-
1 умилиться
enternecer-se; ( растрогаться) comover-se, derreter-se -
2 attendrir
[atɑ̃dʀiʀ]Verbe transitif enternecer* * *I.attendrir atɑ̃dʀiʀ]verbose laisser attendrirdeixar-se comoverII.enternecer-se (pour/sur, de); comover-ses'attendrir sur soi-mêmeautocompadecer-sese laisser attendrircomover-se -
3 attendrir
[atɑ̃dʀiʀ]Verbe transitif enternecer* * *[atɑ̃dʀiʀ]Verbe transitif enternecer -
4 добреть
нсвtornar-se mais bondoso; ( смягчаться) enternecer-se; рзг ( полнеть) engordar vi; ficar mais nutrido (mais gordo) -
5 размякнуть
совamolecer vi, amolecer-se, abrandar vi, abrandar-se; прн рзг ( стать вялым) amolentar se, derreter-se; прн рзг ( смягчиться) amolecer vi, amolecer-se; ( умилиться) enternecer-se -
6 разнежить
сов рзг( приучить к неге) amimalhar vt; ( привести в умиление) enternecer vt -
7 разнежиться
amimalhar-se; ( расчувствоваться) enternecer-se -
8 растаять
совderreter vi, derreter-se; ( о замороженном) descongelar-se; прн ( исчезнуть) esvair-se, dissipar-se; ( израсходоваться) esgotar-se; прн ( смягчиться) derreter-se, enternecer-se -
9 теплеть
-
10 трогать
нсв( прикасаться) tocar vt, vi, bulir vi; (обижать, задевать) tocar vt, ofender vt, magoar vt; (нападать на кого-л, избивать кого-л) agredir vt, atacar vt; прн ( оставлять следы) aparecer vi; ( умилять) tocar vt, comover vt; enternecer vt; без доп ( начинать движение) arrancar vi -
11 умилить
совenternecer vt; ( растрогать) comover vt, derreter vt -
12 умилостивить
совenternecer vt, abrandar vt -
13 émouvoir
[emuvwaʀ]Verbe transitif comover* * *I.émouvoir emuvwaʀ]verbocomover; enternecer; emocionarII.( emocionar-se) comover-se -
14 fondre
[fɔ̃dʀ]Verbe intransitif derreterfondre en larmes desfazer-se em lágrimas* * *I.fondre fɔ̃dʀ]verbo1 fundir; derreterfondre un métalfundir um metalfondre une clochefundir um sino; moldar um sino3 derreter-se; dissolver-seces bonbons fondent dans la boucheestes rebuçados derretem-se na bocatoutes ses préoccupations ont fondu dans le sommeiltodas as suas preocupações se dissiparam após uma noite de sonofondre des élémentscombinar elementosfondre devantemocionar-se dianteII.confundir-seil se fond dans la natureele confunde-se na natureza -
15 melt
[melt](to (cause to) become soft or liquid, or to lose shape, usually by heating / being heated: The ice has melted; My heart melted when I saw how sorry he was.) derreter- meltdown- melting-point
- melting pot* * *[melt] n 1 fundição, ação de fundir. 2 metal fundido. 3 quantidade de metal fundido de cada vez. • vt+vi (pp melted, molten) 1 fundir, derreter. 2 dissolver, liquefazer. 3 enternecer, comover. to melt into tears desfazer-se em lágrimas. -
16 pierce
[piəs]1) ((of pointed objects) to go into or through (something): The arrow pierced his arm; A sudden light pierced the darkness.) furar2) (to make a hole in or through (something) with a pointed object: Pierce the lid before removing it from the jar.) furar•- piercing- piercingly
- piercingness* * *[piəs] vt+vi 1 furar, penetrar, trespassar. 2 perfurar, abrir buracos em. 3 romper, atravessar. 4 entender, compreender. 5 comover, enternecer. it pierced his heart / tocou-lhe o coração. -
17 thaw
[Ɵo:] 1. verb1) ((of ice, snow etc) to melt, or make or become liquid: The snow thawed quickly.) descongelar2) ((of frozen food etc) to make or become unfrozen: Frozen food must be thawed before cooking.) descongelar2. noun((the time of) the melting of ice and snow at the end of winter, or the change of weather that causes this: The thaw has come early this year.) degelo* * *[θɔ:] n 1 descongelamento, degelo. the thaw has set in / o degelo começou. 2 tempo de degelo. 3 enternecimento. • vt+vi 1 descongelar, degelar. 2 derreter(-se), dissolver(-se). 3 relaxar, ficar à vontade. 4 enternecer-se. -
18 warm
