-
21 Heimatdienststelle
ente nazionaleDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Heimatdienststelle
-
22 ♦ body
♦ body /ˈbɒdɪ/n.1 corpo ( di persona o animale): body temperature, temperatura corporea; body weight, peso corporeo; body search, perquisizione personale3 busto; tronco; torso: Slowly twist your body from left to right, ruotate lentamente il busto da sinistra a destra6 quantità; insieme; raccolta; corpo; massa: a body of facts, una quantità di fatti; a considerable body of opinion, una parte consistente dell'opinione pubblica; a substantial body of evidence, prove sufficienti; a body of laws, un corpo (o una raccolta) di leggi; a body of water, una massa (o uno specchio) d'acqua; (meteor.) a body of cold air, una massa d'aria fredda7 gruppo; corpo; reparto (mil.): a body of experts, un gruppo di esperti; teaching body, corpo insegnante; a body of cavalry, un reparto di cavalleria8 ente; organo; corpo: a legislative body, un organo legislativo; governing body, ente amministrativo; public body, ente pubblico; regulatory body, ente di controllo9 oggetto; corpo; solido: a falling body, un corpo che cade; un corpo soggetto alla legge di gravità; (astron.) heavenly (o celestial) body, corpo celeste; (med.) a foreign body, un corpo estraneo10 (autom.) carrozzeria; scocca; cassone ( d'autocarro): body-builder, operaio del reparto carrozzeria; carrozziere; body repair, lavoro di carrozzeria; body repairer, carrozziere11 (aeron.) fusoliera● body and soul (avv.), completamente; del tutto; anima e corpo □ body armour ( USA body armor), abbigliamento antiproiettile □ ( arte) body art, body art □ ( USA) body bag, sacco di plastica ( per cadavere) □ body belt, panciera, ventriera □ body blow, ( boxe) colpo al corpo; (fig.) duro colpo, batosta □ ( sport: spec. hockey su ghiaccio) body check, placcaggio □ (fisiol.) body clock, orologio biologico □ (leg.) body corporate, persona giuridica; ente giuridico □ body count, numero dei caduti; numero delle vittime □ (cinem.) body double, controfigura per scene di nudo □ (psic.) body image, immagine corporea; immagine (che si ha) del proprio corpo □ body language, linguaggio del corpo; gesti ed espressioni facciali □ body linen, biancheria intima □ (zool.) body louse, pidocchio dell'uomo □ (med.) body mass index, indice di massa corporea □ body odour, cattivo odore ( del corpo) □ body painting, pittura sul corpo; body painting □ body piercing, piercing □ the body politic, l'insieme dei cittadini di uno Stato; la Nazione; lo Stato □ body-popping, danza caratterizzata da movimenti a scatti del corpo simili a quelli di un robot □ body shield, scudo antisommossa □ (autom.) body shop, reparto carrozzeria; carrozzeria □ (stor.) body snatcher, trafugatore di cadaveri □ body stocking, calzamaglia; body □ body suit, body □ body swerve, scarto del corpo (per evitare qc.); finta □ body warmer, giubbotto imbottito senza maniche □ in a body, tutti insieme; compatti; come un sol uomo □ (fam.) to keep body and soul together, sopravvivere; riuscire a tirare avanti, a campare □ (fam.) Over my dead body !, piuttosto morto!; dovrai passare sul mio cadavere! (per fare qc.).(to) body /ˈbɒdɪ/v. t.2 (autom.) carrozzare; montare la carrozzeria di. -
23 бесприбыльное предприятие
adjfin. ente non commerciale, impresa non commerciale, azienda d'erogazione, ente morale, ente non avente scopo di lucro, ente senza fini di lucro, societa non commerciale, societa senza scopo di lucroUniversale dizionario russo-italiano > бесприбыльное предприятие
-
24 бесприбыльное учреждение
