-
1 wave-cut niche
-
2 nick
nick [nɪk]1. nouna. [+ plank, stick] faire une encoche (or des encoches) sur ; [+ blade, dish] ébrécher* * *[nɪk] 1.1) ( notch) encoche f (in dans)2) (colloq) GBto be in good/bad nick — [object] être en bon/mauvais état; [person] être/ne pas être en forme
3) (colloq) GB ( jail) taule (colloq) f; ( police station) poste m2.transitive verb1) ( cut) faire une entaille dans3) (colloq) US ( strike) donner un coup léger à3.•• -
3 snick
snick [snɪk]1 noun∎ to make a snick in sth faire une entaille ou une encoche à qch(b) (in cricket) = coup (de batte) qui fait dévier la balle(a) (cloth, wood) faire une petite entaille ou une encoche dans(b) (in cricket → ball) couper -
4 notch
notch [nɒt∫]* * *[nɒtʃ] 1.2.to go up a notch — [opinion] monter d'un cran
transitive verb ( mark) encocher [stick]; cranter [fabric]Phrasal Verbs:- notch up -
5 nick
A n2 ○ GB ( condition) to be in good/bad nick [car, machine, carpet etc] être en bon/mauvais état ; [person] être/ne pas être en forme ;B vtr2 ○ GB ( steal) piquer ○, voler ;3 ○ GB ( arrest) pincer ○, arrêter ; he got nicked (for speeding) il s'est fait pincer ○ (pour excès de vitesse) ;4 ○ US ( strike) donner un coup léger à ;5 ◑ US (cheat, overcharge) arnaquer ◑ ;just in the nick of time juste à temps.■ nick off ○ GB se tailler ○, s'enfuir. -
6 notch
A n3 ○ ( degree) cran m ; to go up a notch [opinion] monter d'un cran ; to be several notches above sb être nettement au-dessus de qn ;B vtr■ notch up ○:▶ notch up [sth] remporter [win, point, prize] ; to notch up a notable success se tailler un vif succès. -
7 snick
-
8 nick
nick [nɪk]1 noun(a) (notch → in wood) encoche f, entaille f; (chip → in crockery) ébréchure f; (cut → on skin) (petite) coupure f∎ in the nick en taule, au bloc;∎ down the nick au poste∎ in good/bad nick en bon/mauvais état;∎ he's in pretty good nick for his age il est en bonne forme pour son âge∎ in the nick of time juste à temps(a) (cut → deliberately) faire une entaille ou une encoche sur; (accidentally → crockery) ébrécher; (→ metal, paint) faire des entailles dans; (→ skin, face) entailler, couper (légèrement);∎ he nicked his chin shaving il s'est légèrement coupé le menton en se rasant∎ he got nicked outside the bank il s'est fait épingler ou pincer devant la banque;∎ he got nicked for stealing a car il s'est fait arrêter pour vol de voiture∎ they nicked him for $1,000 il s'est fait arnaquer de 1000 dollars -
9 notch
notch [nɒtʃ]1 noun(a) (cut → in stick) entaille f, encoche f; (hole → in belt, rack) cran m; (of toothed wheel) cran m, dent f; (in blade) brèche f; Sewing cran m; (in diskette) encoche f;∎ he let out/took in his belt a notch il a desserré/resserré sa ceinture d'un cran;∎ figurative a notch on the bedpost une conquête∎ he's gone up a notch in my estimation il est monté d'un cran dans mon estime;∎ turn the heating up a notch monte un peu le chauffage;∎ her novel is a notch above the rest son roman est meilleur que les autres(a) (make cut in → stick) entailler, encocher; (→ gear wheel) cranter, denteler; (damage → blade) ébrécher∎ they've notched up six wins in a row ils ont six victoires consécutives à leur palmarès -
10 gain
apport m, embrèvement m, encoche f, entaille fDictionary of Engineering, architecture and construction > gain
-
11 notch
Iencoche f, engravure f, entaille f, ruinureII v.bretteler, entailler, ruinerDictionary of Engineering, architecture and construction > notch
-
12 slot
Iencoche f, entaille f, fente (tête de vis) f, rainure fII v.rainer, rainurerDictionary of Engineering, architecture and construction > slot
-
13 undercroft
crypte f, caniveau m, caniveau de soudage m, détalonné, encoche fDictionary of Engineering, architecture and construction > undercroft
-
14 blaze
blaze [bleɪz]1. noun* * *[bleɪz] 1.1) ( fire) ( in hearth) feu m, flambée f; ( accidental) incendie m2) ( sudden burst) ( of flames) embrasement m3) ( on horse) liste f4) ( cut in tree) encoche f2.blazes (colloq & dated) plural noun3.to run like blazes — courir comme un dératé/une dératée
transitive verb ( mark) griffer [tree]4.to blaze a trail — lit baliser une voie; fig faire œuvre de pionnier
1) (also blaze away) ( burn) [fire] brûler, flamber; [house, car] brûler2) (also blaze away) ( give out light) [lights] briller3) ( shoot) [gun] pétarader5.blazing present participle adjective1) ( violent) [argument] violent; [heat] accablant; [fire] ronflant; [building, car] embrasé; [sunshine] plein (before n)2) (colloq) ( furious) fou/folle de rage -
15 blaze
A n1 ( fire) ( in hearth) feu m, flambée f ; ( accidental) incendie m ; firemen got the blaze under control les pompiers ont maîtrisé l'incendie ;2 ( sudden burst) ( of flames) embrasement m ; the garden is a blaze of colour le jardin est éclatant de couleurs ; there was a sudden blaze of colour in the sky le ciel a brusquement changé de couleur ; she left in a blaze of glory/in a blaze of publicity fig elle est partie couronnée de gloire/sous les feux des médias ;3 Equit liste f ;B blazes ○ npl ( hell) what the blazes are you up to? qu'est-ce que tu fabriques ○ ? ; how the blazes did he do it? comment diable a-t-il fait ça? ; to run like blazes courir comme un dératé/une dératée ; go to blazes! allez au diable!C vtr1 ( mark) griffer, marquer [tree] ; to blaze a trail lit baliser une voie ; fig faire œuvre de pionnier ;D vi3 ( shoot) [gun, cannon] pétarader ; the troops advanced, all guns blazing lit les troupes avançaient en tirant ; she went into the meeting all guns blazing fig elle est entrée dans la réunion tout feu tout flamme.1 ( violent) [argument] violent ; [heat] accablant ; [fire] ronflant ; [building, car] embrasé ; [sun, sunshine] plein (before n) ;2 ○ ( furious) furax ○ inv, fou/folle de rage ; she was blazing (mad) elle était furax ○.■ blaze down [sun] taper (on sur).■ blaze up [fat, fire] s'embraser. -
16 clip
A n2 ( grip) ( for hair) barrette f ; ( on pen) agrafe f ; ( on bow tie) clip m ; ( jewellery) clip(s) m ;7 ( notch) encoche f ;8 Ling forme f tronquée.1 (cut, trim) tailler [hedge, grass verge] ; couper [cigar, fingernails, hair, moustache] ; tondre [dog, sheep] ; rogner [coin] ; rogner [bird's wing] ; to clip an article out of the paper découper un article dans un journal ;2 ( by hooking) accrocher [pen, microphone] (to à) ; ( by securing) fixer [electric wire, brooch] (to à) ; there was a bill clipped to the letter il y avait une facture attachée à la lettre (avec un trombone) ;3 GB poinçonner [ticket] ;4 to clip one's speech parler d'une manière hachée ;5 Ling tronquer ;6 ○ US ( swindle) arnaquer ;7 (hit, glance off) heurter.C vi ( p prés etc - pp-) ( by hooking on) [pen, personal stereo etc] s'accrocher (to à) ; ( by fastening on) [lamp, brooch etc] se fixer (to à).to clip sb's wings rogner les ailes à qn ; to give sb a clip on the ear ○ flanquer une taloche à qn ○ ; to travel at a fair ou a brisk clip aller à une bonne vitesse. -
17 write-protect notch
-
18 blaze
blaze [bleɪz]1 noun∎ five die in blaze (in headline) un incendie a fait cinq morts(b) (burst → of colour) éclat m, flamboiement m; (→ of light) éclat m; (→ of eloquence, enthusiasm) élan m, transport m; (→ of sunlight) torrent m;∎ the street was a blaze of light la rue était tout illuminée;∎ a blaze of gunfire des coups de feu, une fusillade;∎ in a sudden blaze of anger sous le coup de la colère;∎ she married in a blaze of publicity elle s'est mariée sous les feux des projecteurs;∎ he finished in a blaze of glory il a terminé en beauté∎ what the blazes are you doing here? qu'est-ce que tu fabriques ici?;∎ how the blazes would I know? comment veux-tu que je le sache?;∎ we ran like blazes nous avons couru à toutes jambes;∎ go or get to blazes! va te faire voir!∎ he suddenly blazed with anger il s'est enflammé de colère;∎ his eyes were blazing with anger/passion ses yeux lançaient des éclairs de colère/passion∎ the fields blazed with colour les champs resplendissaient de mille couleurs∎ the news was blazed across the front page la nouvelle faisait la une du journal;∎ it's not the kind of thing you want blazed abroad ce n'est pas le genre de chose qu'on veut crier sur les toits∎ to blaze the way for sth préparer le terrain pour qch∎ to blaze a trail frayer un chemin;∎ they're blazing a trail in biotechnology ils font un travail de pionniers dans le domaine de la biotechnologie∎ the gangsters blazed away at the police les gangsters maintenaient un feu nourri contre la police;∎ I blazed away at the target je tirais sans cesse sur la cible(sun) flamboyer, darder ses rayons -
19 groove
groove [gru:v]1 noun(a) (in wood, metal, for sliding door) rainure f; (for pulley, in column) cannelure f, gorge f; (in folding knife) onglet m(b) (in piston) gorge f(c) (on record) sillon m(e) (of sword) gouttière f∎ to get into or to be stuck in a groove s'encroûter, être pris dans la routine□∎ to be in the groove être branché, être dans le coup∎ to groove to the beat danser en rythme□ -
20 nock
- 1
- 2
См. также в других словарях:
encoche — [ ɑ̃kɔʃ ] n. f. • 1542; de encocher ♦ Petite entaille ou découpure. ⇒ 1. coche. Faire, tailler une encoche dans, sur un morceau de bois. ♢ Découpe dans la tranche d un livre pour faciliter la consultation. Les encoches d un répertoire, d un… … Encyclopédie Universelle
encoché — encoché, ée (an ko ché, chée) part. passé. Flèche encochée. Terme de blason. Se dit d une flèche posée sur un arc, que l arc soit bandé ou non … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
encoché — Encoché, [encoch]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
encoche — griovelis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. flute; groove; recess; trench vok. Aussparung, f; Einstich, m; Graben, m; Nut, f; Riefe, f; Rille, f rus. паз, m pranc. encoche, f; rainure, f; rigole, f; sillon, m … Automatikos terminų žodynas
encoche — plyšys statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. gap; slit; slot vok. Nut, f; Schlitz, m; Spalt, m rus. паз, m; щель, f pranc. encoche, f; fente, f; mortaise, f … Fizikos terminų žodynas
encoche — nf. ; entaille, petite rainure : ankoshe (Cordon, Samoëns, Saxel.002), êkoshe (Albanais.001), inkoshe (Annecy, Thônes) ; ouche nf. (). E. : Babeurre. A1) encoche taillée à angle droit dans laquelle on pose les carreaux d une fenêtre : batouha nf … Dictionnaire Français-Savoyard
Encoche de Sécurité Kensington — L encoche de Sécurité Kensington (aussi appelé verrou Kensington, ou K lock) fait partie d un système antivol développé par Kensington Computer Products Group. Il s agit d un petit orifice que l on peut trouver sur la plupart des PC portables,… … Wikipédia en Français
encoche d'indexage — fiksavimo plyšys statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. fixing slot; indexing notch vok. Indexnut, f; Indexspalt, m rus. установочная щель, f pranc. encoche d indexage, f … Radioelektronikos terminų žodynas
encoche demi-ouverte — pusiau atviras griovelis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. semiopen slot vok. halboffene Nut, f rus. полуоткрытый паз, m pranc. encoche demi ouverte, f … Radioelektronikos terminų žodynas
ENCOCHE — n. f. Entaille en forme de coche. Il se dit spécialement de l’Entaille faite au talon d’une flèche, à la gachette, ou au pène d’une serrure, à la taille d’un boulanger pour marquer les pains fournis à crédit … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
encoche — (an ko ch ) s. f. Établi du sabotier. Entaille sur le pêne ou sur la gâchette d une serrure pour y servir d arrêt. Entaille faite par le boulanger sur la taille, pour marquer le pain qu il fournit à crédit. ÉTYMOLOGIE Voy. encocher … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré