-
81 losse flodders
losse flodders -
82 luisteren
1 [algemeen]écouter (qc.)2 [tersluiks trachten te horen] être aux écoutes♦voorbeelden:niet willen luisteren naar • fermer l'oreille àaandachtig luisteren • dresser l'oreilleluister eens • à proposde hond luistert naar de naam Tino • le chien répond au nom de Tinoluisteren naar goede raad • suivre les bons conseilsnaar de stem van zijn hart luisteren • écouter son coeurnaar rede luisteren • entendre raisonaan de deur luisteren • écouter aux portes→ link=oor oor -
83 met reden
met reden -
84 niet zonder grond was hij ontevreden
niet zonder grond was hij ontevredenDeens-Russisch woordenboek > niet zonder grond was hij ontevreden
-
85 nog
1 [algemeen] encore2 [+ vergrotende trap]encore plus, davantage♦voorbeelden:over van alles en nog wat praten • parler de choses et d'autreshij hoest nog altijd • il tousse toujoursnog eens • encore une foisgisteren nog • pas plus tard qu'hierik heb nog maar één hoofdstuk gelezen • je n'ai encore lu qu'un seul chapitrezij had nog maar net de tijd om • elle avait tout juste le temps dehij heeft nog steeds geen antwoord • il n'a toujours pas de réponsevandaag nog • aujourd'hui mêmenog drie nachtjes slapen • plus que trois nuitsnog geen week geleden • il y a moins d'une semaine¶ ga jij nog naar dat feest? • tu y vas, toi, à cette fête?kom je nog? • tu viens, oui (ou non)?als hij dan nog zijn best deed • si encore il faisait de son mieuxen wat dan nog? • et alors?ze ging nog mee ook! • et qu'est-ce que tu crois? elle est venue avec nous!je zult me nog wel eens gelijk geven • tu finiras bien par me donner raisonik was nog wel bang dat je niet zou komen • et moi qui craignais que tu ne viennes pasal zijn ze nog zo behulpzaam, ik mag ze niet • ils ont beau être serviables je ne les aime pasook al is het nog zo weinig • si peu que ce soitik heb hem nog zó gewaarschuwd • et pourtant je l'avais bien avertidat kan er nog mee door • passe encore -
86 ofwel jij hebt gelijk, ofwel ik heb gelijk
ofwel jij hebt gelijk, ofwel ik heb gelijkou bien c'est moi qui ai raison, ou bien c'est toiDeens-Russisch woordenboek > ofwel jij hebt gelijk, ofwel ik heb gelijk
-
87 ofwel
-
88 om een of andere reden
om een of andere reden -
89 ongegrond
♦voorbeelden:ongegrond zijn • manquer de fondement -
90 ontegenzeglijk heeft hij gelijk
ontegenzeglijk heeft hij gelijkDeens-Russisch woordenboek > ontegenzeglijk heeft hij gelijk
-
91 ontegenzeglijk
♦voorbeelden: -
92 opgeven
2 [opnoemen; opdragen; overgeven] donner3 [aanmelden] présenter4 [braken] rendre♦voorbeelden:een zieke opgeven • condamner un maladehet opgeven • baisser les bras; 〈raadsels enz.〉 donner sa langue au chat; 〈 sport en spel〉 abandonner2 geef op je geld! • donne ton argent!een valse naam opgeven • donner un faux nomsommen opgeven • faire faire des problèmesals reden opgeven • donner comme raisonzich opgeven voor een cursus • s'inscrire à un coursiemand als vermist opgeven • porter qn. disparu -
93 overschot van gelijk hebben
overschot van gelijk hebben -
94 overschot
♦voorbeelden:het stoffelijk overschot • la dépouille (mortelle) -
95 overtuigen
1 [laten inzien dat iets waar is] 〈 met bewijs〉 convaincre (qn. de qc.) ⇒ 〈 door overreding〉persuader (qn. de qc.)♦voorbeelden:iemand met tastbare bewijzen overtuigen • convaincre qn. preuves en mainhij is overtuigd van zijn gelijk • il est convaincu d'avoir raisonik ben er (vast) van overtuigd • j'en suis (fermement) convaincuII 〈wederkerend werkwoord; zich overtuigen〉1 [zich vergewissen] se convaincre (soi-même) (de qc.) -
96 ratio
-
97 recht
