-
101 поджать губы
-
102 поджимать губы
vgener. pincer les lèvres -
103 подкараулить
-
104 подстерегать
подстерега́ть зве́ря — guetter une bête
подстере́чь моме́нт перен. — choisir un (le) moment favorable, saisir le moment propice
* * *vgener. être aux aguets, être en serre, se tenir aux aguets, planquer, guetter, épier -
105 поймать вора
vgener. pincer un voleur -
106 понимать
1) comprendre vt; concevoir vt, entendre vtя понима́ю под э́тим — j'entends par cela
понима́ю! — j'y suis!
2) ( знать толк в чём-либо) s'entendre à (+ infin), se connaître en ( или à) qch; être fort en qch••понима́ешь (ли), понима́ете (ли) — vois-tu, voyez-vous
* * *v1) gener. avoir fa conception facile, avoir fa conception vive, avoir l'esprit de (qch) (что-л.), s'entendre en musique, saisir, sentir, suivre, voir net, connaître, s'expliquer, voir, comprendre, concevoir, entendre2) colloq. être arrivé, piger, accrocher3) liter. mordre (à)4) school.sl. baiser5) simpl. pincer, entraver6) argo. cliquer -
107 попасться
1) être prisпопа́сться в лову́шку, попа́сться в западню́ — tomber vi (ê.) dans le piège; tomber ( или donner) dans le panneau (fam)
попа́сться в чём-либо — être (sur)pris à (+ infin); être pris en faute; se faire pincer (fam)
попа́сться с поли́чным — être pris la main dans le sac, être pris en flagrant délit
попа́сться на у́дочку прям., перен. — mordre à l'hameçon; tomber ( или donner) dans le panneau (fam); se laisser prendre (тк. перен.)
попа́лся! — je te tiens!
бо́льше не попа́да́йся! — que je ne t'y reprenne plus!
2) ( встретиться) перев. оборотом с гл. rencontrer vtпо доро́ге мне попа́лся това́рищ — chemin faisant j'ai rencontré un camarade
попа́сться на глаза́ — tomber vi (ê.) sous les yeux
что попа́дётся — ce qui tombe sous la main
пе́рвый попа́вшийся — le premier venu
3) ( оказаться) se trouver êtreмне попа́лись хоро́шие попу́тчики — mes compagnons de route se sont trouvés être de braves gens
на экза́мене мне попа́лся лёгкий биле́т — j'ai tiré un bon billet à l'examen
* * *v1) gener. faire poirer, se faire arnaquer, se faire avoir, se faire baiser, se faire gauler, se faire paumer, se faire piper (на месте преступления), se faire piquer, se faire poisser, se faire épingler, se laisser avoir, se laisser prendre, se laisser prendre en défaut, se prendre, tomber (кому-л.), passer à la casserole2) colloq. être fait comme un rat, se faire frire, se faire prendre, se faire repérer, être chopé, tomber (на чём-л.), se faire voir3) obs. donner dedans, entrer dedans4) jarg. (о преступнике) cop out5) simpl. se faire baiser la gueule6) argo. être bourru -
108 попробовать
см. пробоватьто́лько попро́буй! — essaie un peu!, que je t'y prenne!
* * *v1) gener. faire l'épreuve de(...), s'y frotter2) colloq. tâcher moyen de3) obs. pincer4) liter. goûter (de) -
109 пришпорить лошадь
-
110 прищемить себе
vgener. se pincer (что-л.) -
111 прищипывать
vgener. pincer (концы веток) -
112 просекать
-
113 рубить
1) ( деревья) abattre vt, couper vt2) ( дрова) fendre vt3) (капусту, мясо) hacher (придых.) vt4) ( саблей) sabrer vt••руби́ть с плеча́ — trancher net [nɛt]
лес ру́бят - ще́пки летя́т посл. — прибл. on ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs [lezø]
* * *v1) gener. faire chantier, trancher (Les Orientaux utilisaient le sabre à lame courbe, tranchant du côté convexe.), couper, hacher2) colloq. pincer3) liter. tronçonner (напр., фразы)4) eng. abattre -
114 сечь
-
115 сжимать
см. сжать I* * *v1) gener. compresser, serrer, serrer les dents, étrangler, étreindre, abréger, comprimer, enserrer, oppresser, pincer, presser2) med. stranguler3) liter. étriquer4) eng. déprimer, refouler5) metal. resserrer6) phys. condenser7) physiol. contracter8) region.usage. esquicher -
116 смекать
-
117 соображать
1) см. сообразить2) ( быть в состоянии понимать) comprendre vt; penser vi, réfléchir vi ( думать)пло́хо сообража́ть — comprendre difficilement, avoir la compréhension difficile; avoir la comprenette dure (fam)
хорошо́ сообража́ть — voir clair
* * *v1) gener. calculer, envisager2) colloq. pincer3) simpl. carburer -
118 струна
ж.corde fнатя́гивать струну́ — monter une corde
перебира́ть струны — pincer ( или toucher) les cordes
••сла́бая струна́ — corde sensible
* * *n1) gener. corde, timbre (барабана)2) eng. cavalier (контактной сети), pendule (контактной сети) -
119 схватывать
см. схватить* * *v1) gener. avoir fa conception facile, avoir fa conception vive, saisir, suivre, agripper, pincer2) med. appréhender3) metal. mordre -
120 увлечься
1) se passionner pour, sa laisser entraîner, raffoler vi de qn, de qch; s'engouer de, s'enticher de, s'emballer pour (fam)увле́чься те́ннисом, ша́хматами — se passionner ( или s'emballer) pour le tennis, pour les échecs
2) ( влюбиться) s'éprendre de qn, tomber ( или devenir) vi (ê.) amoureux de qn; avoir un béguin pour qn, en pincer pour qn ( fam)* * *v1) gener. avoir un béguin pour (qn), s'emballer pour(...), se laisser emporter, se prendre, se prendre de frénésie pour(...) (чем-л.)2) colloq. mordre, se coiffer (de qn)3) liter. (чем-л.) attraper le virus (de)
См. также в других словарях:
pincer — [ pɛ̃se ] v. tr. <conjug. : 3> • pincier 1175; d un rad. expressif pints 1 ♦ Serrer (surtout une partie de la peau, du corps), entre les extrémités des doigts, entre les branches d une pince ou d un objet analogue. Il l a pincé jusqu au… … Encyclopédie Universelle
pincer — PINCER. v. a. Presser, serrer la superficie de la peau avec les doigts, ou autrement. Pincer fortement. pincer jusqu au sang. meurtrir en pinçant. Pincer, Se dit aussi en parlant de quelques instruments de musique à corde, lors qu on en tire le… … Dictionnaire de l'Académie française
pincer — Pincer de la harpe: pincer la harpe me sembleroit plus exact; c est, peut être, par ellipse qu on dit, pincer de la harpe, comme on dit toucher du clavecin, au lieu de, pincer les cordes de la harpe, toucher les touches du clavecin … Dictionnaire grammatical du mauvais langage
pincer movement — noun An advance that closes in on an enemy force from two sides simultaneously • • • Main Entry: ↑pincer * * * noun, pl ⋯ ments [count] : a military attack by two groups of soldiers that approach an enemy position from two different directions at … Useful english dictionary
pincer movement — pincer movements N COUNT A pincer movement is an attack by an army or other group in which they attack their enemies in two places at once with the aim of surrounding them. They are moving in a pincer movement to cut the republic in two … English dictionary
Pincer nails — (also known as Omega nails, and Trumpet nails [1]) are a toenail disorder in which the lateral edges of the nail slowly approach one another, compressing the nailbed and underlying dermis. It occurs less often in the fingernails and, surprisingly … Wikipedia
Pincer la taille — ● Pincer la taille en parlant d un vêtement, la serrer, la marquer nettement … Encyclopédie Universelle
Pincer les lèvres — ● Pincer les lèvres les rapprocher en les serrant pour manifester un sentiment de rejet, de mécontentement … Encyclopédie Universelle
Pincer son français — ● Pincer son français en Belgique, parler pointu … Encyclopédie Universelle
pincer movement — pincer .movement n a military attack in which two groups of soldiers come from opposite directions in order to trap the enemy between them … Dictionary of contemporary English
pincer movement — pincer ,movement noun count an attempt to surround an enemy by attacking them from the front and both sides … Usage of the words and phrases in modern English