-
101 Vergrößerung
f1. enlargement; growth; expansion, extension; widening; increase; vergrößern2. FOT. enlargement, blow-up; OPT. magnification; in fünfzigfacher etc. Vergrößerung magnified 50 times* * *die Vergrößerungaugmentation; aggrandizement; enlargement; blow-up; magnification* * *Ver|grö|ße|rungf -, -en1) (räumlich) extension; (von Abstand, umfangmäßig, zahlenmäßig) increase; (von Maßstab, Wissen, Fotografie, Bekanntenkreis) enlargement; (von Firma, Absatzmarkt) expansion; (mit Lupe, Brille) magnification; (= Verstärkung von Einfluss, Not, Problemen) increasein 1.000-facher Vergrö́ßerung — magnified 1,000 times
2) (von Pupille, Gefäß) dilation; (von Organ) enlargement3) (= vergrößertes Bild) enlargement* * *die1) (something enlarged, especially a photograph.) enlargement2) (the extent to which something (eg a photograph) has been magnified: The magnification is ten times (10 ×).) magnification* * *Ver·grö·ße·rung<-, -en>f1. (das Vergrößern) enlargement, increase, expansion, magnificationin bestimmter \Vergrößerung enlarged [or magnified] by a certain factorin 20.000-facher \Vergrößerung enlarged by a factor of twenty thousand* * *die; Vergrößerung, Vergrößerungen1) s. vergrößern 1., II: extension; increase; enlargement; expansion2) (Foto) enlargement* * *2. FOTO enlargement, blow-up; OPT magnification;in fünfzigfacher etcVergrößerung magnified 50 times* * *die; Vergrößerung, Vergrößerungen1) s. vergrößern 1., II: extension; increase; enlargement; expansion2) (Foto) enlargement* * *f.augmentation n.blowup (photography) n.enlargement n.magnification n. -
102 agrandissement
agrandissement [agʀɑ̃dismɑ̃]masculine noun* * *agʀɑ̃dismɑ̃nom masculin1) Photographie enlargement2) (de maison, pièce) extension; ( d'ouverture) enlargement; ( d'entreprise) expansionfaire des travaux d'agrandissement — ( dans une maison) to build an extension
* * *aɡʀɑ̃dismɑ̃ nm1) [magasin, domaine] extension, [dimensions, périmètre] enlargement, [trou] enlargement2) [organisation] expansion3) PHOTOGRAPHIE enlargement4) (au microscope) magnification* * *1 Phot enlargement;2 (de maison, pièce) extension; ( d'ouverture) enlargement; ( d'entreprise) expansion; faire des travaux d'agrandissement ( dans une maison) to build an extension; ( dans un magasin) to extend the floor space.[agrɑ̃dismɑ̃] nom masculin2. [d'un appartement, d'une affaire] extension -
103 aumento
m.1 increase, rise.un aumento del 10 por ciento a 10 percent increaseun aumento de los precios a price riselas temperaturas experimentarán un ligero aumento temperatures will rise slightlyir en aumento to be on the increaseaumento de sueldo pay rise2 promotion.3 magnifying power.4 jump.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: aumentar.* * *1 increase, growth2 (óptica) magnification3 (fotos) enlargement4 (sonido) amplification5 (salario) rise, US raise\ir en aumento to be on the increaseaumento de precios rise in prices* * *noun m.1) increase2) raise* * *SM1) [de tamaño] increase; (Fot) enlargement; (Ópt) magnification2) [de cantidad, producción, velocidad, intensidad] increase; [de precio] increase, risese registró un aumento de temperatura — an increase o rise in temperature was recorded
aumento de peso — [en objeto] increase in weight; [en persona] weight gain
aumento de sueldo, aumento salarial — (pay) rise
3) (Elec, Radio) amplification4)5) (Ópt) magnification6) Méx (=posdata) postscript* * *a) ( incremento) rise, increasepedir un aumento — to ask for a raise (AmE) o (BrE) rise
las tarifas sufrirán un ligero aumento — there will be a small increase o rise in fares
aumento de algo: aumento de peso increase in weight; aumento de temperatura rise in temperature; aumento de precio price rise o increase; aumento de sueldo — salary increase, pay raise (AmE), pay rise (BrE)
b) (Ópt) magnificationlentes con or de mucho aumento — glasses with very strong lenses
* * *= boost, build-up [buildup], extension, growth, increase, rise, tide, expansion, deepening, augmentation, increase in numbers, growth in number, surge, upswing, widening, waxing, enlargement, heightening.Ex. Consequently, Leforte came to expect -- perhaps even take for granted -- the periodic boosts of ego and income that the evaluations provided.Ex. No problem usually with terminals and micros but there could be an undesirable temperature build-up in confined areas.Ex. These can be seen as extensions of the supportive role provided by Neighbourhood Advice Centres to community groups.Ex. This document contains information on such concepts as settlement, urban growth, field patterns, forest clearance and many others.Ex. The term you have chosen indicates an increase in specificity, since it is one of the members of the group described by the basic term.Ex. The rapid rise of computer literacy in the world has led to a demand for the easy availability of many kinds of information.Ex. What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.Ex. This is not a simple general expansion of a description but an increasing emphasis upon aspects of the book.Ex. There is a categorical moral imperative for a deepening and a renewal of the concept of collegiality -- that is a blend of intense competition and mutual support -- in relations between research scholars and research librarians.Ex. If the budget will not permit staff augmentation, then the reference librarian must help the department head to make the most of available resources.Ex. The present increase in numbers of overseas students in Australia tertiary institutions has implications for libraries.Ex. The growth in number of national, regional and international agricultural organisations has resulted in a vast output of scientific and technical literature, issued in a wide variety of forms.Ex. The Internet is also creating a new surge of interest in information in all forms, and a revitalized interest in reading.Ex. The author discusses the current upswing in paperback sales of children's books in the USA and the slump in hardback sales.Ex. Despite growth in export volume in recent years, there has been a widening of the national current account deficit from 8.8% to over 20%.Ex. This waning of one discipline and waxing of another represents the fundamental incommensurability, yet mutual dependence, of existing disciplinary categories of knowledge.Ex. This enlargement of interests forms the basis of the claim to provide an information education appropriate to other than library-type environments.Ex. The arts can serve the heightening of our sensibilities to the theological dimensions of cultural movements.----* aumento acelerado = spurt.* aumento acusado = sharp increase.* aumento asociado a la inflación = inflation-adjusted.* aumento de = increased.* aumento de cantidad = increase in quantity.* aumento de costes = increased costs, cost increase.* aumento de la demanda = increase in (the) demand, increased demand.* aumento de la producción = increased production.* aumento de las diferencias entre... y = widening gap between... and, widening of the gap beween.... and.* aumento del conocimiento = knowledge building.* aumento de los impuestos = tax increase.* aumento del uso = increased use.* aumento de pecho = breast augmentation, breast enlargement.* aumento de peso = weight gain.* aumento de precios = price increase, increased price.* aumento de tamaño = increase in size.* aumento en espesor = thickening.* aumento notable = rising tide.* aumento repentino = upsurge.* aumento salarial = salary increase, pay rise, salary rise.* aumento salarial por méritos = merit salary increase.* aumento transitorio de tensión = surge.* aumento vertiginoso = explosion, spiralling [spiraling, -USA].* conceder aumento salarial = award + salary increase.* en aumento = burgeoning, increasing, mounting, rising, on the rise, growing, heightening.* en aumento gradual = gradually quickening.* en continuo aumento = ever-increasing.* espejo de aumento = magnifying mirror.* experimentar un aumento = experience + rise.* experimentar un aumento vertiginoso = experience + explosion.* gran aumento = heavy increase.* ir en aumento = be on the increase.* lector de aumento = magnifying reader.* lente de aumento = magnifying glass, magnifier.* mamoplastía de aumento = augmentation mammoplasty.* ritmo de aumento = rate of increase.* tasa de aumento = growth rate, rate of growth, rate of increase.* * *a) ( incremento) rise, increasepedir un aumento — to ask for a raise (AmE) o (BrE) rise
las tarifas sufrirán un ligero aumento — there will be a small increase o rise in fares
aumento de algo: aumento de peso increase in weight; aumento de temperatura rise in temperature; aumento de precio price rise o increase; aumento de sueldo — salary increase, pay raise (AmE), pay rise (BrE)
b) (Ópt) magnificationlentes con or de mucho aumento — glasses with very strong lenses
* * *= boost, build-up [buildup], extension, growth, increase, rise, tide, expansion, deepening, augmentation, increase in numbers, growth in number, surge, upswing, widening, waxing, enlargement, heightening.Ex: Consequently, Leforte came to expect -- perhaps even take for granted -- the periodic boosts of ego and income that the evaluations provided.
Ex: No problem usually with terminals and micros but there could be an undesirable temperature build-up in confined areas.Ex: These can be seen as extensions of the supportive role provided by Neighbourhood Advice Centres to community groups.Ex: This document contains information on such concepts as settlement, urban growth, field patterns, forest clearance and many others.Ex: The term you have chosen indicates an increase in specificity, since it is one of the members of the group described by the basic term.Ex: The rapid rise of computer literacy in the world has led to a demand for the easy availability of many kinds of information.Ex: What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.Ex: This is not a simple general expansion of a description but an increasing emphasis upon aspects of the book.Ex: There is a categorical moral imperative for a deepening and a renewal of the concept of collegiality -- that is a blend of intense competition and mutual support -- in relations between research scholars and research librarians.Ex: If the budget will not permit staff augmentation, then the reference librarian must help the department head to make the most of available resources.Ex: The present increase in numbers of overseas students in Australia tertiary institutions has implications for libraries.Ex: The growth in number of national, regional and international agricultural organisations has resulted in a vast output of scientific and technical literature, issued in a wide variety of forms.Ex: The Internet is also creating a new surge of interest in information in all forms, and a revitalized interest in reading.Ex: The author discusses the current upswing in paperback sales of children's books in the USA and the slump in hardback sales.Ex: Despite growth in export volume in recent years, there has been a widening of the national current account deficit from 8.8% to over 20%.Ex: This waning of one discipline and waxing of another represents the fundamental incommensurability, yet mutual dependence, of existing disciplinary categories of knowledge.Ex: This enlargement of interests forms the basis of the claim to provide an information education appropriate to other than library-type environments.Ex: The arts can serve the heightening of our sensibilities to the theological dimensions of cultural movements.* aumento acelerado = spurt.* aumento acusado = sharp increase.* aumento asociado a la inflación = inflation-adjusted.* aumento de = increased.* aumento de cantidad = increase in quantity.* aumento de costes = increased costs, cost increase.* aumento de la demanda = increase in (the) demand, increased demand.* aumento de la producción = increased production.* aumento de las diferencias entre... y = widening gap between... and, widening of the gap beween.... and.* aumento del conocimiento = knowledge building.* aumento de los impuestos = tax increase.* aumento del uso = increased use.* aumento de pecho = breast augmentation, breast enlargement.* aumento de peso = weight gain.* aumento de precios = price increase, increased price.* aumento de tamaño = increase in size.* aumento en espesor = thickening.* aumento notable = rising tide.* aumento repentino = upsurge.* aumento salarial = salary increase, pay rise, salary rise.* aumento salarial por méritos = merit salary increase.* aumento transitorio de tensión = surge.* aumento vertiginoso = explosion, spiralling [spiraling, -USA].* conceder aumento salarial = award + salary increase.* en aumento = burgeoning, increasing, mounting, rising, on the rise, growing, heightening.* en aumento gradual = gradually quickening.* en continuo aumento = ever-increasing.* espejo de aumento = magnifying mirror.* experimentar un aumento = experience + rise.* experimentar un aumento vertiginoso = experience + explosion.* gran aumento = heavy increase.* ir en aumento = be on the increase.* lector de aumento = magnifying reader.* lente de aumento = magnifying glass, magnifier.* mamoplastía de aumento = augmentation mammoplasty.* ritmo de aumento = rate of increase.* tasa de aumento = growth rate, rate of growth, rate of increase.* * *1 (incremento) rise, increaselas tarifas experimentarán or sufrirán un ligero aumento there will be a small increase o rise in faresla tensión va en aumento tension is growing o mounting o increasingel aumento de las cotizaciones en las bolsas the rise in stock market pricesla velocidad del cuerpo va en aumento a medida que … the speed of the object increases as …aumento DE algo:aumento de peso increase in weight, weight gainaumento de temperatura rise in temperatureaumento de precio price rise o increase2 ( Ópt) magnificationun microscopio de 20 aumentos a microscope with a magnifying power o magnification of 20tiene gafas or ( AmL) lentes con or de mucho aumento he wears glasses with very strong lenses* * *
Del verbo aumentar: ( conjugate aumentar)
aumento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
aumentó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
aumentar
aumento
aumentar ( conjugate aumentar) verbo transitivo
‹precio/sueldo› to increase, raiseb) (Opt) to magnify
verbo intransitivo [temperatura/presión] to rise;
[ velocidad] to increase;
[precio/producción/valor] to increase, rise;
aumento de algo ‹de volumen/tamaño› to increase in sth;
aumentó de peso he put on o gained weight
aumento sustantivo masculino
aumento de temperatura rise in temperature;
aumento de precio price rise o increase;
aumento de sueldo salary increase, pay raise (AmE), pay rise (BrE)b) (Ópt) magnification;
aumentar
I verbo transitivo to increase
Fot to enlarge
Ópt to magnify
II vi (una cantidad) to go up, rise
(de valor) to appreciate
aumento sustantivo masculino
1 increase
aumento de sueldo, pay rise
2 Fot enlargement
3 Ópt magnification
' aumento' also found in these entries:
Spanish:
lente
- más
- petición
- producción
- progresiva
- progresivo
- salarial
- agudo
- auge
- aumentar
- autorizar
- bonificación
- escalada
- nubosidad
- prever
- prometido
- rápido
- representar
- retroactivo
- sensible
- triple
- valorización
- votar
English:
appreciation
- attribute
- bolster
- build-up
- by
- gain
- growing
- growth
- hike
- hysteria
- improvement
- increase
- leap
- mount
- negotiate
- of
- raise
- rise
- surge
- wage increase
- build
- glass
- jump
- pay
- rising
- settlement
- up
* * *aumento nm1. [de temperatura, precio, gastos, tensión] increase, rise;[de sueldo] Br rise, US raise; [de velocidad] increase;un aumento del 10 por ciento a 10 percent increase;un aumento de los precios a price rise;las temperaturas experimentarán un ligero aumento temperatures will rise slightly;aumento lineal [de sueldo] across-the-board pay Br rise o US raise;aumento de sueldo pay increase;2. [en óptica] magnification;una lente de 20 aumentos a lens of magnification x 20* * *de sueldo raise, Br (pay) rise;ir en aumento be increasing* * *aumento nmincremento: increase, rise* * *aumento n increase / riseir en aumento to be increasing / to be rising -
104 Erweiterung
Erweiterung f 1. BANK extension; 2. COMP enhancement, upgrade, upgrading; extension, suffix (Dateinamen z. B. “*.doc”); 3. FIN expansion; 4. GEN enlargement, widening, expansion; 5. RECHT extension; 6. STEUER widening; 7. WIWI expansion, enlargement (Betriebserweiterung)* * *f 1. < Bank> extension; 2. < Comp> enhancement, upgrade, upgrading, Dateinamen z.B. "*.doc" extension, suffix; 3. < Finanz> expansion; 4. < Geschäft> enlargement, widening, expansion; 5. < Recht> extension; 6. < Steuer> widening; 7. <Vw> Betriebserweiterung expansion, enlargement* * *Erweiterung
enlargement, expansion, extension, continuation, aggrandizement;
• Erweiterung des Betriebes plant addition, factory expansion;
• Erweiterung des Fabrikgeländes extension of the works;
• Erweiterung der Gemeinschaft enlargement of the Community;
• Erweiterung seines Geschäfts expansion of one’s business;
• qualitative Erweiterung des Leistungsangebots trading up (US);
• Erweiterung nach Osten (EU) enlargement to the east;
• Erweiterung der Produktpalette diversification of products;
• Erweiterung des unteren Proportionalbereiches (Einkommensteuer) threshold increase;
• Erweiterung des Vorstands addition to the management;
• die Union auf die Erweiterung vorbereiten to prepare the Union for enlargement;
• Erweiterungen auf dem Fabrikgelände vornehmen to extend the works. -
105 Erweiterung
f widening; extension; enlargement; broadening; MED. dilation; erweitern* * *die Erweiterungwidening; expansion; extension; upgrading; amplification; dilation; enhancement* * *Er|wei|te|rungf -, -enwidening, enlargement; (von Absatzgebiet auch, von Geschäft, Abteilung) expansion; (MED) dilation; (MATH von Bruch) taking to the lowest common denominator; (fig) (von Interessen, Kenntnissen, Horizont) broadening; (von Macht) extensiondie Erwéíterung der EU — the enlargement of the EU
* * *(the act of enlarging or state of being enlarged: Enlargement of the glands in the neck is usually a sign of illness.) enlargement* * *Er·wei·te·rung<-, -en>f1. (Verbreiterung) Anlagen, Fahrbahn widening2. (Vergrößerung) expansion, enhancement, extension3. (Ausweitung) increase4. MED, ANAT dilation* * *die; Erweiterung, Erweiterungen s. erweitern: widening; expansion; enlargement; dilation; extension; broadening* * ** * *die; Erweiterung, Erweiterungen s. erweitern: widening; expansion; enlargement; dilation; extension; broadening* * *f.add-on n.amplification n.dilatation n.dilation n.enhancement n.expander n.expansion n.extension n.interpolation n.upgrading n. -
106 расширение ствола скважины
1) Engineering: borehole enhancement (за счёт обрушения стенки ствола скважины), borehole enhancer (за счёт обрушения стенки ствола скважины)2) Oil: borehole enlargement (за счёт обрушения стенок), borehole enlargement (за счет обрушения стенок), borehole enlargement (за счет обрушения стенок), opening of hole (буровым расширителем), reaming, underreaming of hole (раздвижным буровым расширителем ниже башмака обсадной колонны), wall cavitation (вследствие обрушения, размыва или механического разрушения вращающимся снарядом), wellbore enlargement (за счёт действия бурового агента)3) Sakhalin energy glossary: hole enlargement, hole opening4) Oilfield: well bore enlargement (за счёт действия бурового агента)Универсальный русско-английский словарь > расширение ствола скважины
-
107 ingrandimento
m enlargementdi azienda, città expansion, growth* * *ingrandimento s.m.1 enlargement, growth; increase: l'ingrandimento di una città, the growth of a city2 (fis.) magnification: lente d'ingrandimento, magnifying glass; potere di ingrandimento, magnifying power3 (fot.) enlargement.* * *[ingrandi'mento]sostantivo maschile1) (ampliamento) enlargement, expansion2) fot. enlargement, blow-up3) ott.lente d'ingrandimento — magnifying glass, magnifier
* * *ingrandimento/ingrandi'mento/sostantivo m.1 (ampliamento) enlargement, expansion2 fot. enlargement, blow-up3 ott. lente d'ingrandimento magnifying glass, magnifier. -
108 кратность увеличения
1) General subject: magnifying power2) Engineering: enlargement factor (при печатании), enlargement range, magnification, magnification degree, magnification factor (напр. объектива), magnification range3) Cinema: enlargement scale4) Polygraphy: magnification ratio5) Automation: enlargement ratio (напр. при копировании; изображения)6) Makarov: enlargement factor (изображения), magnification factor (изображения), ratio of enlargementУниверсальный русско-английский словарь > кратность увеличения
-
109 увеличение
1. с. increase2. с. augmentation3. с. magnification, magnifying powerувеличитель, устройство для увеличения — magnifying device
кратность увеличения; масштаб съёмки — magnification ratio
4. с. enlargementкратность увеличения; масштаб увеличения — enlargement ratio
5. с. мат. физ., incrementСинонимический ряд:1. повышение (сущ.) повышение; подъем; рост2. усиление (сущ.) приумножение; умножение; усилениеАнтонимический ряд: -
110 коэффициент увеличения
1) Engineering: coefficient of magnification, enlargement ratio, enlargement scale, magnification ratio2) Cinema: enlargement factor3) Cartography: ratio of enlargement4) Ecology: magnification factor5) Robots: enlargement factor (напр. изображения)6) Makarov: rate of increaseУниверсальный русско-английский словарь > коэффициент увеличения
-
111 engrandecimiento
m.1 enhancement (ensalzamiento).2 increase (aumento).3 enlargement, augmentation, increase, blow-up.4 aggrandizement, ennoblement, exaltation, extolment.* * *1 (aumento) enlargement2 (exaltación) exaltation3 figurado (enaltecimiento) enhancement* * *SM1) (=aumento) enlargement2) (=exaltación) exaltation3) (=exageración) exaggeration* * *ello contribuye al engrandecimiento de nuestro ejército — that contributes to the greater glory of our army
el engrandecimiento del espíritu a través del sacrificio — the uplifting of the spirit through sacrifice
* * *= aggrandisement [aggrandizement, -USA].Ex. How agreeable life could be if only people would stop mistrusting each other and learn to work for the common good instead of for their own personal aggrandizement.* * *ello contribuye al engrandecimiento de nuestro ejército — that contributes to the greater glory of our army
el engrandecimiento del espíritu a través del sacrificio — the uplifting of the spirit through sacrifice
* * *= aggrandisement [aggrandizement, -USA].Ex: How agreeable life could be if only people would stop mistrusting each other and learn to work for the common good instead of for their own personal aggrandizement.
* * *otra hazaña que contribuye al engrandecimiento de nuestro ejército another great deed that contributes to the greater glory of our armyel engrandecimiento del espíritu a través del sacrificio the uplifting of the spirit through sacrifice* * *1. [ensalzamiento] enhancement2. [aumento] increase* * *m1 enlargement2 ( ensalzamiento) praise* * *1) : enlargement2) : exaggeration3) : exaltation -
112 Vergrößerung
Ver·grö·ße·rung <-, -en> f1) ( das Vergrößern) enlargement, increase, expansion, magnification2) ( vergrößertes Foto) enlargement, blow-up;( vergrößerte Vorlage) enlargement;in bestimmter \Vergrößerung enlarged [or magnified] by a certain factor;in 20.000-facher \Vergrößerung enlarged by a factor of twenty thousand -
113 ampliación de responsabilidades laborales
(n.) = job enlargementEx. The library manager can provide opportunities for growth by offering job enlargement and assignment to special projects.* * *(n.) = job enlargementEx: The library manager can provide opportunities for growth by offering job enlargement and assignment to special projects.
Spanish-English dictionary > ampliación de responsabilidades laborales
-
114 aumento de pecho
(n.) = breast augmentation, breast enlargementEx. Breast augmentation, technically known as augmentation mammoplasty, is a surgical procedure to enhance the size and shape of a woman's breast.Ex. Although more often people hear about breast enlargement, more than half of the mammoplasties are done to decrease the size of the breast.* * *(n.) = breast augmentation, breast enlargementEx: Breast augmentation, technically known as augmentation mammoplasty, is a surgical procedure to enhance the size and shape of a woman's breast.
Ex: Although more often people hear about breast enlargement, more than half of the mammoplasties are done to decrease the size of the breast. -
115 escala de ampliación
(n.) = enlargement ratioEx. The enlargement ratio is the relationship between the dimensions of a hard copy and the corresponding dimensions of the microimage.* * *(n.) = enlargement ratioEx: The enlargement ratio is the relationship between the dimensions of a hard copy and the corresponding dimensions of the microimage.
-
116 agrandamiento
m.enlargement.* * *1 enlargement* * *SM enlargement* * *para evitar el agrandamiento del agujero to stop the hole getting bigger* * *m enlargement -
117 разширяване
widening, etc., вж. разширявам; expansion, enlargement, extension* * *разширя̀ване,ср., само ед. widening; expansion, enlargement, extension; \разширяване на релсов път widening of gauge; \разширяване на търговията trade diversion.* * *enlargement; expansion{iks`penSn}* * *widening, etc., вж. разширявам; expansion, enlargement, extension -
118 увеличение
increase, growth, augmentationrise (и на заплати, цени)enlargement ( и на снимка), extension, magnification; multiplicationувеличение на посевните площи extension of areas under crop* * *увеличѐние,ср., -я increase, growth, augmentation; amplification; (и на заплати, цени) rise, mark-up; enlargement (и на снимка), extension, magnification; multiplication; \увеличениее на посевните площи сел.-ст. extension of areas under crop.* * *growth: a population увеличение - увеличение на населението; increase ; accession ; accretion ; accrual ; enlargement (разширяване, и на снимка); increment ; magnification ; rise {raiz} (на заплати, цени); rising* * *1. enlargement (и на снимка), extension, magnification;multiplication 2. increase, growth, augmentation 3. rise (и на заплати, цени) 4. УВЕЛИЧЕНИЕ на посевните площи extension of areas under crop -
119 уголемяване
enlarging; enlargement; extending, extension, expanding, expansion; magnifying* * *уголемя̀ване,ср., само ед. enlarging; enlargement; extending, extension, expanding, expansion; magnifying.* * *enlargement ; extension {ekstenSxn}; amplification* * *enlarging;enlargement;extending, extension, expanding, expansion; magnifying. -
120 ampliamento
m broadening, wideningdi edificio extensionEuropean Union enlargement* * *ampliamento s.m. amplification, enlargement; enlarging; ( aumento) increase: lavori di ampliamento, extension work; (econ.) ampliamento del capitale, capital widening.* * *[amplia'mento]sostantivo maschile (ingrandimento) (di casa, stanza) enlargement, extension; (allargamento) widening, extension (anche fig.)* * *ampliamento/amplia'mento/sostantivo m.(ingrandimento) (di casa, stanza) enlargement, extension; (allargamento) widening, extension (anche fig.); fare dei lavori d'ampliamento to build an extension.
См. также в других словарях:
Enlargement — * Enlargement of the European Union is the political process for integrating countries into the European Union. * Homothety is a mathematical function for increasing distances and volumes. * Enlargement (in fiction) is a theme in fiction,… … Wikipedia
enlargement — UK US /ɪnˈlɑːdʒmənt/ noun ► [S or U] the process of something becoming bigger, or being made bigger: »The meeting discussed the planned enlargement of the company s processing capacity. EU/NATO enlargement »Following EU enlargement, the two… … Financial and business terms
Enlargement — En*large ment, n. 1. The act of increasing in size or bulk, real or apparent; the state of being increased; augmentation; further extension; expansion. [1913 Webster] 2. Expansion or extension, as of the powers of the mind; ennoblement, as of the … The Collaborative International Dictionary of English
enlargement — I (addition) noun accession, advance, advancement, aggrandizement, aggravation, augmentation, broadening, expatiation, explication, extension, fullness, growth, increment, intensification, multiplication, proliferation, spreading, tumefaction,… … Law dictionary
enlargement — 1540s, from ENLARGE (Cf. enlarge) + MENT (Cf. ment). Photographic sense is from 1866 … Etymology dictionary
enlargement — [n] increase, expansion aggrandizement, amplification, augmentation, blow up, elongation, extension, growth, spread; concept 780 Ant. abridgment, compression, decrease, lessening, lowering, reduction, shrinkage … New thesaurus
enlargement — ► NOUN 1) the action of enlarging or the state of being enlarged. 2) a photograph that is larger than the original negative or than an earlier print … English terms dictionary
enlargement — [en lärj′mənt, in lärj′mənt] n. 1. an enlarging or being enlarged 2. something that enlarges by being added 3. a reproduction, as of a photograph, on a larger scale … English World dictionary
enlargement — [[t]ɪnlɑ͟ː(r)ʤmənt[/t]] enlargements 1) N UNCOUNT: usu with supp, oft N of n The enlargement of something is the process or result of making it bigger. There is insufficient space for enlargement of the buildings. ...the Community s enlargement.… … English dictionary
enlargement — n. to make an enlargement (of a photograph) * * * [ɪn lɑːdʒmənt] to make an enlargement (of a photograph) … Combinatory dictionary
enlargement — UK [ɪnˈlɑː(r)dʒmənt] / US [ɪnˈlɑrdʒmənt] noun Word forms enlargement : singular enlargement plural enlargements a) [countable/uncountable] the process of making something bigger, or an increase in size that is the result of it b) [countable] a… … English dictionary