recht1〈 het〉♦voorbeelden:de rechten en plichten van de burgers • les droits et les devoirs du citoyenhet recht van de sterkste • le droit du plus fortrecht van successie • droits de successionburgerlijke rechten • droits civilsdat is mijn goed recht • je suis dans mon (bon) droithet ongeschreven recht • la coutumehet publiek recht • le droit publicRomeins recht • droit romainmet het volste recht • de son plein droithet recht hebben om iets te doen • avoir le droit de faire qc.iemand een recht ontnemen • priver qn. d'un droitiemand het recht ontzeggen om … • interdire à qn. de (faire qc.)zich het recht verschaffen om … • 〈 recht, toestemming verkrijgen〉 obtenir le droit de …; 〈 zich aanmeten om〉 s'octroyer le droit de …alle rechten voorbehouden • tous droits réservésin zijn recht staan • être dans son (bon) droitnaar recht en rede • à bon droitwat geeft u het recht om zo te spreken? • de quel droit parlez-vous sur ce ton?op zijn recht staan • revendiquer ses droitsrecht hebben, geven op iets • avoir, donner droit à qc.iemand, iets tot zijn recht laten komen • mettre en valeur qn., qc.recht doen aan iets • tenir compte de qc.iemand recht doen (wedervaren) • rendre justice à qn.het recht in eigen hand nemen • faire sa propre loirecht spreken • rendre la justicehet recht met voeten treden • fouler aux pieds la justice¶ iemand in rechte vervolgen • poursuivre qn. en justicemet recht (en reden) • à juste titre————————recht2♦voorbeelden:recht op zijn benen staan • se tenir droit sur ses jambesrecht zitten • se tenir droit sur sa chaiserecht omhoog • tout droit vers le hautrecht overeind • tout droitrecht op iemand, iets afgaan • aller droit sur qn., qc.de auto kwam recht op ons af • la voiture arriva droit sur nousrecht voor zich uitkijken • regarder droit devant soi -
98 redelijkheid
♦voorbeelden:dat kan in redelijkheid niet van ons gevergd worden • il n'est pas raisonnable de nous demander çategen alle redelijkheid in • contre toute logique -
99 redeloosheid
-
100 reden te meer om
reden te meer om
См. также в других словарях:
RAISON — Le terme de raison – du latin ratio , qui désigne à l’origine le calcul pour prendre ensuite le sens de faculté de compter, d’organiser, d’ordonner – possède dans toutes les langues modernes une multitude d’acceptions qui, cependant, par des… … Encyclopédie Universelle
raison — RAISON. s. f. Puissance de l ame, par laquelle l homme discourt, & est distingué des bestes. Dieu a donné la raison à l homme. de tous les animaux l homme seul est capable de raison, est doüé, pourvû de raison. l usage de la raison ne vient aux… … Dictionnaire de l'Académie française
Raison Humaine — Raison Pour les articles homonymes, voir Raison (homonymie). Le Songe de la Raison produit des monstres, par Francisco Goya … Wikipédia en Français
Raison Religieuse — Raison Pour les articles homonymes, voir Raison (homonymie). Le Songe de la Raison produit des monstres, par Francisco Goya … Wikipédia en Français
Raison humaine — Raison Pour les articles homonymes, voir Raison (homonymie). Le Songe de la Raison produit des monstres, par Francisco Goya … Wikipédia en Français
Raison religieuse — Raison Pour les articles homonymes, voir Raison (homonymie). Le Songe de la Raison produit des monstres, par Francisco Goya … Wikipédia en Français
raison — Raison, Ratio. Raison particuliere, Peculiaris ratio. Raison virile, et digne d un homme, Fortis et virilis ratio. Homme de raison et de bon cerveau, Homo cordatus, Bud. Raisons limées grossement, et non point delié, Rationes latiore specie, non… … Thresor de la langue françoyse
Raison et théologie — Les Sentences de Pierre Lombard sont écrites après beaucoup d’autres ouvrages du même genre ; peu originales, de pensée faible et incertaine, elles ne doivent leur célébrité qu’à ce qu’elles ont servi de texte de commentaire aux théologiens… … Philosophie du Moyen Age
Raison d'être — is a phrase borrowed from French where it means simply reason for being ; in English use it also comes to suggest a degree of rationalization, as The claimed reason for the existence of something or someone . It may also refer to:*Raison d être… … Wikipedia
RAISON D’ÉTAT — Notion ancienne de la tradition politique des Occidentaux. Le terme se trouve déjà chez Cicéron (consul en RAISON D’ÉTAT 63), ratio reipublicae . D’autres expressions ou maximes, souvent empruntées au droit romain (utilité publique, raison de… … Encyclopédie Universelle
Raison d'être — Питер Андерссон Жанр Дарк эмбиент Годы с 1992 … Википедия