-
1 descente aux enfers
сошествие в ад; зрелище мук, терзанийLes critiques ont dit que c'était une grande œuvre, une "descente aux enfers", un "cri d'alarme", "un prodigieux exposé de l'angoisse du siècle". En fait, c'est de la merde, du porno-mystique de sixième zone. (Ch. Frank, La Nuit américaine.) — Критики писали, что это великое произведение, "сошествие в ад", "крик тревоги", "замечательный показ тревоги века". На деле же это - дрянь, порно-мистическая стряпня последнего разбора.
Dictionnaire français-russe des idiomes > descente aux enfers
-
2 dieu des enfers
бог преисподней, Плутон -
3 la reine des enfers
поэт.Dictionnaire français-russe des idiomes > la reine des enfers
-
4 le nautonier des enfers
перевозчик в царстве теней ( о Хироне) (миф.)Dictionnaire français-russe des idiomes > le nautonier des enfers
-
5 descente aux enfers
сущ.общ. нисхождение в подземное царство, мучения, сошествие в адФранцузско-русский универсальный словарь > descente aux enfers
-
6 fond des enfers
сущ.рел. преисподняя -
7 le nautonier des enfers
сущ.миф. перевозчик в преисподней, перевозчик в царстве теней (о Хароне)Французско-русский универсальный словарь > le nautonier des enfers
-
8 les Enfers
сущ.миф. преисподняя -
9 enfer
mcroix de bois, croix de fer si je mens, je vais en enfer — см. croix de bois, croix de fer
il vaut être le dernier au ciel que le premier en enfer — см. il vaut mieux être le dernier au ciel que le premier en enfer
- d'enfer -
10 enfer
m1) адfeu d'enfer — адский огонь, интенсивный огоньc'est l'enfer разг. — это плохо, это кошмарl'enfer est pavé de bonnes intentions посл. — путь в ад вымощен благими намерениями2) pldescente aux enfers — 1) сошествие в ад; нисхождение в подземное царство 2) мучения3) секретный, закрытый фонд ( в библиотеке) -
11 nautonier
m уст.le nautonier des enfers миф. — перевозчик в преисподней, в царстве теней ( о Хароне) -
12 сошествие
с. книжн.сошествие в ад — descente f aux enfers -
13 chair morte
1) дикое мясо2) рамоли, маразматикSimon lui reprocha la vieille chair d'Édouard Wilner, la chair morte de Loulou Maublanc, et combien d'autres. (M. Druon, Le rendez-vous aux enfers.) — Симон упрекал Сильвену в связи со старикашкой Эдуардом Вильнером, с рамоликом Лулу Мобланом и с целым рядом других.
-
14 depuis la cimaise jusqu'aux solives
от пола до потолка, во всю стенуL'autre moitié de la pièce était entièrement couverte de tableaux, où les écoles italienne, française, anglaise, allemande, flamande étaient juxtaposées depuis la cimaise jusqu'aux solives. (M. Druon, Le rendez-vous aux enfers.) — Вторая часть комнаты была целиком занята картинами, там все стены были увешены полотнами итальянской, французской, английской, немецкой, фламандской школ, заполнявшими их от пола до потолка.
Dictionnaire français-russe des idiomes > depuis la cimaise jusqu'aux solives
-
15 descente
f -
16 deux fois rien
разг. такой пустяк!, сущие пустяки!C'est deux fois rien, deux fois rien, disait Mme Merlier qui avait tout observé. (M. Druon, Rendez-vous aux enfers.) — Ну, пустяки, пустяки, - говорила г-жа Мерлье, видевшая все своими глазами.
-
17 dieu
-
18 en clair
2) открытым текстом, "клером"Ce qui signifiait, en clair, pour qui savait lire, qu'il demandait afin d'exercer cette vigilance, l'un des trois grands portefeuilles... (M. Druon, Le rendez-vous aux enfers.) — А это означало для тех, кто умел читать между строк, что Симон Лашом для осуществления этой бдительности, требовал для себя один из трех важнейших постов.
-
19 entrer dans la peau de qn
прост.(entrer [или être, se mettre] dans la peau de qn [тж. entrer dans la peau du bonhomme])1) поставить себя на чье-либо место, войти в чье-либо положениеLe Mari: -... Tiens, en ce moment. Je me mets dans la peau d'un homme qui aurait envie de se payer ce soir une petite bombe. (S. Guitry, Faisons un rêve.) — Муж: -... А вот в данный момент я представляю себя на месте человека, который бы решил сегодня кутнуть.
2) перевоплотиться, войти в роль ( об актере)Un romancier doit se mettre dans la peau de tous les personnages: dans celle du père comme dans celle de la fille. (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — Романист должен поставить себя на место всех своих персонажей: и отца, и дочери.
Certes, l'une des lois du code personnel de Simon était: "Ne jamais céder à la tentation sentimentale de se mettre dans la peau de l'adversaire". Et même il ajoutait: "Il vaut mieux laisser derrière soi un ennemi mort qu'un ennemi gracié". (M. Druon, Rendez-vous aux enfers.) — Да, в моральный кодекс Симона Лашома входило правило: никогда не поддаваться сантиментам, не ставить себя на место противника. И даже мысленно он добавлял: "Лучше оставить за собой мертвого врага, чем пощадить его".
Les scènes qui se passent là sont parfois plus drôles que les plus fantaisistes du Palais-Royal et on ne peut pas dire que les acteurs ne sont pas "dans la peau du personnage". (Goron, L'Amour à Paris.) — Сцены, которые там происходят, подчас забавнее сцен на подмостках Пале-Рояля, причем нельзя упрекнуть действующих лиц в том, чтобы они не вживались, как актеры в свою роль.
Dictionnaire français-russe des idiomes > entrer dans la peau de qn
-
20 être sur le pavé
разг.1) быть без крова, без пристанищаIl était probable que Victor Ribeyre, maintenant à son affaire, vendrait ou fermerait sa maison, et ce jeune Giraud entrerait chez Guillemard pour ne pas être sur le pavé. Résultat tout simple. (J. Claretie, Le Million.) — Вполне возможно, что Виктор Рибер, руководящий сейчас своим делом, может его продать или закрыть, и юный Жиро поступит к Гиймару, чтобы не очутиться на улице. Вполне естественное следствие.
2) уст. быть без работы, без средств- C'est lâche, c'est lâche, ce que tu viens de dire. Je n'avais pas de quoi bouffer, j'étais sur le pavé... - Il y a d'autres manières de sortir du pavé qu'en faisant le trottoir... (M. Druon, Le rendez-vous aux enfers.) — - Это подло, подло то, что ты сказал. У меня не было ни гроша. Я просто погибала от голода... - Есть другие способы избежать голодной смерти, кроме зазывания с улицы мужчин.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
enfers — ● enfers nom masculin pluriel Dans les religions antiques, séjour des défunts après leur mort. Nom donné parfois aux limbes … Encyclopédie Universelle
Enfers — Enfer (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Enfer Dans plusieurs religions, l’enfer est un lieu de tourments situé dans l Au delà. l’enfer est la partie d une bibliothèque… … Wikipédia en Français
ENFERS — Notre confrère qui a fait l article Enfer n a pas parlé de la descente de Jésus Christ aux enfers; c est un article de foi très important; il est expressément spécifié dans le symbole dont nous avons déjà parlé. On demande d où cet article de … Dictionnaire philosophique de Voltaire
enfers — Les enfers, Inferi, inferorum. Ils seront punis de leur meurtre és enfers, Ad inferos poenas parricidij luent. Les ames estans és enfers, Vmbrae infernae … Thresor de la langue françoyse
ENFERS ET PARADIS — Sur les diverses représentations des Pays des Morts, de nombreux ouvrages ont été écrits, mais nous sommes encore loin d’avoir une bonne description de tous les «enfers», champs Élysées et îles des Bienheureux qui constituent la géographie… … Encyclopédie Universelle
Enfers Grecs — Pour les articles homonymes, voir Enfer (homonymie) et Hadès (homonymie) … Wikipédia en Français
Enfers Chez Silius Italicus — Erreur d’expression : opérateur < inattenduErreur d’expression : opérateur < inattendu … Wikipédia en Français
Enfers chez silius italicus — Erreur d’expression : opérateur < inattenduErreur d’expression : opérateur < inattendu … Wikipédia en Français
Enfers grecs — Pour les articles homonymes, voir Enfer (homonymie) et Hadès (homonymie). Hermès psychopompe : assis sur un roch … Wikipédia en Français
Enfers étrusques — Porte des enfers dans la tombe Cardarelli. Scènes de d … Wikipédia en Français
Enfers chez Silius Italicus — ██████████5 % … Wikipédia en Français