-
1 enrichie
-
2 enrichie
ثريزائد المرآباتعائشغنيمغتنموسرميسور -
3 sucre enrichie
обогащенный сахар
Пищевой продукт, представляющий собой сахар с биологически активными добавками, повышающими его пищевую ценность.
Примечание
К биологически активным веществам относят микроэлементы, витамины и др. вещества.
[ ГОСТ 26884-2002]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > sucre enrichie
-
4 couche enrichie
обогащенный слой
Слой полупроводника, в котором концентрация основных носителей заряда больше разности концентрации ионизованных доноров и акцепторов.
[ ГОСТ 15133-77]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > couche enrichie
-
5 matte de cuivre enrichie
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > matte de cuivre enrichie
-
6 matte enrichie
-
7 solution enrichie
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > solution enrichie
-
8 couche enrichie
сущ.радио. обогащённый слой -
9 solution enrichie
сущ.Французско-русский универсальный словарь > solution enrichie
-
10 eau enrichie
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > eau enrichie
-
11 enrichi
enrichie ɑ̃ʀiʃi adjectif [substance] enriched (en with)* * *ɑ̃ʀiʃi adj enrichi, -e1) (personne) rich2) (uranium) enriched* * *A pp ⇒ enrichir.B pp adj [aliment, substance] enriched (en with); lessive formule enrichie improved formula washing-powder.1. (péjoratif) [personne] nouveau riche2. [amélioré] enriched -
12 enrichi
-
13 matte
-
14 enrichi
-
15 solution
f1) раствор2) растворение3) мат. решение•- solution acide
- solution alcaline
- solution alcoolique
- solution analytique
- solution anodique
- solution antiréfrigérante
- solution approchée
- solution aqueuse
- solution d'attaque
- solution de base
- solution basique
- solution binaire
- solution colloïdale
- solution de colorant
- solution complète
- solution concentrée
- solution de continuité
- solution cristallisée
- solution décapante
- solution de décoloration
- solution dégazée
- solution demi-saturée
- solution dense
- solution désensibilisatrice
- solution développatrice
- solution diluée
- solution de durcissement
- solution électrolytique
- solution élémentaire
- solution enrichie
- solution d'épitaxie
- solution étendue
- solution eutectique
- solution exacte
- solution de fixage
- solution fondamentale
- solution graphique
- solution hypertonique
- solution hypotonique
- solution instable
- solution interstitielle
- solution de lavage
- solution mère
- solution molaire
- solution moléculaire
- solution normale
- solution numérique
- solution particulière
- solution partielle
- solution pauvre
- solution de référence
- solution regénérée
- solution révélatrice
- solution riche
- solution saline
- solution saturée
- solution sensibilisante
- solution sensibilisatrice
- solution solide
- solution stable
- solution stationnaire
- solution stricte
- solution sursaturée
- solution tampon
- solution tannante
- solution technique
- solution trouble
- solution unique
- solution de virage
- solution visqueuse
- solution vraie -
16 enrichi
-
17 gâteau
nm. gâtchô (Aillon-V., Viviers-Lac), GÂTyÔ (Aussois, Morzine, Saxel.002, Villards-Thônes.028 | Albanais.001, Annecy.003, Leschaux, Moyenne Maurienne, Semine, Vaulx) ; kwétawza nf. (Celliers), R. => Pain.A) gâteaux surtout à base de pâte à pain:A1) (é)pogne (fl.), gâteau // brioche // tarte gâteau cuit au four à pain à l'occasion de la vogue, galette des rois ; petit pain, petit pain rond, petite miche, pain de fantaisie, (fait avec ce qui reste de la pâte à pain au fond du pétrin) ; miche de pain blanc, de froment ; gâteau fait avec de la pâte à pain à laquelle on a rajouté du beurre et du safran ; tarte sucrée ou salée faite avec de la pâte à pain et cuite au four (CST.163- 164, LCS.162-163), garnies de fruits (pruneaux, poires, pommes, abricots, myrtilles, fraises, rhubarbe...) ou de légumes sucrés ou non (courge, carotte, pomme de terre, épinards...) ; la brioche, de formes très variées, est parfois simplement parfumée au safran ou à l'anis, ou enrichie avec du beurre: éPONYE / -A nf. (Alby-Chéran.052b, Chambéry.025b | 001,003, Aix, Allèves, Arenthon, Balme-Si.020, Bramans, Chamonix, Chavannes, Compôte-Bauges, Cordon, Gruffy, Marthod, Queige, Quintal, Rochette, St-Pierre-Alb., Saxel.002, Thônes.004, Ugines), épwonye (Montmélian, Motte-Servolex, Tour), épnyè (Marignier), épounye (025a,052a, Vallée Verte), R.7 ; gâtô réc. nm. (002) ; torté < grosse femme> (Arvillard.228).A2) pain plat en forme de gâteau (mangé ordinairement tiède, à la sortie du four) ; tarte faite de pâte durcie sur laquelle on met de l'oseille, des épinards, des pommes de terre, des fruits ou des oeufs au lait ; (à St-Pierre-d'Albigny), couronne briochée badigeonnée de jaune d'oeuf: éponye (Albertville.021, St-Pierre-Alb.), R.7.A3) petit pain rond fait avec la raclure du pétrin ; petit gâteau (préparé comme cidessus en A1): PONYON nm. (004), R.7.A4) guingon (fl.), boulette à base de farine (une cuillère à soupe pointue pour deux guingons) et de raisins secs, plus un oeuf pour trente guingons et de l'eau pour obtenir une pâte assez consistante, puis prendre une cuillère à soupe de cette pâte, y introduire deux pruneaux, rouler dans la farine et cuire dans l'eau bouillante salée pendant une heure et demie ; petite boule de pâte à pain fourrée avec des pruneaux ou des raisin secs: guingon nm. (Scionzier, Vougy).A5) petite boule de pâte à pain fourrée d'une pomme: bonyon nm. (Magland), râklyon ().A6) tourte ; (Annecy) sorte de tarte: ponye nf. (025), R.7 ; torta nf. (001,003), torté nm. (228), R. Tourte.A7) tourte couverte: ponye kovêrta (001,025), R.7.A8) pâte à pain étalée au rouleau sur laquelle on met du beurre frais et de la marmelade de pommes cuite au vin rouge et bien sucrée, et sur laquelle on rabattait la pâte: cressin nf. (St-Martin-Porte, Vallée des Arves), R.5. A8a) galette de pâte salée, sans levain, plus liquide que la pâte à pain et cuite à l'entrée du four: krissèta nf. (St-Colomban-Vi., CPH.187), R.5. A8b) pain confectionné avec un mélange de farine, du sel, du levain et de la betterave fourragère cuite à l'eau et hachée: krèssète nfpl. (Albiez-V.), R.5. A8c) pain dans lequel on incorpore des grains d'anis sauvage: krèssina nf. (Haute Tarentaise), R.5.A9) pain sans levain cuit à moitié sur le fourneau de la cuisine ou dans la flamme: épounye nf. (002), R.7.A10) pain aux oeufs et au safran: éponye nf. (Verneil, AVG.154), R.7.A11) pain // galette gâteau fait d'un mélange de farine, d'eau et de pommes de terre cuites et écrasées, mais sans levain: kripè nm. (Vallorcine), R. Crêpe.A12) beignet en forme de bâtonnet roulé et confectionné avec de la pâte à pain, frit à la poêle dans un centimètre d'huile et mangé avec une salade verte: krépon nm., carquelin à la poêle (Chautagne).B) autres gâteaux: Biscôme, Biscuit, Brioche, Croquant, Galette, Pâtisserie.B1) gâteau (brioche) des Rois: r(a)yâmo nm. (003,004, Arenthon, Forclaz, Messery, Perrignier, St-Jean-Aulps, Savigny | 002), ryeûmo (Loëx), ryômo (Arbusigny, Chavanod, Poisy, St-Eustache, Sevrier).B2) gâteau fait avec des fruits: fegâssa nf. (Juvigny).B3) biscuit, galette, petit pain rond (fait avec la raclure du pétrin): bèskwi nm. (001,003,004,025, Combe-Si.020), bèskwin (021,028), biskwin (Genève.022), R.3b.B4) biscuit, galette, (gâteau sec du genre galette bretonne): galèta (003).B5) bescoin, brioche // petit pain gâteau au safran de formes variées (à quatre coins pointus à Albertville) ; sorte de pain au lait doré à l'oeuf, à pâte fine safranée, fourrée de grains d'anis: bèskwin nm. (021,028, Orelle, Scionzier), biskwin (22), R.3b.B6) biscuit, msf.: bèskwi nm. (001,003,004,020), bèskwin (021), biskui (001), biskwin (022), R.3b.B7) espèce de gâteau au beurre => Gimblette.B8) sorte de gâteau: kènyouha (Meillerie).B9) gâteau plat dont les bords sont découpées en forme de croissant: krinchin nf. (Montagny-Bozel), R.5.B10) gâteau confectionné pour mardi-gras: kinka nf. (Termignon).B11) gâteau confectionné lors d'un baptême: ponpa nf. (DS4.27).B12) pain de Modane (CST.166, LCS.164): pan d'Modana nm. (001).B13) main de Sainte Agathe, brioche parfumée au safran ou à l'anis, en forme de main, confectionnée à St-Pierre-d'Albigny pour la fête de sainte Agathe (CST.168): man d'sinta Gata nf. (001).B14) petit pain en forme de sein k'on fait bénir à l'église le jour de la fête de saint Agathe et qu'on emporte chez soi pour se protéger contre l'incendie: guéta nf. (Queige, AVG.193), R. sainte Agathe.B15) Saint-Genix => Brioche.B16) gâteau de Savoie, inventé au 14e siècle par Pierre de Yenne, maître-queue du comte Amédée VIII de Savoie: gâtyô d'Sawé (001).--R.7-------------------------------------------------------------------------------------------------- ponye / fr. dial. pogne (de Romans) / bugne => Beignet «» l. DEF.530 (pognon) pugnus => poing «« onom. "bruit d'un coup", D => Pain, Tarte------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
18 Bookeen
"La société Bookeen est créée à Paris en 2003 à l’initiative de Michael Dahan et de Laurent Picard, deux ex-ingénieurs de chez Cytale. La société reprend la commercialisation de la tablette Cybook, interrompue après le dépôt de bilan de Cytale en juillet 2002. La nouvelle version du Cybook dispose d’une prise USB [universal serial bus] pour la recharge et la synchronisation de ses contenus. L’offre logicielle s’est enrichie: à côté des logiciels ’maison’ - le Boo Reader et le Boo Reader Vision - le Mobipocket Reader, le µBook et le PDF Viewer [PDF: portable document format] équipent désormais par défaut la tablette. En novembre 2004 Bookeen ouvre une librairie en ligne (Ubibooks) grâce à son partenariat avec l’agrégateur Mobipocket. Bookeen prépare la sortie de sa troisième génération de Cybook prévue en automne 2007 sous le nom de baptême ’Cybook Gen3’. Cette tablette exploitera la technologie d’encre électronique E Ink." (Alain Patez, bibliothécaire numérique chargé de mission pour la BNH - Bibliothèque numérique pour le Handicap)Voir aussi: Cybook, Cytale, ebook /passé, ebook /présent, E Ink, librairie en ligne, Mobipocket Reader, PDF.
См. также в других словарях:
Chocolat Enrichie /VCN (Ou VCF) (Gélose) — Sommaire 1 Usage 2 Composition 3 Préparation 4 voir aussi // … Wikipédia en Français
Chocolat Enrichie / Bacitracine (Gélose) — Sommaire 1 Usage 2 Composition 3 Préparation 4 voir aussi // … Wikipédia en Français
Chocolat enrichie /VCN (ou VCF) (Gelose) — Chocolat enrichie /VCN (ou VCF) (Gélose) Sommaire 1 Usage 2 Composition 3 Préparation 4 voir aussi // … Wikipédia en Français
Chocolat enrichie /VCN (ou VCF) (Gélose) — Sommaire 1 Usage 2 Composition 3 Préparation 4 voir aussi // … Wikipédia en Français
Chocolat enrichie / bacitracine (Gelose) — Chocolat enrichie / bacitracine (Gélose) Sommaire 1 Usage 2 Composition 3 Préparation 4 voir aussi // … Wikipédia en Français
Chocolat enrichie / bacitracine (Gélose) — Sommaire 1 Usage 2 Composition 3 Préparation 4 voir aussi // … Wikipédia en Français
Chocolat enrichie / bacitracine (gélose) — Sommaire 1 Usage 2 Composition 3 Préparation 4 voir aussi // … Wikipédia en Français
Chocolat enrichie /vcn (ou vcf) (gélose) — Sommaire 1 Usage 2 Composition 3 Préparation 4 voir aussi // … Wikipédia en Français
région enrichie — praturtintoji sritis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. enhanced region vok. Anreicherungsgebiet, n rus. обогащённая область, f pranc. région enrichie, f … Radioelektronikos terminų žodynas
matière enrichie — sodrintoji medžiaga statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Daugiau kurio nors naudingo sando turinti medžiaga. atitikmenys: angl. enriched material vok. angereichtes Material, n rus. обогащенный материал, m pranc. matière… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
couche enrichie — praturtintasis sluoksnis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. accumulation layer; enriched layer vok. Anreicherungsrandschicht, f; Anreicherungszone, f rus. обогащённый слой, m pranc. couche enrichie, f … Fizikos terminų žodynas