[wo:m] 1. adjective1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) quente2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) quente3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) caloroso4) (tending to make one hot: This is warm work!) que dá calor5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) quente2. verb1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) aquecer2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) começar a gostar3. noun(an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) passagem no calor- warmly- warmness
- warmth
- warm-blooded
- warmed-over
- warmhearted
- warmheartedness
- warm up* * *[wɔ:m] n aquecimento. you must have a warm / você precisa aquecer-se. give your hands a warm / esquente as suas mãos. • vt+vi 1 aquecer(-se), esquentar, aquentar. we were warming ourselves by the fire / estivemos nos aquecendo ao fogo. 2 acalorar(-se), avivar(-se), animar(-se), interessar-se, tornar interessante, entusiasmar-se. 3 enternecer-se. 4 causar satisfação ou prazer. • adj 1 quente, cálido, morno, tépido, aquecido, aquentado. 2 cordial, afetuoso, fervoroso, amoroso, apaixonado, ardente. 3 excitado, animado, entusiasmado, acalorado, vivo. 4 vigoroso (descarga de artilharia). 5 zangado, irado, encolerizado. 6 que aquece. 7 terno, generoso. 8 seguro, confortável. 9 recente, fresco (rasto). 10 coll quente, perto, próximo (do que se procura). 11 perigoso. 12 quente (cores, como vermelho, amarelo, alaranjado). 13 coll rico, abastado. to warm up a) animar-se. b) fig incitar, instigar. c) fazer exercício ligeiro antes do jogo para aquecimento. to warm (up) again requentar (comida). -
19 yearn
См. также в других словарях:
enternecer — Se conjuga como: agradecer Infinitivo: Gerundio: Participio: enternecer enterneciendo enternecido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. enternezco enterneces… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
enternecer — com enterneceu o com súplicas. enternecer se com (de) enterneci me com a (da) sua ingenuidade … Dicionario dos verbos portugueses
enternecer — enternecer(se) ‘Poner(se) tierno’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18) … Diccionario panhispánico de dudas
enternecer — |ê| v. tr. 1. Tornar terno. 2. Mover à piedade ou compaixão … Dicionário da Língua Portuguesa
enternecer — verbo transitivo 1. Provocar (una persona o una cosa) ternura o compasión a [una persona]: La película enterneció a todo el mundo. Sinónimo: conmover. verbo pronominal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
enternecer — (Del lat. in, en, y tenerescĕre, ponerse tierno). 1. tr. Ablandar, poner tierno y blando algo. U. t. c. prnl.) 2. Mover a ternura, por compasión u otro motivo. U. t. c. prnl.) ¶ MORF. conjug. c. agradecer … Diccionario de la lengua española
enternecer — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner una cosa tierna o blanda: ■ puso la carne en maceración para que se enterneciera. SE CONJUGA COMO carecer SINÓNIMO ablandar derretir 2 Causar una persona o una cosa sentimientos de compasión o ternura a una… … Enciclopedia Universal
enternecer — {{#}}{{LM E15398}}{{〓}} {{ConjE15398}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15798}} {{[}}enternecer{{]}} ‹en·ter·ne·cer› {{《}}▍ v.{{》}} Causar o sentir ternura: • La sonrisa de un bebé enternece a cualquiera. Se enterneció al verla llorar.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
enternecer(se) — Sinónimos: ■ emocionar, conmover, ablandar, afectar, sentir, apenarse, apiadarse, compadecerse, compungirse Antónimos: ■ endurecerse … Diccionario de sinónimos y antónimos
enternecer — transitivo 1) ablandar*, reblandecer. 2) emocionar*, conmover, afectar, impresionar. ≠ tranquilizar, insensibilizar, serenar … Diccionario de sinónimos y antónimos
enternecer — tr. Poner tierna, blanda una cosa. Provocar ternura … Diccionario Castellano