adjfin. ente non commerciale, ente morale, ente non avente scopo di lucro, ente senza fini di lucroUniversale dizionario russo-italiano > бесприбыльное учреждение
-
25 государственное учреждение
adj1) gener. istituzione statale2) econ. ente di Stato, ente pubblico, istituto pubblico, istituzione pubblica, ufficio pubblico3) fin. ente di diritto pubblico, ente stataleUniversale dizionario russo-italiano > государственное учреждение
-
26 учреждение
1) (основание, создание) fondazione ж., istituzione ж.2) ( организация) ente м., istituzione ж.* * *с.1) ( действие) fondazione f, istituzione f, costituzione fучрежде́ние общества — costituzione d'una società
учрежде́ние банка — fondazione d'una banca
2) (ведомство, организация) istituzione f, ente m, ufficio m; organizzazione fгосударственное учрежде́ние — ente statale
научное учрежде́ние — istituto di ricerca; istituzione scientifica
3) книжн. (форма, установление) istituzione f* * *n1) gener. istituto, istituzione, contabilita, costituzione, ente, fondazione2) liter. organismo3) lat. domus (Domus Galilaeana, Domus Mazziniana)4) econ. azienda, opera, creazione, fondamento, processo istituzionale, ufficio, unita istituzionale5) fin. centrale, agenzia, centro, organizzazione, stabilimento -
27 юридическое лицо
adj1) gener. ente giuridico, ente giuridico (в договорах, контрактах), ente morale, personalita giuridica2) econ. oggetto sociale3) fin. ente, persona giuridica -
28 CARE
I [keə(r)]1) (attention) cura f., attenzione f.to take care to do, not to do — fare attenzione a fare, a non fare
to take care when doing — fare attenzione nel fare o quando si fa
to take care that — badare che o di
he took (great) care over o with his work è stato (molto) attento o diligente nel suo lavoro; to take care in doing mettere attenzione o essere diligente nel fare; "take care!" "fa' attenzione!"; (expression of farewell) "riguardati!", "abbi cura di te!"; with care con attenzione o cura; "handle with care" "maneggiare con cura", "fragile"; to exercise due o proper care — amm. dir. prendere le precauzioni necessarie, usare i dovuti riguardi
2) (looking after) (of person, animal) cura f., cure f.pl.; (of car, plant, house, clothes) cura f.to take care of — (deal with) prendersi cura di [child, client]; med. avere in cura [ patient]; (be responsible for) occuparsi di [garden, details]; (be careful with) avere cura di, fare attenzione a [machine, car]; (keep in good condition) avere cura di [ teeth]; (look after) badare a [ shop]; custodire [ watch]
to take good care of sb., sth. — prendersi cura di qcn., qcs.
to put o leave sb., sth. in sb.'s care affidare o lasciare qcn., qcs. alle cure di qcn.; the patients in my care i pazienti sotto la mia responsabilità; in the care of his father sotto la custodia del padre; John Smith, care of Mrs L. Smith (on letter) John Smith, presso la Sig.ra Smith; to take care of oneself (look after oneself) prendersi cura di sé; (cope) aggiustarsi da solo; (defend oneself) difendersi o vedersela da solo; that takes care of that — (questo è) sistemato
3) med. psic. cure m.pl.4) BE amm.5) (worry) preoccupazioni f.pl., cure f.pl.II 1. [keə(r)]without a care in the world — franco e libero, senza pensieri
2.he has more money than he cares to admit — ha più soldi di quanto non dica; (as polite formula)
she really cares — ci tiene, le sta a cuore
to care about — interessarsi a [art, culture, money, environment]; preoccuparsi di, avere a cuore [pupils, the elderly]
what do I care if...? — che mi importa se...?
he couldn't care less! — non potrebbe importargliene o fregargliene di meno!
I'm past caring — non m'importa più, me ne infischio
2) (love)show him that you care — fagli vedere che gli vuoi bene o che ti importa di lui
•- care for••he doesn't care a fig o a damn — colloq. non gliene importa un fico secco o un accidente
* * *[keə] 1. noun1) (close attention: Do it with care.) cura, attenzione2) (keeping; protection: Your belongings will be safe in my care.) protezione3) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) preoccupazione4) (treatment: medical care; skin care.) cura2. verb1) (to be anxious or concerned: Don't you care if you fail?; I couldn't care less (= It's of no importance to me); She really cares about her career.) preoccuparsi; importare2) (to be willing (to): Would you care to have dinner with me?) tenerci, volere•- careful- carefully
- carefulness
- careless
- carelessly
- carelessness
- carefree
- caregiver
- caretaker
- careworn
- care for
- care of
- take care
- take care of* * *CARE /kɛə(r)/sigla( USA, Cooperative for Assistance and Relief Everywhere) Cooperativa per l'aiuto e l'assistenza ovunque ( organizzazione umanitaria).* * *I [keə(r)]1) (attention) cura f., attenzione f.to take care to do, not to do — fare attenzione a fare, a non fare
to take care when doing — fare attenzione nel fare o quando si fa
to take care that — badare che o di
he took (great) care over o with his work è stato (molto) attento o diligente nel suo lavoro; to take care in doing mettere attenzione o essere diligente nel fare; "take care!" "fa' attenzione!"; (expression of farewell) "riguardati!", "abbi cura di te!"; with care con attenzione o cura; "handle with care" "maneggiare con cura", "fragile"; to exercise due o proper care — amm. dir. prendere le precauzioni necessarie, usare i dovuti riguardi
2) (looking after) (of person, animal) cura f., cure f.pl.; (of car, plant, house, clothes) cura f.to take care of — (deal with) prendersi cura di [child, client]; med. avere in cura [ patient]; (be responsible for) occuparsi di [garden, details]; (be careful with) avere cura di, fare attenzione a [machine, car]; (keep in good condition) avere cura di [ teeth]; (look after) badare a [ shop]; custodire [ watch]
to take good care of sb., sth. — prendersi cura di qcn., qcs.
to put o leave sb., sth. in sb.'s care affidare o lasciare qcn., qcs. alle cure di qcn.; the patients in my care i pazienti sotto la mia responsabilità; in the care of his father sotto la custodia del padre; John Smith, care of Mrs L. Smith (on letter) John Smith, presso la Sig.ra Smith; to take care of oneself (look after oneself) prendersi cura di sé; (cope) aggiustarsi da solo; (defend oneself) difendersi o vedersela da solo; that takes care of that — (questo è) sistemato
3) med. psic. cure m.pl.4) BE amm.5) (worry) preoccupazioni f.pl., cure f.pl.II 1. [keə(r)]without a care in the world — franco e libero, senza pensieri
2.he has more money than he cares to admit — ha più soldi di quanto non dica; (as polite formula)
she really cares — ci tiene, le sta a cuore
to care about — interessarsi a [art, culture, money, environment]; preoccuparsi di, avere a cuore [pupils, the elderly]
what do I care if...? — che mi importa se...?
he couldn't care less! — non potrebbe importargliene o fregargliene di meno!
I'm past caring — non m'importa più, me ne infischio
2) (love)show him that you care — fagli vedere che gli vuoi bene o che ti importa di lui
•- care for••he doesn't care a fig o a damn — colloq. non gliene importa un fico secco o un accidente
-
29 quango
['kwæŋgəʊ]* * *quango /ˈkwæŋgəʊ/n.(fam. spreg., acronimo di quasi-autonomous non-governmental organization) ente parastatale; organizzazione quasi ufficiale; ente inutile.* * *['kwæŋgəʊ] -
30 agency
['eɪdʒənsɪ]1) (office) agenzia f.2) (organization) ente m., organismo m.3) BE comm. (representing firm) concessionario m., rappresentante m.to have the sole agency for — avere la rappresentanza esclusiva di [company, product]
4) (influence) mediazione f., intervento m.5) fis. geol.* * ** * *['eɪdʒənsɪ]1) (office) agenzia f.2) (organization) ente m., organismo m.3) BE comm. (representing firm) concessionario m., rappresentante m.to have the sole agency for — avere la rappresentanza esclusiva di [company, product]
