-
1 enlacé
enlacée ɑ̃lɑse adjectif1) [corps, amants] entwined (jamais épith)2) [fils, initiales] interlacing* * *A pp ⇒ enlacer.B pp adj1 [corps, amants] entwined ( jamais épith); ils se promenaient, enlacés they were walking with their arms around each other;2 [fils, initiales] interlacing. -
2 enlacé,
e adj. (de enlacer) 1. слепен, оплетен, преплетен; branches enlacé,es преплетени клони; 2. обгърнат. -
3 enlacé
adj. => Bras, Enlacer. -
4 enlacé
-e1. сплетённый, переплетённый;des initiales \enlacées — инициа́лы, ве́нзельdes ornements \enlacés — переплетённые узо́ры;
2. обня́вшийся -
5 délégué syndical
enlace sindicalDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > délégué syndical
-
6 responsable syndical
enlace o delegado sindicalDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > responsable syndical
-
7 liaison
substantif féminin → inflexiones1 Enlace substantif masculin unión: agent de liaison, agente de enlace2 Enlace substantif masculin (dans la prononciation)3 Unión relación: liaison d'affaires, relación de negocios4 (téléphonique) Conexión5 Unión ilícita aventura: avoir une liaison, tener relaciones ilícitas6 MUSIQUE Ligado substantif masculin -
8 enlacer
vt.1. (s'enrouler autour) обвива́ть/обви́ть ◄-вью, -ёт, -ла►, оплета́ть/оплести́*; ∑ ви́ться ◄-ла-, etc.►, обвива́ться/обви́ться (вокру́г + G);le serpent enlace sa proie — змея́ обвива́ет свою́ же́ртвуle lierre enlace le tronc — плющ ∫ обвива́ет ствол де́рева <вьётся вокру́г <по> ствол|а́ ◄-у►;
2. (étreindre) [↑кре́пко] охва́тывать/охвати́ть ◄-'тит►, обхва́тывать/обхвати́ть; обнима́ть/обня́ть* (embrasser);il enlaca son adversaire — он обхвати́л < сжал> проти́вника рука́ми ║ les liens qui nous enlacent — соединя́ющие <свя́зывающие> нас у́зыil lui enlacait la taille — он обнима́л её за та́лию;
■ vpr.- s'enlacer
- enlacé -
9 enlacement
-
10 laçage
-
11 mariage
-
12 bras
nm. ; bras (de fauteuil, de brouette, de croix, de charrue, de vêtement...): BRÉ (Albanais.001, Albertville.021, Annecy, Arvillard.228, Balme-Sillingy, Combe- Sillingy, Compôte-Bauges, Cordon, Giettaz, Houches, Leschaux, Megève, Montagny-Bozel.026b.SHB., Montendry, St-Nicolas-Chapelle, St-Pierre-Albigny, Table.290, Thônes, Villards-Thônes), brè (St-Martin-Porte), bréy (026a.COD., Tignes), bra (Aix, Billième, St-Jean-Arvey), R. Branche, D. Brancard, Braquer, Brassée. - E.: Chemise, Étai, Luge, Mancheron, Mouvement, Tour.A1) bras de rivière: byâla nf. (021), R. => Bief.B1) adv., (lutter // se battre) à bras-le-corps: à bré l'koo (001).B2) (se promener), enlacé, bras dessus bras dessous: bré dsu bré dzo (001), bré dechi bré dezo (290).C1) v., prendre // tenir // porter bras dans les bras: bardan-nâ vt. (228). -
13 bretelle
substantif féminin → inflexiones1 (courroie) Correa2 Agujas pluriel (chemin de fer)3 Carretera de enlace4 Tirantes substantif masculin -
14 correspondance
substantif féminin → inflexiones1 Correspondencia2 Empalme substantif masculin enlace substantif masculin -
15 connexion ADSL
enlace ADSLDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > connexion ADSL
См. также в других словарях:
Enlace pi — Saltar a navegación, búsqueda Orbitales electrónicos atómico y molecular, mostrando un enlace Pi al extremo inferior derecho de la imagen. En química, los enlaces pi (enlaces π) son enlaces químicos covalentes donde dos lóbulos de un orbital… … Wikipedia Español
Enlace σ — entre dos átomos: localización de la densidad electrónica … Wikipedia Español
Enlace — Saltar a navegación, búsqueda El término enlace puede referirse a: enlace químico, una unión entre dos o más átomos para formar una entidad de orden superior; Enlace, una revista de arquitectura editada en México; Enlace, editorial nicaragüense… … Wikipedia Español
enlace — sustantivo masculino 1. Unión o conexión entre cosas diferentes o entre elementos de una misma cosa: Han construido un enlace entre los dos ramales de tren. 2. Área: linguística Conexión o unión entre las diferentes partes de un texto o de un… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
enlace — 1. m. Acción de enlazar. 2. Unión, conexión de algo con otra cosa. 3. Conjunto de dos o más letras bordadas o grabadas en objetos de uso normal, generalmente las iniciales de los nombres de los propietarios. 4. En los trenes, empalme. 5.… … Diccionario de la lengua española
Enlace — En*lace , v. t. To bind or encircle with lace, or as with lace; to lace; to encircle; to enfold; hence, to entangle. [1913 Webster] Ropes of pearl her neck and breast enlace. P. Fletcher. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
enlacé — enlacé, ée (an la sé, sée) part. passé. Arrangé en forme de lacs. • Ces festons où nos noms enlacés l un dans l autre, RAC. Bérén. v, 5. Terme de blason. Venet porte d azur à deux chevrons enlacés, un des deux renversés. Pris dans des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
enlace — s. m. 1. Ato ou efeito de enlaçar. 2. União entre duas pessoas (ex.: enlace matrimonial). 3. Abraço. 4. [Figurado] Enleio, hesitação. ‣ Etimologia: derivação regressiva de enlaçar … Dicionário da Língua Portuguesa
enlace — Fuerza de Coulomb fuerte entre los átomos en una sustancia. Véase también culombio, ley de Coulomb. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
enlace — index intertwine Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
enlace — late 14c., from O.Fr. enlacer, from L.L. *inlaciare, from in + *lacius, from L. laqueus noose (see LACE (Cf. lace)). Related: Enlaced; enlacing … Etymology dictionary