-
21 включение напряжения
включение напряжения
подача напряжения
возбуждение
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > включение напряжения
-
22 задержка на срабатывание
задержка на срабатывание
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > задержка на срабатывание
-
23 импульсное электропитание
импульсное электропитание
прерывистое электропитание
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > импульсное электропитание
-
24 контакторное реле с выдержкой времени срабатывания
контакторное реле с выдержкой времени срабатывания
Реле с конкретными характеристиками выдержки времени.
Примечания:
1. Выдержка времени срабатывания может быть связана с включением напряжения (выдержка е), с выключением напряжения (выдержка d) или с тем и другим вместе.
2. Контакторное реле с выдержкой времени может иметь также контактные элементы мгновенного действия.
[ ГОСТ 50030.5.1-2005]EN
time-delay contactor relay
a contactor relay with specified time-delay characteristics
NOTE – The time-delay may be associated with energization ("e" delay) or with de-energization ("d" delay) or both.
[IEV number 441-14-37]FR
contacteur auxiliaire temporisé
contacteur auxiliaire ayant des caractéristiques de temporisation spécifiées
NOTE – La temporisation peut agir à l'excitation (retard "e"), ou à la désexcitation (retard "d") ou aux deux.
[IEV number 441-14-37]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- реле электрическое
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > контакторное реле с выдержкой времени срабатывания
-
25 обесточивание
15.1.12. Доступ к движущимся частям машины допускается после полной остановки, обесточивания электрооборудования и принятия всех мер против пуска ее посторонними лицами.
[ПБ 09-595-03]7.2.4.1 Включающая и отключающая способности
Контактор или пускатель должен быть способен безотказно включать и отключать токи в условиях, указанных в таблице 7, в зависимости от требуемой категории применения и предписанного числа срабатываний по 8.3.3.5.
Не допускаются превышения времени обесточивания и протекания тока, приведенные в таблицах 7 и 7а.
Время обесточивания с согласия изготовителя можно сокращать.
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]412.2.4 Если необходимо снять ограждение или вскрыть оболочку или ее части, это может быть сделано только:
- с помощью ключа или специального инструмента или
- после обесточивания токоведущих частей, защищенных этими ограждениями или оболочками, или
- если поставлены промежуточные барьеры, обеспечивающие степень защиты по крайней мере 1Р2Х и которые могут быть сняты также только при применении специального ключа или инструмента.
[ ГОСТ Р 50571. 3-94 ( МЭК 364-4-41-92)]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обесточивание
-
26 подача напряжения через активное сопротивление
подача напряжения через активное сопротивление
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > подача напряжения через активное сопротивление
-
27 подача питания
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > подача питания
-
28 функция Aw (реле времени)
функция Aw (реле времени)
Задержка срабатывания при подаче питания на реле или после снятия напряжения с управляющего входа
[Интент]EN
function Aw
Off-delay on energization or on opening of control contact
[Schneider Electric]Параллельные тексты EN-RU
U - Напряжение питания реле времени
С - Управляющий вход (положение контакта, коммутирующего управляющий вход)
G - Вход прерывания (положение контакта, коммутирующего вход прерывания)
R - контактный или полупроводниковый выход релеThe timing period T starts on energization.
At the end of the timing period T, the output R closes.
Closing of the control contact C makes the output R open.
Opening of control contact C restarts timing period T.
At the end of the timing period T, the output R closes.
[Schneider Electric]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > функция Aw (реле времени)
-
29 электропитание прямыми связанными импульсами
электропитание прямыми связанными импульсами
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > электропитание прямыми связанными импульсами
-
30 контакторное реле с выдержкой времени срабатывания
контакторное реле с выдержкой времени срабатывания
Реле с конкретными характеристиками выдержки времени.
Примечания:
1. Выдержка времени срабатывания может быть связана с включением напряжения (выдержка е), с выключением напряжения (выдержка d) или с тем и другим вместе.
2. Контакторное реле с выдержкой времени может иметь также контактные элементы мгновенного действия.
[ ГОСТ 50030.5.1-2005]EN
time-delay contactor relay
a contactor relay with specified time-delay characteristics
NOTE – The time-delay may be associated with energization ("e" delay) or with de-energization ("d" delay) or both.
[IEV number 441-14-37]FR
contacteur auxiliaire temporisé
contacteur auxiliaire ayant des caractéristiques de temporisation spécifiées
NOTE – La temporisation peut agir à l'excitation (retard "e"), ou à la désexcitation (retard "d") ou aux deux.
[IEV number 441-14-37]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- реле электрическое
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > контакторное реле с выдержкой времени срабатывания
-
31 обесточивание
-
32 активация
1) General subject: activation, energization2) Biology: mobilization, promoting3) Medicine: agitation, arousal, enhancement, promotion4) Military: catalization5) Engineering: sensitizing6) Rare: awakening7) Mathematics: activization8) Finances: knock-in (в барьерном опционе)9) Information technology: sensorialization (модулей)10) Oil: activation (лежалого цемента)11) Immunology: mobilization (напр. стволовой клетки, фиксированной в нише), up-regulation (процесса)12) Astronautics: disinhibition, sensitization13) Banking: activation (банковской карточки)14) Automation: actuation15) Aviation medicine: alertness16) Makarov: arousal (на электроэнцефалограмме), reactivation (регенерация радиоламп и т.п.), rejuvenation (регенерация радиоламп и т.п.)17) SAP.tech. activating -
33 активизация
1) General subject: activating, activation, energization, mainstreaming, energizing2) Computers: invocation3) Medicine: promotion4) Military: revitalization, stepping-up5) Engineering: intensification, sensitization6) Law: activization7) Polygraphy: conditioning (фотополимера)8) Information technology: firing (узла сети), sensitizing10) Automation: activation (процедуры), actuation, fire -
34 включение напряжения
Engineering: energization, energizingУниверсальный русско-английский словарь > включение напряжения
-
35 включение питания
2) Music: power on3) Network technologies: power-on4) Automation: (электро) power-up5) oil&gas: energization -
36 возбуждение
1) General subject: agitation, drive, ebullience (радостное), effervescency, emotion, energizing, excitation (тж. физиол.), excitement, exhilaration, feeling, ferment, fermentation, fever (нервное), flurry, flutter, fume, fuss, impulse, impulsion, incitation, incitement, intoxication, irritation, kindling, kippage, stimulation, stirring, take on, thrill, tumescence, twitter, twitteration, (приятное) wallop, (ощущений) tingling3) Medicine: activation, arousal, exaltation, induction5) Dialect: feeze6) American: rush7) Engineering: actuation, driving, energization, feed, firing, illumination (антенны облучателем), pump, pumping, start, start starting, starting (дуги)8) Rare: suscitation9) Mathematics: excitation, motivation10) Religion: stirring up11) Railway term: energizing (реле), magnetizing12) Law: institution (дела, судебного преследования), commencement (напр., дела)14) Music: brio15) Psychology: conniption fit16) Radio: launching17) Physiology: innervation19) Jargon: belt, blast, jism, kick, mess, row-de-dow, row-de-dowdy, rowdy-dow, rowdy-dowdy, rowdydow, turn-on, wig out, bang, buzz, charge, fireworks, jollies, razzle-dazzle20) Information technology: exitation, initiation (шины), sensitization, sensitizing21) Oil: stimulation (скважины)22) Genetics: excitation (реакция живой клетки на раздражение, сопровождающаяся специфическими физико-химическими процессами)23) Astronautics: exciting, generation24) Geophysics: injection25) Advertising: flight26) Automation: fire27) Robots: generation (колебаний)28) Oceanography: commotion29) Aviation medicine: evocation30) Makarov: actuation (атомов, молекул, колебаний), arousal (особ. половое), drive (в радиотехнике), driving (в радиотехнике), effervescence, excitation (атомов, молекул, колебаний), exciting (атомов, молекул, колебаний), feed (антенны), launching (волновода)31) Taboo: hell beginning to boil (в т.ч. сексуальное), storm, tensing, turn-oning32) Security: initialization33) Electric machinery: excitation field34) Electrical engineering: (магнитное) field -
37 выключение питания
1) Aviation: de-energizing2) Engineering: de-energization, power-down (электро), powerdown3) Music: power off4) Network technologies: power-offУниверсальный русско-английский словарь > выключение питания
-
38 задержка на срабатывание
1) Engineering: delay on energization, delay on make, delay on pull-in, on delay, pickup delay, pickup time delayУниверсальный русско-английский словарь > задержка на срабатывание
-
39 лишение питания
Makarov: de-energization -
40 обесточивание
1) Engineering: de-energization, deenergization, power failure (авария в сети)2) Construction: blackout occurrence3) Telecommunications: de-energizing4) Electronics: clearance procedure6) Makarov: de-energize, deenergizing
См. также в других словарях:
energization — įtampos įjungimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. energization; energizing vok. Spannungszuführung, f rus. включение напряжения, n; подача напряжения, f pranc. application de la tension, f … Automatikos terminų žodynas
energization — noun see energize … New Collegiate Dictionary
energization — See energize. * * * … Universalium
energization — noun The act (or state) of being energized … Wiktionary
energization — n. act of raising to higher energy level; act of providing electrical current to store electrical energy in … English contemporary dictionary
geomagnetic field — Magnetic field associated with the Earth. It is essentially dipolar (i.e., it has two poles, the northern and southern magnetic poles) on the Earth s surface. Away from the surface, the field becomes distorted. Most geomagnetists explain the… … Universalium
Bayawan City — is a 1st class component city in the 3rd Congressional District of the province of Oriental Negros, Philippines. According to the 2000 census, it has a population of 101,391 people (with an average annual growth rate of 2.59%) in 19,967… … Wikipedia
контакторное реле с выдержкой времени срабатывания — Реле с конкретными характеристиками выдержки времени. Примечания: 1. Выдержка времени срабатывания может быть связана с включением напряжения (выдержка е), с выключением напряжения (выдержка d) или с тем и другим вместе. 2. Контакторное реле с… … Справочник технического переводчика
функция Aw (реле времени) — Задержка срабатывания при подаче питания на реле или после снятия напряжения с управляющего входа [Интент] EN function Aw Off delay on energization or on opening of control contact [Schneider Electric] Параллельные тексты EN RU U Напряжение… … Справочник технического переводчика
energize — verb ( gized; gizing) Date: 1750 transitive verb 1. to make energetic, vigorous, or active < energized by the coach s pep talk > 2. to impart energy to < sunlight energizes the chemical reactions > 3. to apply voltage to … New Collegiate Dictionary
Star — For other uses, see Star (disambiguation) … Wikipedia