alto2) ( zeitlich) largo, de larga duraciónlang [laŋ] <länger, am längsten>I Adjektiv1 dig (allgemein) largo; das Bett ist 2 Meter lang la cama tiene 2 metros de largo; seit langem desde hace mucho (tiempo); lang und breit detalladamente; gleich lang igual de largo; ohne langes Nachdenken sin pensarlo mucho; ein langes Gesicht machen poner (una) cara larga2 dig(umgangssprachlich: groß gewachsen) altoII Adverb1 dig (Dauer) durante; einen Augenblick lang durante un momento; mein lang ersehnter Wunsch el sueño de mi vida[ - mit Maßangabe] de largo8 cm lang sein tener oder medir 8 cm de largolang und breit (umgangssprachlich, figurativ & abwertend) detalladamente, con toda clase de detalles————————1. [entlang] por3. [mit Zeitangabe] durante———————— -
7 entlangfahren
ɛnt'laŋfaːrənv irr2) ( am Ufer entlangfahren) costearentlang| fahren(Straße) seguir1. [fahren]das Ufer oder am Ufer entlangfahren ir a lo largo de la orilla2. [nachzeichnen] seguir -
8 entlanggehen
-
9 hier
hiːradvaquí, acáhier [hi:ɐ]1 dig (räumlich) aquí; (bei Aufruf) ¡presente!; hier bin ich! ¡aquí estoy!; hier entlang por aquí; das Haus hier esta casa; hier in der Nähe aquí cerca; hier und da aquí y allá; dieser hier éste de aquí; hier oben/unten/hinten aquí arriba/abajo/atrás; hier bleiben quedarse aquí; ich bin nicht von hier no soy de aquí3 dig (an diesem Punkt) en este punto; hier muss ich dir Recht geben en este punto te tengo que dar la razónAdverb1. [Position, Richtung] aquívon hier an, ab hier a partir de aquí2. [in dieser Angelegenheit] en esto3. [zeitlich] ahora4. [dort] aquí presenteder/die/das hier este/esta/esto de aquísiehe auch link=hier sein hier sein/link————————Interjektionhier ! ¡aquí tienes/tiene!hier, nimm! ¡toma!, ¡ten!————————hier und da Adverb1. [räumlich] aquí y allá2. [zeitlich] de vez en cuando -
10 vorbei
for'baɪadv1) ( örtlich) por delante, delante de, junto a, cerca de2) ( zeitlich) pasado, acabadoDie guten Zeiten sind vorbei. — Los buenos tiempos han pasado.
Vorbei ist vorbei. — Lo pasado, pasado está.
vorbei [fo:ɐ'baɪ, fɔr'baɪ]1 dig (räumlich) pasado; (entlang) por delante [an de]; sie möchte hier vorbei quiere pasar por aquí2 dig (zeitlich) pasado; (zu Ende) acabado; es ist drei Uhr vorbei son las tres pasadas; aus und vorbei acabado y más que acabadoAdverbmit etw ist es vorbei [es ist zu Ende] algo ha terminado -
11 vorüber
fo'ryːbəradv1) ( örtlich) delante2) ( zeitlich) pasadovorüber [vo'ry:bɐ]2 dig (zeitlich) pasadoAdjektiv -
12 pukukuévo
a lo largo deDe entlang, längs, lang -
13 pukukuévo
a lo largo deDe entlang, längs, lang
См. также в других словарях:
entlang — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • vorwärts • weiter • zusammen mit • unter Bsp.: • Ein paar Frauen gingen die Straße entlang (oder: hinunter). • … Deutsch Wörterbuch
entlang — Präp. (Mittelstufe) bezeichnet eine Bewegung in der Längsrichtung von etw. Synonym: längs Beispiele: Der Weg läuft entlang der Küste. Er ging zu Fuß die Straße entlang … Extremes Deutsch
Entlang — Entlang, adv. welches nur im gemeinen Leben, besonders Niedersachsens, mit der vierten Endung des Hauptwortes üblich ist, für längs, in die Länge, der Länge nach, von dem Raume. Den Wald, den Weg entlang. Angels. andlong, Schwed. aendalongs,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
entlang — Gehen Sie diese Straße entlang. Dann kommen Sie direkt zum Bahnhof … Deutsch-Test für Zuwanderer
entlang — std. (19. Jh.) Stammwort. Aus dem Niederdeutschen entnommen, wo es aus den Präpositionen in und lang2 längs zusammengerückt ist. In norddeutscher Umgangssprache bleibt ent häufig weg. in, lang2. deutsch s. lang … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
entlang — entlang: Die Präposition wurde erst im 18. Jh. aus dem Niederd. übernommen. Mnd. en‹t›lanc gehört wie gleichbed. engl. along (aus mengl. on long) zu den unter ↑ in und ↑ lang behandelten Wörtern (s. a. ↑ ent..., ↑ Ent...). Das Wort ist… … Das Herkunftswörterbuch
entlang — weiter; vorwärts * * * 1ent|lang [ɛnt laŋ] <Präp. mit Gen., seltener Dativ>: dient dazu, den Bereich seitlich von etwas Langgestrecktem anzugeben: entlang dem Fluss; <bei Nachstellung mit Akk., selten Dativ> die Straße, den Wald… … Universal-Lexikon
entlang — • ent|lạng Präposition Bei Nachstellung mit Akkusativ; schweizerisch, sonst selten mit Dativ: – den Wald entlang (selten: dem Wald entlang) Bei Voranstellung mit Genitiv, seltener mit Dativ: – entlang des Flusses (seltener: entlang dem Fluss;… … Die deutsche Rechtschreibung
entlang — ent·lạng Präp; mit Dat od Akk od (selten) Gen; verwendet, um auszudrücken, dass etwas parallel zu etwas oder an der ganzen Länge von etwas verläuft: Die Straße entlang waren viele Autos geparkt; Entlang der Straße standen viele Zuschauer || NB:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
entlang- — ent·lạng im Verb, betont und trennbar, begrenzt produktiv; Die Verben mit entlang werden nach folgendem Muster gebildet: entlangfahren fuhr entlang entlanggefahren entlang drückt eine Bewegung an / neben der ganzen Länge von etwas (z.B. einer… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
entlang — auf der ganzen Länge, hin, längs; (landsch.): lang. * * * entlang:längs·an...hin+hindurch entlanganderSeite/amRandhin,längs,seitlich,seitwärts,neben … Das Wörterbuch der Synonyme