-
1 отлакировать
-
2 обвить
сов( обернуть) enlaçar vt, cingir vt; enrolar vt; ( о растениях) cobrir vt; (окутать; прн) envolver vt; ( обнять) enlaçar vt -
3 завязаться
-
4 захлестнуться
рзгenlaçar-se; ( о петле) apertar-se -
5 захлестывать
нсв( петлей) enlaçar vt, atar vt; ( волной) inundar vt, cobrir de água; ( захватить - о чувствах) invadir vt, apoderar-se -
6 обвиться
enroscar-se; enlaçar vt -
7 обхватывать
нсвabraçar vt, enlaçar vt, envolver vt -
8 соединять
нсвjuntar vt, unir vt; ligar vt, ( связать) enlaçar vt; ajuntar vt, (собрать, скрепить) ensamblar vt; ( сваркой) soldar vt; ( по телефону) ligar vt, fazer uma ligação; хим combinar vt; ( смешать) misturar vt; combinar vt; (объединить, сочетать) unir vt, reunir vt; juntar vt
См. также в других словарях:
enlaçar — enlaçar( se) por enlaçou a pela cintura; enlaçaram se pela cintura. enlaçar se em a corda enlaçou se lhe nas pernas … Dicionario dos verbos portugueses
enlaçar — v. tr. 1. Sujeitar com laço. 2. Atar. 3. Travar. 4. Abraçar. 5. Prender. 6. Tolher a liberdade de. 7. Combinar. 8. Casar. 9. [Brasil] Laçar um animal. • v. intr. 10. Ter relação ou conexão. • v. pron. 11. Ficar ligado. 12. Prender se no laço. 13 … Dicionário da Língua Portuguesa
enlaçadura — s. f. 1. Ato ou efeito de enlaçar. 2. Peça com que se enlaça o elmo. ‣ Etimologia: enlaçar + dura … Dicionário da Língua Portuguesa
enlace — s. m. 1. Ato ou efeito de enlaçar. 2. União entre duas pessoas (ex.: enlace matrimonial). 3. Abraço. 4. [Figurado] Enleio, hesitação. ‣ Etimologia: derivação regressiva de enlaçar … Dicionário da Língua Portuguesa
laçar — v. tr. 1. Dar laçada em. = ENLAÇAR 2. Atar com laço. = ENLAÇAR • v. pron. 3. Enforcar se. ‣ Etimologia: laço + ar • Confrontar: lassar … Dicionário da Língua Portuguesa
reenlaçar — v. tr. Tornar a enlaçar. ‣ Etimologia: re + enlaçar … Dicionário da Língua Portuguesa
Portuñol riverense (vocabulario) — Anexo:Portuñol riverense (vocabulario) Saltar a navegación, búsqueda ¡a la maula! [ a.la. maw.la] español: expresión de sorpresa portugués: expressão de surpresa ¡chiche! … Wikipedia Español
enlacer — (an la sé ; la se prononce comme dans là et non comme dans las. Le c prend une cédille devant a ou o : j enlaçai, nous enlaçons) v. a. 1° Disposer en forme de lacs. Enlacer des rubans, des branches d arbres. • Elle enlaçait des fleurs à son… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
colher — |ê| v. tr. 1. Apanhar. 2. Tirar da haste. 3. Recolher. 4. Ganhar, alcançar. 5. Surpreender. 6. Coligir. 7. Depreender. 8. Enlaçar. 9. Amainar. • v. intr. e pron. 10. Ser concludente. 11. Provar. colher |é| s. f. 1. Utensílio para levar à boca… … Dicionário da Língua Portuguesa
compaginar — v. tr. 1. Ligar intimamente. 2. Encadear; unir; enlaçar. 3. [Tipografia] Meter em página a composição que está em granel … Dicionário da Língua Portuguesa
desenlaçar — v. tr. 1. Desatar (o enlaçado). 2. Desprender, soltar. 3. [Figurado] Dar solução a. 4. Aplanar, vencer (dificuldades). 5. Ultimar, pôr termo a. 6. Aclarar (mistérios). ‣ Etimologia: des + enlaçar … Dicionário da Língua Portuguesa