4) (influence) mediazione f., intervento m.5) fis. geol. -
31 государственное предприятие
adj1) econ. ente di diritto pubblico, azienda nazionale, azienda pubblica, azienda statale, impresa di stato2) fin. persona giuridica pubblica, azienda parastatale (в развивающихся странах для производства собственной продукции взамен импортируемой), ente di stato, ente statale, impresa parastatale (в развивающихся странах для производства собственной продукции взамен импортируемой), impresa pubblica, impresa stataleUniversale dizionario russo-italiano > государственное предприятие
-
32 касса взаимопомощи
n1) gener. cassa di previdenza2) econ. mutua, cassa di mutuo soccorso, ente di assistenza3) fin. ente assistenziale, ente d'assistenza, cassa di credito mutuo, cassa di mutualita, cassa mutua -
33 организация
1) ( создание) organizzazione ж., fondazione ж.2) ( устройство) organizzazione ж., preparazione ж.3) ( налаживание) impostazione ж., organizzazione ж., avviamento м.4) ( учреждение) ente м., istituzione ж.государственная организация — ente statale [pubblico]
5) ( предприятие) impresa ж., azienda ж.6) ( объединение) organizzazione ж., associazione ж., unione ж.* * *ж.2) ( организованность) organizzazione, funzionalità3) (объединение, учреждение) organizzazioneпрофсоюзная организа́ция — organizzazione / associazione sindacale
строительная организа́ция — impresa di costruzioni
4) уст. (тж. организм) organismo, costituzioneу ребёнка слабая организа́ция — il bambino ha un organismo debole / una debole costituzione
* * *n1) gener. intrapresa, ente, organica, organizzazione2) econ. associazione, istituzione, organismo, famiglia, strutturazione3) fin. fondazione, processo istituzionale (чего-л.) -
34 страховая компания
adj1) gener. assicuratore, compagnia di assicurazione, compagnia di sicurta, societa d'assicurazione2) econ. ente di assicurazione3) fin. impresa assicuratrice, istituto assicurativo, istituto d'assicurazione4) insur. compagnia assicuratrice, compagnia d'assicurazione, ente assicurativo, ente d'assicurazione, societa assicurativa, societa assicuratrice -
35 BBC
nome (abbr. British Broadcasting Corporation) Ente Radiofonico Britannico BBC f.* * *BBCsigla● BBC English, l'inglese della BBC NOTE DI CULTURA: BBC English: una forma standard della pronuncia inglese tradizionalmente associata ai giornalisti e presentatori della BBC, usata anche nell'insegnamento dell'inglese come seconda lingua.* * *nome (abbr. British Broadcasting Corporation) Ente Radiofonico Britannico BBC f. -
36 CAA
nome GB (abbr. Civil Aviation Authority) ente per l'aviazione civile* * *CAAsigla(GB, Civil Aviation Authority) Ente per l'aviazione civile.* * *nome GB (abbr. Civil Aviation Authority) ente per l'aviazione civile -
37 ♦ care
♦ care /kɛə(r)/n.1 [u] cura; attenzione; accuratezza; precisione; ( anche leg.) diligenza: Do it with the utmost care, fallo con la massima cura; to take care, fare attenzione, stare attento; avere cura; badare: (fam.) Take care!, sta' attento!; fa' attenzione!; DIALOGO → - Inviting someone to stay- Take care, bye!, stammi bene, ciao!; to take care of, occuparsi di; badare a; pensare a: I'll take care of it, me ne occupo io; ci penso io; Everything has been taken care of, è tutto a posto (perché se n'è già occupato q.); to take care of oneself, badare a se stesso; cavarsela; (rif. alla salute) riguardarsi; Take care not to crease it, sta' attento a non spiegazzarlo; Handle with care, maneggiare con cura; ( scritto su una cassa, ecc.) fragile; to take care over st. (o in doing st.) fare qc. con cura (o diligenza); porre cura in (o nel fare) qc.; with due care, con la dovuta attenzione; con le cure necessarie; con i dovuti riguardi2 [u] cura, cure; (il) prendersi cura; assistenza; attenzioni (pl.); protezione; custodia: the care of the elderly, l'assistenza agli anziani; medical care, assistenza medica; cure mediche; health care, assistenza sanitaria; hospital care, cure ospedaliere; domiciliary care, cure a domicilio; intensive care, terapia intensiva; tender care, cure amorevoli; skin [hair] care, cura della pelle [dei capelli]; customer care, (servizio di) assistenza alla clientela; to be in sb. 's care, essere affidato a (o alle cure di) q.; essere in custodia presso q.; the children in my care, i bambini che mi sono stati affidati; to leave st. into sb. 's care, affidare qc. a q. (o alle cure di q.); lasciare qc. in custodia presso q.; under sb. 's care, affidato a q.3 [cu] preoccupazione, preoccupazioni; pensiero, pensieri: He hasn't a care in the world, non ha un pensiero al mondo; free from care, libero da preoccupazioni4 [u] (leg., in GB) affidamento ( di minore) a un ente assistenziale: to take a child into care, affidare un bambino a un ente assistenziale; care order, ordinanza d'affidamento ( di un minore a un ente assistenziale); foster care, affidamento● care assistant, assistente sanitario □ care label, etichetta con le istruzioni per il lavaggio ( di un indumento) □ (med.) care in the community = community care ► community □ ( negli indirizzi) care of (abbr. c/o), presso □ ( USA) care of general delivery, fermo posta □ care package, pacco dono; pacco viveri □ (GB) care worker, assistente sociale □ (fam. antiq.) Have a care!, fa' attenzione!; sta' attento!♦ (to) care /kɛə(r)/v. i.1 (spesso al neg.) preoccuparsi; tenerci; interessare, stare a cuore, importare (costruzione impers.): I don't care, non m'importa; non m'interessa; me ne infischio (fam.); I don't care what she says, non m'importa (di) quel che dice lei; I don't care about money, non m'importa dei soldi; i soldi non mi interessano; Who cares?, che importa?; chi se ne infischia? (fam.); I do care whether you're happy or not, mi importa molto la tua felicità NOTA D'USO: - non importa-2 voler bene; importare di (impers.); Do you really care for me?, mi vuoi davvero bene?; ti importa davvero di me?; I didn't know you cared!, non sapevo che ti importasse di me!4 – to care for, avere (o prendersi) cura di; assistere: The sick must be cared for, si deve aver cura dei malati5 volere; desiderare: (form.) Do you care to comment?, vuole dire qualcosa a questo proposito?; (form.) Would you care to sit down?, vuole accomodarsi?; (form. o iron.) Would you care to explain yourself?, ti spiace (o vuoi essere così gentile da) spiegarti?; (form.) Would you care for a drink?, posso offrirti qualcosa da bere?; It's yours for as long as you care to keep it, è tuo per tutto il tempo che vorrai tenerlo● as if I cared!, sai che m'importa! □ for all I care, per quel che me ne importa; per quel che m'interessa □ I couldn't care less ( anche, USA, I could care less), non me ne importa niente; me ne infischio; me ne frego (pop.): I couldn't care less who said it, me ne infischio di chi l'ha detto □ He cares only for himself, pensa solo a sé stesso; è un grande egoista □ any… you care to name, ogni genere di… □ He was past caring, ormai non gli importava più; era diventato del tutto indifferente. -
38 ♦ charity
♦ charity /ˈtʃærətɪ/n.2 ente di beneficenza (o benefico); organizzazione benefica; opera pia; opera di carità: an international charity, un'organizzazione benefica internazionale3 [u] beneficenza; attività (pl.) benefiche; opere (pl.) benefiche; carità: to give to charity, dare in beneficenza; to allocate a sum for charity, destinare una somma a scopi benefici; to live on charity, vivere di carità (o di elemosine); charity ball [bazaar], ballo [vendita] di beneficenza● charity card, biglietto d'auguri natalizi venduto a fini di beneficenza; ( banca, in GB) carta di credito il cui utilizzo comporta un piccolo versamento da parte della banca emittente a un ente benefico scelto dal titolare □ (GB) charity shop, negozio che vende articoli usati, a fini di beneficenza □ charity school, scuola finanziata da un ente benefico □ charity walk, marcia sponsorizzata per beneficenza □ charity work, opere di beneficenza; attività assistenziale; volontariato □ charity worker, volontario; chi fa del volontariato □ (prov.) Charity begins at home, la carità comincia a casa propria. -
39 ♦ corporate
♦ corporate /ˈkɔ:pərət/a.1 collegato; unito2 costituito ( in ente pubblico, corporazione o società): a corporate body, un ente pubblico; (leg.) una persona giuridica4 (fin., spec. USA) sociale; societario; di società; aziendale: the corporate books, i libri sociali; corporate capital, capitale sociale; (econ.) corporate culture, cultura aziendale; corporate finance, finanza aziendale; corporate strategy, strategia aziendale; corporate structure, struttura aziendale; assetto societario; corporate debt market, mercato delle obbligazioni societarie; corporate goal, obiettivo aziendale; corporate growth, sviluppo aziendale; corporate law, diritto societario; corporate lawyer, avvocato esperto in diritto societario; corporate name, nome (o ragione) sociale; (market., pubbl.) corporate symbol, logo di una società; (fisc.) corporate tax, imposta sulle società● (fin.) corporate baron, magnate dell'industria corporate charter, (leg., in GB) patente (o licenza) governativa; (fin., USA) atto costitutivo di una società per azioni □ (org. az., econ.) corporate citizenship = corporate social responsibility ► sotto □ corporate hospitality, l'intrattenere i clienti più importanti ( per un'azienda) □ (market.) corporate identity, identità aziendale □ (org. az.) corporate governance, governo d'impresa (o societario) □ (pubbl.) corporate image, immagine aziendale □ (fisc., USA) corporate income tax, imposta sul reddito delle società per azioni; IRPEG (in Italia) □ (fin.) corporate merger, fusione d'imprese □ (leg.) corporate person, persona giuridica; ente dotato di personalità giuridica □ (fin.) corporate raider, chi dà la scalata a una società; «predatore» □ (fin.) corporate restructuring, ristrutturazione aziendale □ (fin., spec. USA) corporate secretary, segretario di una società per azioni □ (org. az., econ.) corporate social responsibility, responsabilità sociale di impresa (o dell'impresa) □ (polit.) corporate state, Stato corporativo □ corporate stock, (fin., ingl.) capitale azionario; (fin., GB) titoli obbligazionari di enti locali. -
40 FAA
См. также в других словарях:
ente — ente … Dictionnaire des rimes
enté — enté … Dictionnaire des rimes
Ente — Ente … Deutsch Wörterbuch
ente — [ ɑ̃t ] n. f. • déb. XIIe; de enter 1 ♦ Arbor. Scion qu on prend à un arbre pour le greffer sur un autre. ⇒ greffon. ♢ Greffe opérée au moyen d une ente. 2 ♦ Arbor. L arbre sur lequel on a inséré le scion. « Il s interrompit pour couper une… … Encyclopédie Universelle
enté — ente [ ɑ̃t ] n. f. • déb. XIIe; de enter 1 ♦ Arbor. Scion qu on prend à un arbre pour le greffer sur un autre. ⇒ greffon. ♢ Greffe opérée au moyen d une ente. 2 ♦ Arbor. L arbre sur lequel on a inséré le scion. « Il s interrompit pour couper une… … Encyclopédie Universelle
Ente — steht für: ein Tier aus der Familie der Entenvögel eine Ortschaft in der Gemeinde Wipperfürth in Nordrhein Westfalen, siehe Ente (Wipperfürth) Gewichtsente WC Ente Lippisch Ente kalte Ente Badeente Ente steht umgangssprachlich für: Citroën 2CV… … Deutsch Wikipedia
ente — 1. (an t ) s. f. Terme d arboriculture. Espèce de greffe qui consiste à insérer un scion dans un autre arbre. De belles entes. L arbre même où l on a fait une ente. De jeunes entes. HISTORIQUE XIIe s. • Bon ente en bon estoc deit bien… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
enté — enté, ée (an té, tée) part. passé. 1° Qui a reçu une ente. Cognassier enté de prunier. 2° Mis en ente. Prunier enté sur cognassier. 3° Par extension, il se dit des choses qui sont jointes les unes aux autres, posées les unes sur les autres … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Ente — Ente: Der germ. Vogelname hat Entsprechungen in vielen idg. Sprachen. Mhd. ente (aus ahd. enita) steht neben mhd. ant (aus ahd. anut), denen aengl. ened, schwed. and entsprechen. Urverwandt sind u. a. lat. anas »Ente« und lit. ántis »Ente«. Idg.… … Das Herkunftswörterbuch
ente — / ɛnte/ s.m. [dal lat. tardo ens entis, in funz. di part. pres. del verbo esse essere ]. 1. (filos.) [ciò che esiste, ciò che è in assoluto] ▶◀ entità, esistente, essere. ● Espressioni: ente supremo [denominazione di Dio] ▶◀ Altissimo, Creatore,… … Enciclopedia Italiana
Ente — Sf std. (10. Jh., anuthabuh und latinisierte Formen 8. Jh.), mhd. ant, ahd. anut, as. anad (in Ortsnamen) Stammwort. Aus g. * anudi f. Ente , auch in anord. ƍnd, ae. ened; dieses aus ig. * (h)anət f. Ente (oder anderer Wasservogel), auch in ai.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache