-
101 найти себе применение
vgener. emplearse, encontrarse aplicación (empleo) -
102 находиться в Москве
vgener. encontrarse en Moscú -
103 находиться в непосредственной близости от
Diccionario universal ruso-español > находиться в непосредственной близости от
-
104 находиться в распоряжении
vlaw. encontrarse a órdenes, estar a órdenes de alguien (кого-л.), hallarse a disposición (кого-л.)Diccionario universal ruso-español > находиться в распоряжении
-
105 находиться в состоянии войны
Diccionario universal ruso-español > находиться в состоянии войны
-
106 находиться в увольнении
vDiccionario universal ruso-español > находиться в увольнении
-
107 находиться в цейтноте
v -
108 находиться на излечении
vgener. encontrarse en tratamiento (где-л.)Diccionario universal ruso-español > находиться на излечении
-
109 находиться на нелегальном положении
vgener. encontrarse en la ilegalidadDiccionario universal ruso-español > находиться на нелегальном положении
-
110 находиться на расстоянии брошенного камня
vbible.term. encontrarse a un tiro de piedraDiccionario universal ruso-español > находиться на расстоянии брошенного камня
-
111 находиться под влиянием
vDiccionario universal ruso-español > находиться под влиянием
-
112 находиться под впечатлением
vDiccionario universal ruso-español > находиться под впечатлением
-
113 находиться под домашним арестом
v2) polic. encontrarse bajo arresto domiciliario, estar bajo arresto domiciliarioDiccionario universal ruso-español > находиться под домашним арестом
-
114 находиться под начальством
vgener. (чьим-л.) encontrarse (estar) bajo las órdenes (de)Diccionario universal ruso-español > находиться под начальством
-
115 находящийся в производстве
Diccionario universal ruso-español > находящийся в производстве
-
116 находящийся на стадии рассмотрения
adjlaw. en trámite, encontrarse en trámiteDiccionario universal ruso-español > находящийся на стадии рассмотрения
-
117 невменяемость
невменя́ем||остьmalkapablo sin regi (или sin kontroli);neplena psiĥa (или psika) valideco;юр. senrespondeco, neimputebleco;\невменяемостьый malkapabla sin kontroli (или sin regi);psike ne plene valida;юр. senrespondeca, neimputebla.* * *ж.irresponsabilidad f (тж. юр.)быть в состоя́нии невменя́емости — estar (encontrarse) en estado de irresponsabilidad; no estar en su sano juicio, tener perturbadas sus facultades mentales
приводи́ть в состоя́ние невменя́емости — aturdir vt, trastornar vt
* * *n1) gener. irresponsabilidad (á¿. óð.)2) law. demencia, enajenación mental, inhabilidad, insania, locura -
118 нехорошо
нехорошо́malbone;чу́вствовать себя́ \нехорошо farti malbone;senti sin malsaneta.* * *1) нареч. malнехорошо́ себя́ чу́вствовать — sentirse mal
2) безл. в знач. сказ. ( не следует) está mal, no está bienнехорошо́ так поступа́ть — está mal obrar así
3) безл. в знач. сказ. (о самочувствии) перев. оборотами estar (encontrarse, sentirse) malмне нехорошо́ — me encuentro (me siento) mal
у меня́ нехорошо́ на душе́ — tengo pena
* * *advgener. (ñå ñëåäóåá) está mal, mal, no está bien -
119 обнаруживать
несов.1) ( открыть взору) descubrir (непр.) vt, mostrar (непр.) vt, enseñar vtобнару́живать свою́ ра́дость — manifestar su alegría
обнару́живать спосо́бности к языка́м — mostrar facilidad para aprender los idiomas
обнару́живать тала́нт (к + дат. п.) — demostrar talento (en, para)
обнару́живать прису́тствие ду́ха — dar muestras de presencia de ánimo
3) (найти, отыскать) descubrir (непр.) vt, hallar vt; revelar vt, encontrar (непр.) vt (обман, ошибку и т.п.); desenmascarar vt ( разоблачить)обнару́живать проти́вника — localizar (descubrir) al enemigo
обнару́живать ми́ны — detectar las minas
обнару́живать вдали́ бе́рег — avistar (divisar) la costa lejana
* * *несов.1) ( открыть взору) descubrir (непр.) vt, mostrar (непр.) vt, enseñar vtобнару́живать свою́ ра́дость — manifestar su alegría
обнару́живать спосо́бности к языка́м — mostrar facilidad para aprender los idiomas
обнару́живать тала́нт (к + дат. п.) — demostrar talento (en, para)
обнару́живать прису́тствие ду́ха — dar muestras de presencia de ánimo
3) (найти, отыскать) descubrir (непр.) vt, hallar vt; revelar vt, encontrar (непр.) vt (обман, ошибку и т.п.); desenmascarar vt ( разоблачить)обнару́живать проти́вника — localizar (descubrir) al enemigo
обнару́живать ми́ны — detectar las minas
обнару́живать вдали́ бе́рег — avistar (divisar) la costa lejana
* * *v1) gener. (âúàññèáüñà) descubrirse, (î ñïîñîáñîñáàõ, èñáåðåñå è á. ï.) manifestarse, (îáêðúáü âçîðó) descubrir, (îáúñêàáüñà) encontrarse, (ñáàáü âèäñúì) dejarse ver, aparecer, clarearse, dar (hacer) muestra, desenmascarar (разоблачить), encontrar (обман, ошибку и т. п.), enseñar, exteriorizar, hallar, hallarse, manifestar (проявить), mostrar, ostentar, registrar, revelar, revelarse, transparentarse, desencapotar, desplegar, localizar2) colloq. desenvainar (скрытое)3) law. informarse -
120 обнаружить
сов., вин. п.1) ( открыть взору) descubrir (непр.) vt, mostrar (непр.) vt, enseñar vtобнару́жить свою́ ра́дость — manifestar su alegría
обнару́жить спосо́бности к языка́м — mostrar facilidad para aprender los idiomas
обнару́жить тала́нт (к + дат. п.) — demostrar talento (en, para)
обнару́жить прису́тствие ду́ха — dar muestras de presencia de ánimo
3) (найти, отыскать) descubrir (непр.) vt, hallar vt; revelar vt, encontrar (непр.) vt (обман, ошибку и т.п.); desenmascarar vt ( разоблачить)обнару́жить проти́вника — localizar (descubrir) al enemigo
обнару́жить ми́ны — detectar las minas
обнару́жить вдали́ бе́рег — avistar (divisar) la costa lejana
* * *сов., вин. п.1) ( открыть взору) descubrir (непр.) vt, mostrar (непр.) vt, enseñar vtобнару́жить свою́ ра́дость — manifestar su alegría
обнару́жить спосо́бности к языка́м — mostrar facilidad para aprender los idiomas
обнару́жить тала́нт (к + дат. п.) — demostrar talento (en, para)
обнару́жить прису́тствие ду́ха — dar muestras de presencia de ánimo
3) (найти, отыскать) descubrir (непр.) vt, hallar vt; revelar vt, encontrar (непр.) vt (обман, ошибку и т.п.); desenmascarar vt ( разоблачить)обнару́жить проти́вника — localizar (descubrir) al enemigo
обнару́жить ми́ны — detectar las minas
обнару́жить вдали́ бе́рег — avistar (divisar) la costa lejana
* * *v1) gener. (âúêàçàáü) mostrar, (âúàññèáüñà) descubrirse, (î ñïîñîáñîñáàõ, èñáåðåñå è á. ï.) manifestarse, (îáêðúáü âçîðó) descubrir, (îáúñêàáüñà) encontrarse, (ñáàáü âèäñúì) dejarse ver, aparecer, clarearse, desenmascarar (разоблачить), encontrar (обман, ошибку и т. п.), enseñar, exteriorizar, hallar, hallarse, manifestar (проявить), ostentar, revelar, revelarse, transparentarse2) law. identificar (преступника)
См. также в других словарях:
encontrarse — {{#}}{{LM SynE15325}}{{〓}} {{CLAVE E14948}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}encontrar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(lo que se busca){{♀}} hallar • localizar • dar • atinar • acertar • adivinar ≠ perder =… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
encontrarse con la horma de su zapato — encontrarse con el rival apropiado; encontrar la pareja ideal; encontrarse con el lado opuesto preciso; cf. media naranja; Alemania se encontró con la horma de su zapato en la final del Mundial 2002 contra Brasil y después en la semifinal 2010… … Diccionario de chileno actual
encontrarse — En la lengua, como en otras parcelas de la vida, se dan éxitos y fracasos; hay palabras que triunfan y otras que salen derrotadas, y ello depende del gusto y capricho de los hablantes y de los que viven de la escritura, entre ellos, y muy… … Diccionario español de neologismos
encontrarse — encontrar(se) 1. ‘Hallar algo o a alguien’, ‘juzgar o considerar’, ‘hallarse en un determinado lugar, estado o situación’ y ‘juntarse dos o más personas habiéndolo acordado previamente’. Verbo irregular: se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º… … Diccionario panhispánico de dudas
encontrarse alguien con algo — ► locución coloquial Hallarlo por sorpresa: ■ se encontró con la casa desvalijada por los ladrones … Enciclopedia Universal
encontrarse con o en los pensamientos — Pensar a la vez dos o más personas una misma cosa sin habérsela comunicado la una a la otra … Enciclopedia Universal
no encontrarse — ► locución coloquial Estar una persona descentrada o fuera de su ambiente habitual: ■ no se encuentra en su nuevo trabajo … Enciclopedia Universal
darse de morros — Encontrarse de forma imprevista y brusca con alguien o con algo que no se ha visto o que no se busca. Es como si uno tocara con la nariz o con la boca a la persona o la cosa encontrada … Diccionario de dichos y refranes
tener los días contados — Encontrarse en el fin de la vida: ■ tiene los días contados, no creemos que llegue a navidad … Enciclopedia Universal
estar de lo mejor — encontrarse algo en su punto óptimo; estar en pleno acto; estar gozando; cf. estar métale, en eso, estar de lo lindo; cuando el asado estaba de lo mejor, se puso a llover y cagó la fiesta , estábamos de lo mejorcito en la cama con la Andrea,… … Diccionario de chileno actual
estar en otra onda — encontrarse ocupado en otra cosas; interesarse en otra cosa; cf. no estar ni ahí, estar en otra frecuencia, estar en otra, en otra; cuando ya te casas estás en otra onda , ¿No vienes a la disco? No, yo estoy en otra onda hace rato … Diccionario de chileno actual