-
1 encerrarse
1 (recogerse) to go into retreat; (en sí mismo) to become withdrawn* * *VPR1) (=meterse) to shut o.s. (up); [con llave] to lock o.s. (up)encerrarse en sí mismo — to withdraw into o.s.
2) [como protesta] to hold a sit-in, stage a sit-inlos manifestantes se encerraron en el ayuntamiento — the demonstrators held o staged a sit-in in the town hall
3) Méx (=ser hosco) to be stand-offish* * *
■encerrarse verbo reflexivo
1 to shut oneself up o in: se encerraron todo el día en su habitación, they shut themselves up in their room all day
(con llave) to lock oneself in
2 (en uno mismo) to become withdrawn: se encierra en sí mismo, he withdraws into himself
' encerrarse' also found in these entries:
Spanish:
encerrar
English:
shut away
* * *vpr[recluirse] to shut oneself away; [con llave] to lock oneself away;se encerró en su casa para acabar la novela she shut herself away in her house to finish the novel;se ha encerrado en sí misma y no quiere hablar con nadie she's withdrawn into her shell and doesn't want to talk to anyone;los estudiantes se encerraron en la biblioteca the students occupied the library* * *v/r shut o.s. up -
2 encerrarse
1) закры́ться, запере́ться, тж уедини́ться гдеencerrarse entre cuatro paredes — закры́ться в четырёх стена́х
-
3 encerrarse
2) замыкаться, уходить в себя -
4 encerrarse
enθe'rrarsev irr(fig: retirarse del mundo) sich zurückziehen, sich verschließen -
5 encerrarse
1. прил.1) общ. (заключаться в чём-л.) скрывать, (закрыться в помещении) затворить, (обособиться) замкнуть, (обособиться) замыкать, (оставшись в помещении) закрыться, (оставшись в помещении) запереть, (оставшись в помещении) запирать, запереться у себя2) разг. (надолго остаться) засесть3) перен. (уединиться) закупоривать, (уединиться) закупорить4) прост. (в помещении) замкнуть, (в помещении) замыкать2. гл. -
6 encerrarse
• lock oneself in• shut oneself• shut oneself in• shut oneself up -
7 encerrarse (ie)
• stranit se lidí• uchýlit se do samoty• uzavřít se do sebe -
8 encerrarse (ie) (en u.c.)
• omezit se (na co) -
9 Encerrarse
Jist'antasiña, &c. -
10 encerrarse
2) замыкаться, уходить в себя -
11 encerrarse en casa
прил.общ. (meterse) засесть дома -
12 encerrarse en la habitación
прил.общ. закрыться в комнатеИспанско-русский универсальный словарь > encerrarse en la habitación
-
13 encerrarse en sí mismo
• fall to oneself -
14 encerrarse en un convento
• shut oneself up in a convent• shut up in a conventDiccionario Técnico Español-Inglés > encerrarse en un convento
-
15 encerrarse en uno mismo
• fall to oneselfDiccionario Técnico Español-Inglés > encerrarse en uno mismo
-
16 Encerrarse a piedra y lodo
Utaru liq'isiña, liq'intasiña vel pirqantasiña. -
17 hora de encerrarse
-
18 encerrar
v.1 to shut up or in.2 to contain.sus palabras encerraban una amenaza there was a threat in his words3 to shut in, to close in, to confine, to lock in.Ella encerró al chico mal portado She shut in the misbehaving boy.4 to enclose, to encompass, to contain, to comprise.Ese poema encierra mucha verdad That poem encloses much truth.5 to surround, to hem.La cerca encierra el potrero The fence surrounds the pasture.6 to block in, to box in, to box up.* * *1 (gen) to shut in, shut up2 (con llave) to lock in, lock up3 (palabras, frases, etc) to put4 (ajedrez, damas) to block1 (recogerse) to go into retreat; (en sí mismo) to become withdrawn* * *verb1) to lock up, shut up2) contain* * *1. VT1) (=meter) to shut (up); [con llave] to lock (up)2) (=contener) to contain3) (=implicar) to involve4) (Ajedrez, Damas) to block2.See:* * *1.verbo transitivome encerró en mi habitación — he shut me o locked me in my room
está para que lo encierren — (fam) he's crazy o a nut (colloq)
2)a) ( contener) to containb) ( conllevar) to involve, entail2.encerrarse v pron (refl) ( en una habitación) to shut oneself in; (en una fábrica, universidad) obreros/estudiantes to lock oneself in* * *= enclose, lock, intern, shut up, closet, hold + prisoner, coop up, hem + Nombre + in, pen.Ex. The building encloses an art gallery, tourist office, conference room, concert hall and cinema.Ex. If the analogy with the fairy story is taken a little further it can be noted that no author really believes in dragons, wicked queens, fair maidens locked in high towers and the like.Ex. The Red Cross then established and ran a library for the about 500 asylum seekers who were interned on the ship awaiting police interviewing.Ex. Certainly the last thing we want is that books be shut up in tastefully decorated warehouses, watched over by highly trained storekeepers whose main purpose is to see that everything is kept tidily in its place and, as far as possible, untouched by human hands -- especially the sticky-fingered hands of marauding children.Ex. Too often guests are snatched up on arrival and closeted away from the children before being produced like a rabbit out of a hat for the 'official' appearance.Ex. Tom Sutherland, a professor at the American University of Beirut, was kidnapped in 1985 and held prisoner for six and a half years, for much of the time shackled to his prisoner Terry Anderson.Ex. We've all heard of road rage: being cooped up in a car on a crowded freeway with no means of escape.Ex. The world of work is no longer constrained by the four physical dimensions of space and time that have hemmed us in for most of recorded history.Ex. There's also goats, but I don't think they're penned anywhere -- they seem to have the run of the place as much as the chickens.----* encerrar con candado = padlock.* encerrar en una jaula = cage.* hora de encerrarse = curfew.* * *1.verbo transitivome encerró en mi habitación — he shut me o locked me in my room
está para que lo encierren — (fam) he's crazy o a nut (colloq)
2)a) ( contener) to containb) ( conllevar) to involve, entail2.encerrarse v pron (refl) ( en una habitación) to shut oneself in; (en una fábrica, universidad) obreros/estudiantes to lock oneself in* * *= enclose, lock, intern, shut up, closet, hold + prisoner, coop up, hem + Nombre + in, pen.Ex: The building encloses an art gallery, tourist office, conference room, concert hall and cinema.
Ex: If the analogy with the fairy story is taken a little further it can be noted that no author really believes in dragons, wicked queens, fair maidens locked in high towers and the like.Ex: The Red Cross then established and ran a library for the about 500 asylum seekers who were interned on the ship awaiting police interviewing.Ex: Certainly the last thing we want is that books be shut up in tastefully decorated warehouses, watched over by highly trained storekeepers whose main purpose is to see that everything is kept tidily in its place and, as far as possible, untouched by human hands -- especially the sticky-fingered hands of marauding children.Ex: Too often guests are snatched up on arrival and closeted away from the children before being produced like a rabbit out of a hat for the 'official' appearance.Ex: Tom Sutherland, a professor at the American University of Beirut, was kidnapped in 1985 and held prisoner for six and a half years, for much of the time shackled to his prisoner Terry Anderson.Ex: We've all heard of road rage: being cooped up in a car on a crowded freeway with no means of escape.Ex: The world of work is no longer constrained by the four physical dimensions of space and time that have hemmed us in for most of recorded history.Ex: There's also goats, but I don't think they're penned anywhere -- they seem to have the run of the place as much as the chickens.* encerrar con candado = padlock.* encerrar en una jaula = cage.* hora de encerrarse = curfew.* * *encerrar [A5 ]vtA ‹persona› to lock up; ‹ganado› to shut up, penlo han encerrado en la cárcel he's been locked up in prison o put behind barsme encerraban en mi habitación they used to shut me in my roomencierra al perro shut the dog inestá para que lo encierren ( fam); he's crazy o a nut ( colloq), he should be put away o certified ( colloq)nos dejaron encerrados en la oficina we got locked in the officeB1 (contener) to containla película encierra una gran carga moral the movie contains o has a strong moral message2 (conllevar) to involve, entailno sabe el peligro que encierra she does not know the danger which it involves o entails( refl) to shut oneself inse ha encerrado en su habitación he has shut himself in his roomse encerró en un convento she shut herself away in a conventlos trabajadores se encerraron en la fábrica the workers locked themselves in the factory o occupied the factory* * *
encerrar ( conjugate encerrar) verbo transitivo
1 ‹ ganado› to shut up, pen;
‹ perro› to shut … in;
‹ persona› (en cárcel, calabozo) to lock up;◊ me encerró en mi habitación he shut me o locked me in my room;
me dejaron encerrada en la oficina I got locked in the office
2 ( conllevar) ‹peligro/riesgo› to involve, entail
encerrarse verbo pronominal ( refl) ( en habitación) to shut oneself in;
(en fábrica, universidad) [obreros/estudiantes] to lock oneself in
encerrar verbo transitivo
1 to shut in: encerraron al perro en la cocina, they shut the dog in the kitchen
(con llave) to lock in
2 (entrañar) to contain, include: la Esfinge encierra la clave, the Sphinx holds the key
' encerrar' also found in these entries:
Spanish:
encierra
English:
confine
- enclose
- hem in
- lock in
- lock up
- put away
- seal in
- shut away
- shut in
- shut up
- coop
- hem
- lock
- put
- shut
* * *♦ vt1. [recluir] to shut up o in;[con llave] to lock up o in; [en la cárcel] to lock away o up; [ganado, rebaño] to pen (up); [gallinas] to shut up; [en carreras] to box in;lo encerraron en un psiquiátrico they shut him away o up in a mental hospital;me encerraron en la curva y no pude esprintar they boxed me in on the bend and I couldn't put on a sprint;Fam2. [contener] to contain;el espectáculo encierra grandes sorpresas the show has some big surprises;sus palabras encerraban una amenaza there was a threat in his words3. [en ajedrez] to checkmate4. [con signos de puntuación] to enclose ( entre in);encerró el comentario entre paréntesis she enclosed the comment in brackets* * *v/t1 lock up, shut up2 ( contener) contain* * *encerrar {55} vt1) : to lock up, to shut away2) : to contain, to include3) : to involve, to entail* * *encerrar vb2. (con llave) to lock -
19 закрыться
сов.дверь закры́лась — la puerta se cerróза́навес закры́лся — se ha corrido el telón2) ( оставшись в помещении) encerrarse (непр.)закры́ться в ко́мнате — encerrarse en la habitaciónзакры́ться одея́лом — taparse con la mantaзакры́ться от дождя́ — protegerse contra (resguardarse de) la lluvia4) (перестать действовать, существовать) clausurarseвы́ставка закры́лась — se clausuró la exposiciónсобра́ние закры́лось — se clausuró la asamblea5) ( о ране) cerrarse (непр.), cicatrizarse -
20 замкнуться
2) прост. ( в помещении) encerrarse (непр.)3) ( обособиться) encerrarse (непр.), retirarseзамкну́ться в себе́ — meterse en su concha4) ( сомкнуться) cerrarse (непр.)цепь замкну́лась эл. — se cerró el circuito
См. также в других словарях:
encerrarse — {{#}}{{LM SynE15253}}{{〓}} {{CLAVE E14879}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}encerrar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(en un lugar){{♀}} meter • {{SynC08205}}{{↑}}cerrar{{↓}} • apresar • aprisionar • recluir •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
encerrarse — encerrar(se) ‘Poner(se) en un sitio cerrado’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16) … Diccionario panhispánico de dudas
encerrarse una persona en sí mismo — ► locución Mostrarse reflexiva y hermética … Enciclopedia Universal
enjurunarse — encerrarse … Diccionario de Guanacastequismos
Paréntesis — ► sustantivo masculino 1 GRAMÁTICA Oración o frase que se intercala en otra sin necesidad de ningún enlace, cuyo sentido se interrumpe pero no altera. IRREG. plural paréntesis 2 GRAMÁTICA Signo ortográfico formado con dos líneas curvas verticales … Enciclopedia Universal
encastillar — ► verbo pronominal 1 Mantener una persona sus ideas o propósitos con obstinación: ■ Luis se encastilló en sus ideas. SINÓNIMO emperrarse [obcecarse] 2 Meterse una persona dentro de un castillo o en un lugar de difícil acceso para defenderse. ►… … Enciclopedia Universal
replegar — ► verbo transitivo 1 Doblar una cosa muchas veces: ■ no replegues tanto las sábanas, que las arrugas. SE CONJUGA COMO regar ► verbo transitivo/ pronominal 2 MILITAR Retirarse en buen orden las tropas avanzadas: ■ el general replegó al batallón.… … Enciclopedia Universal
Cenicero (La Rioja) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Cenicero. Cenicero … Wikipedia Español
Encierro — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de encerrar o encerrarse: ■ su encierro es un modo de reivindicar sus derechos. SINÓNIMO reclusión ANTÓNIMO salida 2 Lugar donde se encierra a una persona, animal o cosa: ■ el perro se escapó de su… … Enciclopedia Universal
encerrar — ► verbo transitivo 1 Meter a una persona o animal en un lugar de donde no puede salir: ■ encierra al perro en la habitación para que no se escape. SE CONJUGA COMO pensar ANTÓNIMO soltar 2 Guardar cosas en un lugar cerrado: ■ encerró su dinero en… … Enciclopedia Universal
encodillarse — ► verbo pronominal ZOOLOGÍA Ocultarse el hurón o el conejo en un recodo de la madriguera. * * * encodillarse (de «en » y «codillo») prnl. Caza. Encerrarse o detenerse el hurón o el conejo en un recodo de la madriguera. * * * encodillarse. (De en … Enciclopedia Universal