-
21 centenario
(pl -ri) 1. adj hundred-year-old2. m ( persona) centenarian( anniversario) centenary* * *centenario agg.1 ( che ha cent'anni) hundred-year-old (attr.); hundred years old (pred.); ( di persona) centenarian; ( secolare) age-old, ancient: un albero centenario, an ancient (o hundred-year-old) tree2 ( che ricorre ogni cent'anni) centenary◆ s.m.1 ( commemorazione) centenary, centennial (anniversary), (the) hundredth anniversary2 ( persona che ha cent'anni) centenarian.* * *[tʃente'narjo] centenario -ria, -ri, -rie1. agg1) (che ha cento anni) hundred-year-old2) (che ricorre ogni cento anni) centennial attr, centenary attr2. sm/f(persona) centenarian3. sm(anniversario) centenary, centennial Am* * *1.pl. -ri [tʃente'narjo, ri] aggettivo1) (di cento anni) [ persona] centenarian, hundred-year-old attrib.; (secolare) [ albero] ancient2) (che ricorre ogni cento anni) [ celebrazione] centennial2.sostantivo maschile (f. -a)1) (persona) centenarian2) (anniversario) centenary, centennial AEterzo centenario — tercentenary, tricentenary
* * *centenariopl. -ri /t∫ente'narjo, ri/2 (che ricorre ogni cento anni) [ celebrazione] centennial(f. -a)1 (persona) centenarian -
22 mutualistico
mutualistico agg.2 ( della mutua) national health insurance (attr.), National Health service (attr.): sistema mutualistico, national insurance system; assistenza mutualistica, health insurance assistance; ente mutualistico, national health institute* * *1) (relativo alla mutualità) [ principio] mutualistic* * *mutualisticopl. -ci, - che /mutua'listiko, t∫i, ke/1 (relativo alla mutualità) [ principio] mutualistic2 (previdenziale) ente mutualistico National Health Service Organization; assistenza -a National Health assistance. -
23 provincia
f (pl -ce) province* * *provincia s.f.1 province: vita di provincia, provincial (o country) life; venire dalla provincia, to come from the provinces; vivere in provincia, to live in the provinces2 ( ogni circoscrizione amministrativa) province, district; ( ente) provincial administration, local government of the province: la provincia di Milano, the province of Milan; essere impiegato alla provincia, to be employed in the provincial administration; andare alla provincia, to go to the office of the provincial administration (o to the provincial government office)3 ( paese, regione) district, region, area: viaggiare in lontane province, to travel through remote districts4 (eccl., st. romana) province: l'impero romano era diviso in province, the Roman Empire was divided into provinces.* * *1) (suddivisione territoriale) province; (ente locale) provincial administration* * *provinciapl. - cie, -ce /pro'vint∫a, t∫e/sostantivo f.1 (suddivisione territoriale) province; (ente locale) provincial administration2 (in contrapposizione alle grandi città) la provincia the provinces; vivere in provincia to live in the provinces; città di provincia provincial town. -
24 servizio
m (pl -zi) service( favore) favo(u)r( dipartimento) departmentin giornale feature (story)lavorare a mezzo servizio work part-timeservizio assistenza tecnica after-sales serviceservizio militare military serviceservizio d'emergenza emergency serviceservizio da tavola dinner servicedi servizio on dutyfuori servizio out of orderin servizio on dutyservizi pl services* * *servizio s.m.1 service; ( attività) duty; ( funzione) work: prestazione di servizi, rendering of services; personale in, fuori servizio, staff on, off duty; turno di servizio, shift; prendere servizio, to take service; riprendere servizio, to resume one's work; essere in servizio attivo, to be on (o in) active service; ha dieci anni di servizio presso quella ditta, he has been with that firm for ten years; lasciare il servizio, to resign (one's post); indennità di fine servizio, severance pay // ascensore fuori servizio, lift out of order // fare servizio, ( di mezzo di trasporto) to run: quest'autobus non fa servizio la domenica, this bus does not run on Sundays; un autobus pronto al servizio, a bus in running order2 ( prestazione di personale di servizio) service: andare a servizio, to go into service; essere a servizio, to be in service; prendere servizio (presso qlcu.), to take service (with s.o.); prendere al proprio servizio, to take into one's service; personale di servizio, service staff; persona di servizio, servant; donna di servizio, maid; donna a mezzo servizio, charwoman (o part-time maid) // porta, scala di servizio, back (o service) door, stairs // il servizio in questo albergo è piuttosto scadente, the service in this hotel is rather poor; il servizio non è incluso nel prezzo, service is not included in the price3 (mil.) service; duty: servizio di guardia, guard duty; servizio militare, national (o military) service; servizio obbligatorio, compulsory military service; servizio di guardia, guard duty; ufficiale di servizio, orderly officer; ufficiale in servizio permanente effettivo, in servizio attivo, officer on active service // servizio civile, community service (alternative to obligatory military service) // servizi di sicurezza, segreti, security service, secret service4 ( favore) favour; ( azione) turn: mi ha fatto un grandissimo servizio, he has done me a very big favour; mi hai reso un cattivo servizio, you have done me a bad turn // fare un viaggio e due servizi, to kill two birds with one stone5 ( prestazione di ente pubblico) service; utility: servizio pubblico, public utility; servizio informazioni, information service; servizio postale, telefonico, mail, telephone service; servizio aereo, ferroviario, air, railway service; servizio assistenza stradale, road service; servizi di assistenza sociale, welfare work (o service); servizi sociali, social services // Servizio Sanitario Nazionale, National Health Service // Servizio Geologico Nazionale, Geological Survey // (banca): servizio di sportello, counter service; servizi bancari, banking services; servizi telebancari, remote banking // (dir.) interruzione, abbandono, turbamento di pubblico servizio, stoppage, abandonment (o desertion), disturbance of a public service6 ( ufficio, reparto) department, service: servizio acquisti, vendite, purchase, sales department; servizio di spedizione, dispatch service; servizio marketing, marketing department; servizio impianti, tecnico, planning, engineering department; servizio assistenza clienti, after-sales (o customer) service; (inform.) field engineering; servizio del personale, personnel department // (banca): servizio titoli, stock department; servizio Borsa, Exchange department; servizio del debito, servicing (o debt service)7 pl. ( terziario) services, tertiary industry (sing.): lavorare nei servizi, to work in tertiary (o work) industry; società di servizi, service company; servizi ausiliari, ancillary services; servizi destinabili alla vendita, market services8 ( insieme di oggetti adibiti a un determinato uso) service, set: servizio da caffè, coffee-service; servizio da tè, tea-service (o -set); servizio da tavola, di piatti, dinner-service (o -set); servizio di posate, set of cutlery; servizio per toilette, toilet-set // servizi igienici, bathroom; toilet: un appartamento con doppi servizi, a flat with two bathrooms; un appartamento di tre locali e servizi, a flat with three rooms, a kitchen and a bathroom9 ( giornalistico) service, report: ...e ora il servizio del nostro inviato,...and now the report from our correspondent* * *1.2) (attività professionale) serviceessere di o in servizio [medico, guardia] to be on duty; prendere servizio alle nove to come on duty at nine o'clock; lasciare il servizio — to retire
3) (lavoro domestico) serviceandare a servizio presso qcn. — to go into service with sb., to start as a domestic for sb.
essere al servizio di qcn. — to work as a domestic for sb.
4) (in un ristorante, locale) service30 euro servizio incluso, escluso — 30 euros service included, not included
servizio militare o di leva military service; prestare servizio militare fare il servizio militare to be in the army, to serve one's time (in army); prestare servizio in aeronautica — to serve in the air force
6) (favore) service, favour BE, favor AErendere un servizio a qcn. — to do sb. a service o a good turn
rendere un cattivo servizio a qcn. — to do a disservice to sb., to do sb. a disservice
mi hai fatto davvero un bel servizio! — iron. that was a great help!
7) (di ente pubblico) serviceservizio postale — postal service o facilities
servizio di autobus, di taxi — bus, taxi service
essere in servizio — [ ascensore] to be working; [linea di metrò, di autobus] to be running
9) (insieme di stoviglie) service, setservizio da tè — tea service o set
10) giorn. report, feature11) sport service12) di servizio (secondario) [ ingresso] service attrib.porta di servizio — back o rear door; (di assistenza)
stazione di servizio — service o filling station, petrol BE o gas AE station
2.area di servizio — service area, services; (addetto ai lavori domestici)
sostantivo maschile plurale servizi1) (toilette)- zi (igienici) — toilet facilities, sanitation; (in locali pubblici) toilets BE, cloakroom AE
2) econ.3) (terziario) service industry•servizio d'ordine — policing, police
- zi segreti — intelligence, secret service
* * *serviziopl. -zi /ser'vittsjo, tsi/I sostantivo m.1 (dedizione incondizionata) essere al servizio del proprio paese to be serving one's country; al servizio dell'umanità in the service of humanity2 (attività professionale) service; 30 anni di servizio 30 years of service; avere 20 anni di servizio in un'azienda to have been with a firm for 20 years; essere di o in servizio [medico, guardia] to be on duty; prendere servizio alle nove to come on duty at nine o'clock; lasciare il servizio to retire3 (lavoro domestico) service; essere a servizio to be in service; andare a servizio presso qcn. to go into service with sb., to start as a domestic for sb.; essere al servizio di qcn. to work as a domestic for sb.; donna a mezzo servizio part-time daily service4 (in un ristorante, locale) service; qui il servizio è veloce the service here is quick; 30 euro servizio incluso, escluso 30 euros service included, not included5 (attività in un esercito) servizio militare o di leva military service; prestare servizio militare, fare il servizio militare to be in the army, to serve one's time (in army); prestare servizio in aeronautica to serve in the air force6 (favore) service, favour BE, favor AE; rendere un servizio a qcn. to do sb. a service o a good turn; rendere un cattivo servizio a qcn. to do a disservice to sb., to do sb. a disservice; mi hai fatto davvero un bel servizio! iron. that was a great help!7 (di ente pubblico) service; servizio postale postal service o facilities; servizio sanitario health service; servizio di autobus, di taxi bus, taxi service; fornire un servizio regolare to run a regular service8 (funzionamento) essere in servizio [ ascensore] to be working; [linea di metrò, di autobus] to be running; fuori servizio out of order9 (insieme di stoviglie) service, set; servizio da tè tea service o set; servizio di porcellana set of china10 giorn. report, feature; servizio fotografico photocall11 sport service; Conti al servizio Conti to serve12 di servizio (secondario) [ ingresso] service attrib.; porta di servizio back o rear door; (di assistenza) stazione di servizio service o filling station, petrol BE o gas AE station; area di servizio service area, services; (addetto ai lavori domestici) donna di servizio maid; persona di servizio domestic servantII servizi m.pl.1 (toilette) - zi (igienici) toilet facilities, sanitation; (in locali pubblici) toilets BE, cloakroom AE; casa con doppi -zi house with two bathrooms2 econ. beni e -zi goods and services3 (terziario) service industryservizio civile community service; servizio a domicilio home delivery; servizio informazioni information service; servizio d'ordine policing, police; servizio pubblico public service; - zi segreti intelligence, secret service. -
25 turismo
m tourismturismo di massa mass tourism* * *turismo s.m. tourism: il turismo si è molto sviluppato in questi ultimi tempi, tourism has increased greatly in the last few years; ente per il turismo, tourist board; agenzia per il turismo, ufficio del turismo, tourist agency; turismo di massa, mass tourism; gran turismo, long-distance touring; turismo sessuale, sex tourism.* * *[tu'rizmo]sostantivo maschile tourism; (industria turistica) tourist tradeviaggiare per o fare del turismo to go touring; ufficio o ente del turismo tourist (information) office; (automobile) gran turismo — tourer, touring car
* * *turismo/tu'rizmo/sostantivo m.tourism; (industria turistica) tourist trade; viaggiare per o fare del turismo to go touring; ufficio o ente del turismo tourist (information) office; (automobile) gran turismo tourer, touring car\turismo di massa mass tourism; turismo sessuale sex tourism. -
26 EA
abbrSee:* * *[e'a]sostantivo femminile abbr. Ente Autonomo autonomous board* * *EA/e'a/sostantivo f.= Ente Autonomo = autonomous board. -
27 ENEL
abbr (= Ente Nazionale per l'Energia Elettrica) Italian electricity board* * *['ɛnel]sostantivo maschile abbr. Ente Nazionale per l'Energia Elettrica national electricity board* * *ENEL/'εnel/sostantivo m.= Ente Nazionale per l'Energia Elettrica = national electricity board. -
28 ENI
abbr (= Ente Nationale Idrocarburi) state-owned oil company* * *['ɛni]sostantivo maschile abbr. Ente Nazionale Idrocarburi national hydrocarbon corporation* * *ENI/'εni/sostantivo m.= Ente Nazionale Idrocarburi = national hydrocarbon corporation. -
29 ENIT
abbr (= Ente Nazionale Italiano per il Turismo) Italian tourist board* * *['ɛnit]sostantivo maschile abbr. Ente Nazionale Italiano per il Turismo Italian national tourist office* * *ENIT/'εnit/sostantivo m.= Ente Nazionale Italiano per il Turismo = Italian national tourist office. -
30 amministratore
m administratordi azienda manageramministratore delegato managing director* * *amministratore s.m.1 manager, director, ( di beni privati) administrator: amministratore del condominio, (spec. amer.) apartment house manager2 (dir.) curator // amministratore fiduciario, trustee // carica di amministratore, curatorship // amministratore giudiziario, stakeholder (o receiver); amministratore delegato, managing director; amministratore di società, governing director* * *[amministra'tore]sostantivo maschile (f. - trice [tritʃe])1) amm. (di organismo, biblioteca, teatro) administratoramministratore generale — general o chief administrator
amministratore condominiale — property manager o agent
amministratore regionale — (consigliere di ente locale) regional representative
2) econ. (membro del consiglio di amministrazione) trustee, directoramministratore delegato — amm. managing director
•* * *amministratore/amministra'tore/ ⇒ 18sostantivo m.(f. - trice /trit∫e/)1 amm. (di organismo, biblioteca, teatro) administrator; amministratore generale general o chief administrator; amministratore condominiale property manager o agent; amministratore regionale (consigliere di ente locale) regional representative2 econ. (membro del consiglio di amministrazione) trustee, director; amministratore delegato amm. managing director -
31 argenteria
f silver(ware)* * *argenteria s.f. silver, silver plate, silverware: argenteria da tavola, silver service (o silverware).* * *[ardʒente'ria]sostantivo femminile silver(ware)* * *argenteria/ardʒente'ria/sostantivo f.silver(ware). -
32 assistenziale
assistenziale agg. charitable: centro assistenziale, welfare centre; opera assistenziale, charitable institution; attività assistenziale, charity work // stato assistenziale, welfare state.* * *[assisten'tsjale]* * *assistenziale/assisten'tsjale/ -
33 associazione
f associationassociazione per la difesa dei consumatori consumer association* * *associazione s.f.1 association: associazione di idee, association of ideas; associazione di sforzi, combined efforts; (psic.) associazione libera, free association2 ( organizzazione) association; ( sindacale) combination: associazione commerciale, trading association; associazione sovversiva, subversive organization // (comm., fin.): associazione di categoria, trade association; associazione illecita, illegal enterprise; associazione imprenditoriale, employers' association; associazione commercianti, chamber of trade; associazione dei consumatori, consumers' association; associazione di vendita, joint selling association; associazione senza scopo di lucro, non-profit association; associazione priva di personalità giuridica, unincorporated association; associazione in partecipazione, joint venture (o adventure); Associazione Nazionale degli Industriali, National Association of Manufacturers; Associazione Europea di Libero Scambio, European Free Trade Association // (dir.) associazione per delinquere, criminal association4 (scient.) association.* * *[assotʃat'tsjone]sostantivo femminile1) dir. comm. (ente) association, organization2) (unione) association•associazione benefica o di beneficenza charity o charitable institution; associazione culturale cultural o arts association; associazione a delinquere dir. criminal conspiracy; associazione di idee psic. association of ideas; associazione professionale confraternity, professional o trade association; associazione a scopo di lucro profit-making organization; associazione senza scopo di lucro non-profitmaking organization; associazione sportiva — sporting partnership, sports club
* * *associazione/assot∫at'tsjone/sostantivo f.2 (unione) association; in associazione con in association withassociazione benefica o di beneficenza charity o charitable institution; associazione culturale cultural o arts association; associazione a delinquere dir. criminal conspiracy; associazione di idee psic. association of ideas; associazione professionale confraternity, professional o trade association; associazione a scopo di lucro profit-making organization; associazione senza scopo di lucro non-profitmaking organization; associazione sportiva sporting partnership, sports club. -
34 beneficiario
◆ s.m.1 (dir.) beneficiary2 (dir., eccl.) incumbent3 (econ.) recipient.* * *1. 2.sostantivo maschile (f. -a)1) (di vantaggio, privilegio) beneficiary2) comm. (di assegno, cambiale, credito, bonifico) recipient, payee3) dir. (di legato) beneficiary* * *beneficiariopl. -ri, - rie /benefi't∫arjo, ri, rje/[paese, ente] beneficiary(f. -a)1 (di vantaggio, privilegio) beneficiary2 comm. (di assegno, cambiale, credito, bonifico) recipient, payee3 dir. (di legato) beneficiary. -
35 bicentenario
m bicentenary* * ** * *1. 2.sostantivo maschile bicentenary, bicentennial* * *bicentenariopl. -ri, - rie /bit∫ente'narjo, ri, rje/bicentennialbicentenary, bicentennial. -
36 contributo
m contributioncontributi pl sociali social security (AE welfare) contributions* * *contributo s.m.1 contribution (anche fig.); share: contributo di sangue, price in blood; contributo in denaro, contribution in money; contributo letterario, literary contribution; ho dato il mio contributo di cinque sterline, I gave five pounds as my share (o contribution); pagare il proprio contributo, to pay one's share (o contribution)2 (amm.) ( somma dovuta a un ente pubblico o privato) contribution: contributo previdenziale, social security contribution (o social security tax o amer. national insurance contribution); contributi obbligatori, compulsory (o obligatory) contributions; contributi a carico del datore di lavoro, employer's contributions; contributi a carico del lavoratore, employee's contributions; contributo pensionistico, pension contribution (o superannuation payment); contributi sinda-cali, union dues // (trib.): contributo di miglioria, betterment levy (o improvement tax o assessment); contributi sociali effettivi, figurativi, actual, imputed social security contributions // contributi ( assicurativi) volontari, voluntary contributions3 ( sovvenzione) aid, subsidy, grant: contributi statali ( a ente pubblico o morale), grants-in-aid; contributi di ricerca, aid for research (o aid to the research fund) // (econ.): contributi alle esportazioni, export subsidies (o export credits); contributi agli investimenti, investment grant; contributi alla produzione, subsidies; contributi in conto capitale, grants related to assets // (fin.) contributi a fondo perduto, forgivable loans.* * *[kontri'buto] 1.sostantivo maschile1) (partecipazione) contribution, inputdare o fornire il proprio contributo a o per qcs. — to make one's contribution to sth
2) (donazione) contribution, donation3) (sovvenzione) aid, grant2.* * *contributo/kontri'buto/I sostantivo m.1 (partecipazione) contribution, input; dare o fornire il proprio contributo a o per qcs. to make one's contribution to sth.2 (donazione) contribution, donation; contributo in denaro financial contribution3 (sovvenzione) aid, grant; - i statali grant aidII contributi m.pl.(versamenti contributivi) contributions; - i previdenziali National Insurance contributions; - i sindacali union dues; versare o pagare i -i to pay contributions. -
37 coscientemente
coscientemente avv. consciously, knowingly.* * *[koʃʃente'mente]avverbio consciously* * *coscientemente/ko∫∫ente'mente/consciously. -
38 decentemente
decentemente avv. properly, decently, suitably: non l'ho mai visto vestito decentemente, I've never seen him properly dressed; cerca di comportarti decentemente, try to behave properly.* * *[detʃente'mente]1) (con decenza) [vestire, comportarsi] decently, properly, decorously2) (in maniera accettabile) [ pagato] decently, adequately* * *decentemente/det∫ente'mente/1 (con decenza) [vestire, comportarsi] decently, properly, decorously2 (in maniera accettabile) [ pagato] decently, adequately. -
39 enterite
* * *[ente'rite]sostantivo femminile enteritis** * *enterite/ente'rite/ ⇒ 7sostantivo f.enteritis*. -
40 finanziatore
finanziatore s.m. finanziatrice s.f. financier, (financial) backer; ( sponsor) sponsor: il finanziatore di un'impresa, the financial backer of a business enterprise◆ agg. financing: ente finanziatore, financing body.* * *[finantsja'tore] finanziatore (-trice)1. agg2. sm/f* * *[finantsja'tore]sostantivo maschile (f. - trice [tritʃe]) financial backer, sponsor* * *finanziatore/finantsja'tore/sostantivo m.(f. - trice /trit∫e/) financial backer, sponsor.
См. также в других словарях:
ente — ente … Dictionnaire des rimes
enté — enté … Dictionnaire des rimes
Ente — Ente … Deutsch Wörterbuch
ente — [ ɑ̃t ] n. f. • déb. XIIe; de enter 1 ♦ Arbor. Scion qu on prend à un arbre pour le greffer sur un autre. ⇒ greffon. ♢ Greffe opérée au moyen d une ente. 2 ♦ Arbor. L arbre sur lequel on a inséré le scion. « Il s interrompit pour couper une… … Encyclopédie Universelle
enté — ente [ ɑ̃t ] n. f. • déb. XIIe; de enter 1 ♦ Arbor. Scion qu on prend à un arbre pour le greffer sur un autre. ⇒ greffon. ♢ Greffe opérée au moyen d une ente. 2 ♦ Arbor. L arbre sur lequel on a inséré le scion. « Il s interrompit pour couper une… … Encyclopédie Universelle
Ente — steht für: ein Tier aus der Familie der Entenvögel eine Ortschaft in der Gemeinde Wipperfürth in Nordrhein Westfalen, siehe Ente (Wipperfürth) Gewichtsente WC Ente Lippisch Ente kalte Ente Badeente Ente steht umgangssprachlich für: Citroën 2CV… … Deutsch Wikipedia
ente — 1. (an t ) s. f. Terme d arboriculture. Espèce de greffe qui consiste à insérer un scion dans un autre arbre. De belles entes. L arbre même où l on a fait une ente. De jeunes entes. HISTORIQUE XIIe s. • Bon ente en bon estoc deit bien… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
enté — enté, ée (an té, tée) part. passé. 1° Qui a reçu une ente. Cognassier enté de prunier. 2° Mis en ente. Prunier enté sur cognassier. 3° Par extension, il se dit des choses qui sont jointes les unes aux autres, posées les unes sur les autres … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Ente — Ente: Der germ. Vogelname hat Entsprechungen in vielen idg. Sprachen. Mhd. ente (aus ahd. enita) steht neben mhd. ant (aus ahd. anut), denen aengl. ened, schwed. and entsprechen. Urverwandt sind u. a. lat. anas »Ente« und lit. ántis »Ente«. Idg.… … Das Herkunftswörterbuch
ente — / ɛnte/ s.m. [dal lat. tardo ens entis, in funz. di part. pres. del verbo esse essere ]. 1. (filos.) [ciò che esiste, ciò che è in assoluto] ▶◀ entità, esistente, essere. ● Espressioni: ente supremo [denominazione di Dio] ▶◀ Altissimo, Creatore,… … Enciclopedia Italiana
Ente — Sf std. (10. Jh., anuthabuh und latinisierte Formen 8. Jh.), mhd. ant, ahd. anut, as. anad (in Ortsnamen) Stammwort. Aus g. * anudi f. Ente , auch in anord. ƍnd, ae. ened; dieses aus ig. * (h)anət f. Ente (oder anderer Wasservogel), auch in ai.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache