Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

entacher

  • 1 пятнать

    entacher vt, flétrir vt
    * * *
    v
    1) gener. salir, tacheter
    2) prop.&figur. tacher

    Dictionnaire russe-français universel > пятнать

  • 2 бросать тень на кого-либо/что-либо

    Русско-французский словарь идиом > бросать тень на кого-либо/что-либо

  • 3 vitio

    vitĭo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] vicier, gâter, souiller, corrompre, endommager. [st2]2 [-] outrager, déshonorer (une femme). [st2]3 [-] altérer, falsifier, fausser, dénaturer. [st2]4 [-] entacher d'irrégularité (les auspices).
    * * *
    vitĭo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] vicier, gâter, souiller, corrompre, endommager. [st2]2 [-] outrager, déshonorer (une femme). [st2]3 [-] altérer, falsifier, fausser, dénaturer. [st2]4 [-] entacher d'irrégularité (les auspices).
    * * *
        Vitio, vitias, vitiare. Plin. Corrompre et gaster, Vitier.
    \
        Virginem vitiare. Plaut. Commettre paillardise avec une vierge.
    \
        Aurae vitiantur odoribus. Ouid. L'air est corrompu et infect par la puante odeur des charongnes.
    \
        Contagia mentis aegrae vitiant artus. Ouid. L'ennuy que je porte en l'esprit me cause une langueur et maladie corporelle.
    \
        Facies longis vitiabitur annis. Ouid. Ta beaulté se corrompera et gastera, etc.
    \
        Vitiatur oleum in amurcam. Plin. Se corrompt, etc.

    Dictionarium latinogallicum > vitio

  • 4 внести погрешность

    v
    gener. entacher d'erreur (Un certain nombre de phénomènes peuvent entacher d'erreurs les résultats obtenus.)

    Dictionnaire russe-français universel > внести погрешность

  • 5 contaminare

    contaminare v. ( contàmino) I. tr. 1. ( inquinare) contaminer, polluer: contaminare l'acqua di una cisterna contaminer l'eau d'une citerne; lo smog ha contaminato l'aria la pollution a contaminé l'air. 2. ( Med) ( infettare) contaminer. 3. ( fig) ( rendere impuro) contaminer. 4. ( fig) ( macchiare) salir, ( lett) entacher, ( lett) souiller: contaminare il buon nome di qcu. salir le nom de qqn, entacher la réputation de qqn. 5. ( lett) ( fondere elementi diversi) fondre, fusionner. II. prnl. contaminarsi être contaminé.

    Dizionario Italiano-Francese > contaminare

  • 6 taint

    A n
    1 ( defect) (of crime, corruption, cowardice) souillure f ; (of insanity, heresy) tare f ;
    2 ( trace) (of contamination, infection, bias) trace f.
    B vtr
    1 ( sully) souiller [public figure, organization, reputation] ; entacher [lineage] ; altérer [motive] ; entacher [opinion] ;
    2 ( poison) polluer [air, water] ; gâter [meat, food].

    Big English-French dictionary > taint

  • 7 allino

    allĭno (adlĭno), ĕre, lēvi, lĭtum - tr. - mettre un enduit sur, étendre en enduisant sur, enduire, oindre; communiquer, imprégner (au pr. et au fig.).    - sordes his sententiis adlinere, Cic. Verr.: flétrir les suffrages.    - incomptis (versibus) adlinet atrum signum, Hor. A. P. 446: il marque d'un trait noir les vers négligés.    - adlinere alteri vitia sua, Sen. Ep. 7.: communiquer ses vices à qqn d'autre.
    * * *
    allĭno (adlĭno), ĕre, lēvi, lĭtum - tr. - mettre un enduit sur, étendre en enduisant sur, enduire, oindre; communiquer, imprégner (au pr. et au fig.).    - sordes his sententiis adlinere, Cic. Verr.: flétrir les suffrages.    - incomptis (versibus) adlinet atrum signum, Hor. A. P. 446: il marque d'un trait noir les vers négligés.    - adlinere alteri vitia sua, Sen. Ep. 7.: communiquer ses vices à qqn d'autre.
    * * *
        Allino, allinis, pen. corr. allini, alliui et alleui, pen. prod. allitum, pen. corr. allinere. Ex Ad et Lino linis. Plin. Frotter doulcement de quelque chose, comme on fait en oignant.
    \
        Allinere sordes alicui sententiae. Cice. Nulla nota, nullus color, nullae sordes videbantur his sententiis allini posse. On ne povoit aucunement souspeconner qu'ils eussent prins argent pour juger.
    \
        Allinere vitia sua alteri. Senec. Entacher quelcun de ses vices.

    Dictionarium latinogallicum > allino

  • 8 contagio

    contāgĭo, ōnis, f. [cum + tango] [st1]1 [-] contact.    - contagio pulmonum, Cic. Nat. 2, 138: contact avec les poumons. --- cf. Dom. 108 ; Div. 1, 63.    - contagio cum corporibus, Cic. Tusc. 1, 72: contact avec les corps. [st1]2 [-] relation, rapport.    - contagio naturae, Cic. Fat. 5: rapport des phénomènes naturels entre eux (συμπάθεια). --- cf. Div. 2, 33. [st1]3 [-] contagion, infection, maladie contagieuse.    - Enn. d. Cic. Tusc. 3, 26.    - contagio pestifera, Liv. 28, 34, 4: épidémie de peste. [st1]4 [-] contagion morale, influence pernicieuse.    - non modo eos persequi ad quos maxime culpa corrupti judici, sed etiam illos ad quos conscientiae contagio pertinebit, Cic. Ver. 2, 5,: poursuivre ceux qui seront les plus responsables de la corruption de la justice, et même les complices de cette corruption.    - contagio imitandi ejus belli, Cic. Verr. 5, 6: l'exemple contagieux de cette guerre.    - contagiones malorum, Cic. Off. 2, 80: la contagion du mal.    - latius patet illius sceleris contagio quam quisquam putat, Cic. Mur. 37: la contagion de son crime s'étend plus loin qu'on ne pense.
    * * *
    contāgĭo, ōnis, f. [cum + tango] [st1]1 [-] contact.    - contagio pulmonum, Cic. Nat. 2, 138: contact avec les poumons. --- cf. Dom. 108 ; Div. 1, 63.    - contagio cum corporibus, Cic. Tusc. 1, 72: contact avec les corps. [st1]2 [-] relation, rapport.    - contagio naturae, Cic. Fat. 5: rapport des phénomènes naturels entre eux (συμπάθεια). --- cf. Div. 2, 33. [st1]3 [-] contagion, infection, maladie contagieuse.    - Enn. d. Cic. Tusc. 3, 26.    - contagio pestifera, Liv. 28, 34, 4: épidémie de peste. [st1]4 [-] contagion morale, influence pernicieuse.    - non modo eos persequi ad quos maxime culpa corrupti judici, sed etiam illos ad quos conscientiae contagio pertinebit, Cic. Ver. 2, 5,: poursuivre ceux qui seront les plus responsables de la corruption de la justice, et même les complices de cette corruption.    - contagio imitandi ejus belli, Cic. Verr. 5, 6: l'exemple contagieux de cette guerre.    - contagiones malorum, Cic. Off. 2, 80: la contagion du mal.    - latius patet illius sceleris contagio quam quisquam putat, Cic. Mur. 37: la contagion de son crime s'étend plus loin qu'on ne pense.
    * * *
        Contagio aspectus. Cic. Maladie qui vient par regarder un autre.
    \
        Contagio belli. Liu. Quand une guerre pullule et s'espand d'un lieu en autre au moyen du voisinage et de l'alliance.
    \
        Contagio conscientiae. Cic. Sed etiam illos, ad quos conscientiae contagio pertinebit. A ceulx qui en seront tachez ou entachez, pour en avoir seulement esté scachans et consentans.
    \
        Importare contagionem. Plin. Entacher, ou Enticher.

    Dictionarium latinogallicum > contagio

  • 9 to nullify

    Jur. annuler; déclarer nul; entacher de nullité; invalider; vider de sa substance [un traité, p. ex.] [RM]

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to nullify

  • 10 to vitiate

    vicier; invalider; infirmer; entacher; nuire à

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to vitiate

  • 11 бросать тень

    v
    liter. (на кого-л., что-л.) entacher la réputation

    Dictionnaire russe-français universel > бросать тень

  • 12 запятнать

    1) tacher vt
    2) перен. (en)tacher vt, souiller vt
    * * *
    v
    1) gener. entacher (честь и т.п.)
    2) colloq. galvauder

    Dictionnaire russe-français universel > запятнать

  • 13 запятнать репутацию

    v
    liter. (чью-л.) entacher la réputation

    Dictionnaire russe-français universel > запятнать репутацию

  • 14 марать репутацию

    v
    gener. (свою) entacher sa réputation

    Dictionnaire russe-français universel > марать репутацию

  • 15 أنجس

    tacher; entacher; contaminer

    Dictionnaire Arabe-Français > أنجس

  • 16 دنس

    crasseux; contamination; cochonceté; barbouiller; abomination; tacher; souillure; souiller; souillé; saloperie; salir; saleté; profaner; profané; polluer; ordure; malpropreté; impureté; impure; impur; immonde; entacher; dégoûtante; dégoûtant

    Dictionnaire Arabe-Français > دنس

  • 17 شان

    honnir; entacher; déshonorer

    Dictionnaire Arabe-Français > شان

  • 18 لطخ

    taveler; tacher; souiller; salir; maculer; entacher; embarbouiller; éclabousser; cracher; contaminer; barbouiller

    Dictionnaire Arabe-Français > لطخ

  • 19 لوث السمعة

    ternir; entacher

    Dictionnaire Arabe-Français > لوث السمعة

  • 20 نجس

    ternir; souiller; souillé; sordidité; profaner; polluer; pollué; impure; impur; immonde; entacher; contaminé; contaminant

    Dictionnaire Arabe-Français > نجس

См. также в других словарях:

  • entacher — [ ɑ̃taʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1530; entachié fin XIIe; de en et tache ♦ Marquer d une tache morale. ⇒ salir, souiller, ternir. Condamnation qui entache l honneur de qqn. ♢ Surtout au p. p. Gâté par quelque défaut. Réussite entachée de… …   Encyclopédie Universelle

  • entacher — ENTACHER. v. a. Infecter, gâter. Il est vieux, et n est guère d usage qu au participe. On dit en style de Barreau: Cet arrêt l a entaché en son honneur. Une famille entachée de ladrerie. Un homme entaché de lèpre. f♛/b] Il se dit figurément dans… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • entacher — Entacher, Contagione labefacere, B. ex Columel. Dici etiam potest Inficere. N estre point entaché ou entiché de vices, A vitiis abesse. Il y en avoit bien peu qui estoyent entachez de ce cas, Erant perpauci quos ea infamia attingeret …   Thresor de la langue françoyse

  • entacher — Entacher. v. a. Infecter, gaster. Il n est guere en usage qu au participe. Une famille entachée de ladrerie. ils estoient tous entachez de lepre. Il se dit figurement dans les choses morales. Estre entaché d avarice. c est un vice dont presque… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Entacher — General Edmund Entacher (* 30. September 1949 in Großarl, Salzburg) ist Chef des Generalstabes des Österreichischen Bundesheeres und damit ranghöchster österreichischer Offizier. Er ist Witwer und hat 2 Kinder. Nach seiner Offiziersausbildung… …   Deutsch Wikipedia

  • entacher — (an ta ché) v. a. 1°   Gâter par quelque maladie qui agit comme une tache. Son mauvais régime l a entaché de scrofules.    Peu usité en cet emploi. 2°   Fig. Marquer d une tache, d une souillure. Cet arrêt l entache dans son honneur. 3°   S… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ENTACHER — v. a. Infecter, gâter. Il n est guère d usage qu au participe, si ce n est lorsqu on l emploie figurément, comme dans cette phrase de Barreau, Cet arrêt l a entaché en son honneur. ENTACHÉ, ÉE. participe, Une famille entachée de lèpre. On ne l… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ENTACHER — v. tr. Marquer, salir d’une tache. Il n’est guère d’usage qu’au figuré. Cet arrêt l’entache en son honneur, dans son honneur. Un acte entaché d’avarice, entaché de nullité …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Edmund Entacher — (* 30. September 1949 in Großarl, Salzburg) ist ein österreichischer General. Von November 2007 bis zu seiner Abberufung im Jänner 2011 war er Chef des Generalstabes des Bundesheeres und damit ranghöchster Offizier des österreichischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Norbert Darabos — (2008) Norbert Darabos [ˈdarabɔʃ] (* 31. Mai 1964 in Wien) ist ein österreichischer Politiker (SPÖ) und wurde am 11. Jänner 2007 Verteidigungsminister in der …   Deutsch Wikipedia

  • Generaltruppeninspektor — Bis 2002 führte der ranghöchste Offizier des Österreichischen Bundesheeres den Titel Generaltruppeninspektor. Im Jahre 2002 wurde, im Zuge einer Reorganisation der Führungsstruktur unter Bundesminister Herbert Scheibner, ab 1. Dezember der… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»