-
1 mal
I n m (pl maux,)2 avoir du mal à faire qqch صعوبة [sʼu'ʔʼuːba]♦ se donner du mal يجتهد ['jaӡtahid]◊Elle s'est donné du mal pour terminer à temps. — هي اجتهدت لتنهي بالوقت
II adv1 incorrectement سيء ['sajːiʔ]◊C'est mal fait. — أساء العمل
◊Il a mal compris. — أساء الفهم
a ألم [ʔa׳lam] mb سوء ['suːʔ] m◊Ses affaires vont mal. — اعماله سيئة
5 pas mala كليا [kul'ːijːan]◊Je m'en moque pas mal. — انا لا اكترث كليا بهذا
b (avec la négation) لا بأس◊Il n'est pas mal. — لا بأس به
6 pas mal de كثيرا [ka'θiːran]* * *2 avoir du mal à faire qqch صعوبة [sʼu'ʔʼuːba]♦ se donner du mal يجتهد ['jaӡtahid]◊Elle s'est donné du mal pour terminer à temps. — هي اجتهدت لتنهي بالوقت
II adv1 incorrectement سيء ['sajːiʔ]◊C'est mal fait. — أساء العمل
◊Il a mal compris. — أساء الفهم
a ألم [ʔa׳lam] mb سوء ['suːʔ] m◊Ses affaires vont mal. — اعماله سيئة
5 pas mala كليا [kul'ːijːan]◊Je m'en moque pas mal. — انا لا اكترث كليا بهذا
b (avec la négation) لا بأس◊Il n'est pas mal. — لا بأس به
6 pas mal de كثيرا [ka'θiːran] -
2 mal
أذىخطأخطيئةسقمسوءشرضررمرض -
3 mal embouché
بذئ اللسان -
4 mal embouchée
بذئ اللسان -
5 demi-mal
نصف ضرر -
6 martyre توجع mal
توجع -
7 travail
1 production عمل [ʔʼa׳mal]2 tâche عمل [ʔʼa׳mal]3 manière de travailler عمل [ʔʼa׳mal]◊C'est du bon travail. — هذا عمل جيد
4 emploi عمل [ʔʼa׳mal]5 écon عمل [ʔʼa׳mal]6 les travaux أعمال، أشغال [ʔaʔʼ׳maːl, ʔaʃ׳ɣaːl]7 مخاض [ma׳xaːdʼ]◊Le travail a commencé. — بدأ المخاض
* * *1 production عمل [ʔʼa׳mal]2 tâche عمل [ʔʼa׳mal]3 manière de travailler عمل [ʔʼa׳mal]◊C'est du bon travail. — هذا عمل جيد
4 emploi عمل [ʔʼa׳mal]5 écon عمل [ʔʼa׳mal]6 les travaux أعمال، أشغال [ʔaʔʼ׳maːl, ʔaʃ׳ɣaːl]7 مخاض [ma׳xaːdʼ]◊Le travail a commencé. — بدأ المخاض
-
8 agneau
* * * -
9 bélier
n m◊Il est Bélier. — هو من برج الحمل
* * *n m◊Il est Bélier. — هو من برج الحمل
-
10 famé
mal famé سيء السمعة ['sajːiʔ as'ːumʔʼa]◊un quartier mal famé — حي سيء الصيت/السمعة
* * *mal famé سيء السمعة ['sajːiʔ as'ːumʔʼa]◊un quartier mal famé — حي سيء الصيت/السمعة
-
11 famée
mal famé سيء السمعة ['sajːiʔ as'ːumʔʼa]◊un quartier mal famé — حي سيء الصيت/السمعة
* * *mal famé سيء السمعة ['sajːiʔ as'ːumʔʼa]◊un quartier mal famé — حي سيء الصيت/السمعة
-
12 guérir
I v t1 d'une maladie شفى [ʃa׳faː]◊Ce médecin l'a guéri. — هذا الطبيب شفاه
◊Il a réussi à la guérir de ses angoisses. — هو نجح بتخليصه من قلقه
II v i1 d'une maladie شُفي [ʃu׳fija]◊Elle va guérir. — هي ستشفى
◊Il n'arrive pas à guérir de sa peur. — هو لا يتمكن من التخلص من خوف
* * *I v t1 d'une maladie شفى [ʃa׳faː]◊Ce médecin l'a guéri. — هذا الطبيب شفاه
◊Il a réussi à la guérir de ses angoisses. — هو نجح بتخليصه من قلقه
II v i1 d'une maladie شُفي [ʃu׳fija]◊Elle va guérir. — هي ستشفى
◊Il n'arrive pas à guérir de sa peur. — هو لا يتمكن من التخلص من خوف
-
13 tant
1 grande quantité بهذا القدر [bihaː'ðaː l'qadr]♦ tant et si bien que إلى حد2 quantité définie كذا [ka׳ðaː]3 tant... que على حد السواء4 tant quea إلى حد أن◊Il a tant plu que le fleuve déborde. — أمطرت إلى حد أن الأنهار فاضت
b بينما [bajna׳maː]◊Tant qu'il fait beau, allons nous baigner ! — فلنذهب للاستحمام بينما الطقس جميل
c ما دام◊Il travaillera tant qu'il pourra. — هو سيعمل ما دام يستطيع
5 tant bien que mal بصعوبة [bisʼu'ʔʼuːba]◊Il y est arrivé tant bien que mal. — هو وصل بصعوبة
6 en tant que بصفة [bi'sʼifa]◊En tant que médecin, je dois vous prévenir. — يجب علي اعلامك بصفتي طبيب
7 tant mieux جيد ['ӡajːid]8 tant pis بئسا ['biʔsan]* * *1 grande quantité بهذا القدر [bihaː'ðaː l'qadr]♦ tant et si bien que إلى حد2 quantité définie كذا [ka׳ðaː]3 tant... que على حد السواء4 tant quea إلى حد أن◊Il a tant plu que le fleuve déborde. — أمطرت إلى حد أن الأنهار فاضت
b بينما [bajna׳maː]◊Tant qu'il fait beau, allons nous baigner ! — فلنذهب للاستحمام بينما الطقس جميل
c ما دام◊Il travaillera tant qu'il pourra. — هو سيعمل ما دام يستطيع
5 tant bien que mal بصعوبة [bisʼu'ʔʼuːba]◊Il y est arrivé tant bien que mal. — هو وصل بصعوبة
6 en tant que بصفة [bi'sʼifa]◊En tant que médecin, je dois vous prévenir. — يجب علي اعلامك بصفتي طبيب
7 tant mieux جيد ['ӡajːid]8 tant pis بئسا ['biʔsan] -
14 tomber
v i1 chuter سقط [sa׳qatʼa]2 تساقط [ta׳saːqatʼa]3 devenir وقع [wa׳qaʔʼa]5 tomber sur qqn, qqch صادف ['saːdafa]6 se calmer خفَّ ['xafːa]◊Le vent tombe. — الرياح تخف
7 à telle date صادف ['sʼaːdafa]◊Noël tombe un mardi cette année. — تصادف اعياد الميلاد يوم ثلاثاء هذا العام
8 tomber bien / mal حدث بالوقت المناسب/ الغير مناسب◊Tu tombes mal, je dois partir. — جئت بالوقت غير المناسب، يجب ان اذهب
9 assaillir حل على ['ħalːa ʔʼa׳laː]10 حدث [ћa׳daθa]* * *v i1 chuter سقط [sa׳qatʼa]2 تساقط [ta׳saːqatʼa]3 devenir وقع [wa׳qaʔʼa]5 tomber sur qqn, qqch صادف ['saːdafa]6 se calmer خفَّ ['xafːa]◊Le vent tombe. — الرياح تخف
7 à telle date صادف ['sʼaːdafa]◊Noël tombe un mardi cette année. — تصادف اعياد الميلاد يوم ثلاثاء هذا العام
8 tomber bien / mal حدث بالوقت المناسب/ الغير مناسب◊Tu tombes mal, je dois partir. — جئت بالوقت غير المناسب، يجب ان اذهب
9 assaillir حل على ['ħalːa ʔʼa׳laː]10 حدث [ћa׳daθa] -
15 faire
I v t1 fabriquer عمل [ʔʼa׳mila]◊faire un dessin — عمل/أنجز رسمة
2 mesurer قاس ['qaːsa]◊Cette table fait deux mètres de long. — قياس هذه الطاولة متران
◊Ça fait vingt euros. — ألمجموع عشرون يورو
3 égaler مجموع [maӡ׳muːʔʼ]◊Deux et deux font quatre. — مجموع اثنين واثنين أربعة
4 exécuter قام بحركة ['qaːma biћa׳raka]◊faire un sourire — قام بالابتسام/ ابتسم
5 effectuer فعل، قام، أنجز، إهتم [fa׳ʔʼala, 'qaːma, 'ʔanӡaza, ʔihta'mːa]◊Je ne sais pas quoi faire. — لا أدري ماذا أفعل
6 accomplir بذل، إرتكب [ba׳ðala, 'ʔirtakaba]7 avoir comme activité مارس ['maːrasa]◊Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? — أي عمل تمارس؟
8 سبّبَ ['sabːaba]◊Ce gâteau fait envie. — هذه الكعكة تسبب/تفتح الشهية
◊faire plaisir à qqn — سبّبَ الفرحَ لشخصٍ
◊Ces vacances m'ont fait du bien. — هذه العطلة أراحتني
♦ cela ne fait rien لا يهم [laː ja׳humː]9 avoir comme aspect عمل [ʔʼa׳mila]10 تصرف [ta'sʼarːafa]11 exprimer قال، عَبِر ['qaːla, 'ʔʼabːra]12 قطع [qa׳tʼaʔʼa]◊Nous avons déjà fait vingt kilomètres. — قطعنا عشرين كيلومترا
II v iتصرف [ta'sʼarːafa]◊Il a bien fait. — تصرف تصرفا حسنا
◊Fais comme chez toi ! — تصرف بحريتك/كما ببيتك
◊Vous feriez mieux de rentrer. — أفضل ما تفعلونه هو الدخول
حالة السماء: ليل، طقس، وقت ['ћaːlat asːa׳maːʔ: lajl, 'tʼaqs, 'waqt]◊Il fait nuit. — خيم الليل
◊Il fait beau. — ألطقس جميل
◊Quel temps fait-il ? — ما الوقت؟
IV v auxcauser (suivi d'un inf.) سبّبَ ['sabːaba]◊faire tomber qqch — سبّبَ سقوطَ شيءٍ
◊Fais-moi penser à lui téléphoner. — ذكرني بمهاتفته
————————se fairev pr1 أصبح ['ʔasʼbaћa]◊Il se fait vieux. — أصبح مسنا
◊Il se fait tard. — أصبح الطقس باردا
2 عمل على، أصبح [ʔʼa׳mila ʔʼa׳laː, 'ʔasʼbaћa]◊Il s'est fait beau pour cette soirée. — تأنق من أجل هذه السهرة
3 إعتاد [ʔiʔʼ׳taːda]◊Ils se font à leur nouvelle vie. — يعتادون على حياتهم الجديدة
4 حال ['ћaːl]◊Ils se font beaucoup de soucis. — يقلقون كثيرا
5 obtenir حصل، كَوّن [ћa׳sʼala, 'kawːana]◊Il s'est fait beaucoup d'argent. — حصل على الكثير من المال
6 s'en faire قلق [qa׳liqa]7 être en usage عصريّ، مستعمل [ʔʼasʼ׳rijː, mus׳taʔʼmal]◊Cela ne se fait plus. — هذا لم يعد مستعملا
* * *I v t1 fabriquer عمل [ʔʼa׳mila]◊faire un dessin — عمل/أنجز رسمة
2 mesurer قاس ['qaːsa]◊Cette table fait deux mètres de long. — قياس هذه الطاولة متران
◊Ça fait vingt euros. — ألمجموع عشرون يورو
3 égaler مجموع [maӡ׳muːʔʼ]◊Deux et deux font quatre. — مجموع اثنين واثنين أربعة
4 exécuter قام بحركة ['qaːma biћa׳raka]◊faire un sourire — قام بالابتسام/ ابتسم
5 effectuer فعل، قام، أنجز، إهتم [fa׳ʔʼala, 'qaːma, 'ʔanӡaza, ʔihta'mːa]◊Je ne sais pas quoi faire. — لا أدري ماذا أفعل
6 accomplir بذل، إرتكب [ba׳ðala, 'ʔirtakaba]7 avoir comme activité مارس ['maːrasa]◊Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? — أي عمل تمارس؟
8 سبّبَ ['sabːaba]◊Ce gâteau fait envie. — هذه الكعكة تسبب/تفتح الشهية
◊faire plaisir à qqn — سبّبَ الفرحَ لشخصٍ
◊Ces vacances m'ont fait du bien. — هذه العطلة أراحتني
♦ cela ne fait rien لا يهم [laː ja׳humː]9 avoir comme aspect عمل [ʔʼa׳mila]10 تصرف [ta'sʼarːafa]11 exprimer قال، عَبِر ['qaːla, 'ʔʼabːra]12 قطع [qa׳tʼaʔʼa]◊Nous avons déjà fait vingt kilomètres. — قطعنا عشرين كيلومترا
II v iتصرف [ta'sʼarːafa]◊Il a bien fait. — تصرف تصرفا حسنا
◊Fais comme chez toi ! — تصرف بحريتك/كما ببيتك
◊Vous feriez mieux de rentrer. — أفضل ما تفعلونه هو الدخول
حالة السماء: ليل، طقس، وقت ['ћaːlat asːa׳maːʔ: lajl, 'tʼaqs, 'waqt]◊Il fait nuit. — خيم الليل
◊Il fait beau. — ألطقس جميل
◊Quel temps fait-il ? — ما الوقت؟
IV v auxcauser (suivi d'un inf.) سبّبَ ['sabːaba]◊faire tomber qqch — سبّبَ سقوطَ شيءٍ
◊Fais-moi penser à lui téléphoner. — ذكرني بمهاتفته
-
16 acte
n m1 action عمل [ʔʼa׳mal]◊un acte de violence — عمل/ فعل عنف
3 document officiel إتفاقيّة، شهادة [ʃa׳haːda, ʔitːifaː׳qijːa]◊acte de mariage / de naissance — شهادة/ وثيقة زواج أو ميلاد
♦ prendre acte de qqch سجلّ [si׳ӡilː]* * *n m1 action عمل [ʔʼa׳mal]◊un acte de violence — عمل/ فعل عنف
3 document officiel إتفاقيّة، شهادة [ʃa׳haːda, ʔitːifaː׳qijːa]◊acte de mariage / de naissance — شهادة/ وثيقة زواج أو ميلاد
♦ prendre acte de qqch سجلّ [si׳ӡilː] -
17 action
I n f1 acte عمل [ʔʼa׳mal]2 معارضة [mu׳ʔaːradʼa] f3 effet فاعليّة [faːʔʼi׳lijːa]◊l'action d'un acide — فاعليّة حامض
◊l'action d'un médicament — فاعليّة دواء
◊L'action du roman se situe dans le désert. — تدور أحداث الرواية في الصحراء
II n f◊acheter / vendre des actions — شراء أو بيع أسهم
* * *I n f1 acte عمل [ʔʼa׳mal]2 معارضة [mu׳ʔaːradʼa] f3 effet فاعليّة [faːʔʼi׳lijːa]◊l'action d'un acide — فاعليّة حامض
◊l'action d'un médicament — فاعليّة دواء
◊L'action du roman se situe dans le désert. — تدور أحداث الرواية في الصحراء
II n f◊acheter / vendre des actions — شراء أو بيع أسهم
-
18 agir
v t1 faire تحرك [ta'ħarːaka]◊Il devient urgent d'agir. — أصبح من الضروري التحرك
2 تصرف [ta'sʼarːaf]◊Il a mal agi. — تصرف بسوء
3 avoir de l'effet تفاعل [ta'faːʔʼala]————————s'agirv impers1 il s'agit de qqn, de qqch تعلّق [ta'ʔʼalːaqa]◊De quoi s'agit-il ? — بماذا يتعلق الامر؟
2 il s'agit de يجب [ja׳ӡib]◊Il s'agit de résoudre le problème rapidement. — يجب حل المشكلة بسرعة
* * *v t1 faire تحرك [ta'ħarːaka]◊Il devient urgent d'agir. — أصبح من الضروري التحرك
2 تصرف [ta'sʼarːaf]◊Il a mal agi. — تصرف بسوء
3 avoir de l'effet تفاعل [ta'faːʔʼala] -
19 asile
n m* * *n m -
20 bâcler
* * *
См. также в других словарях:
Mal Meninga — Personal information Full name Malcolm Norman Meninga … Wikipedia
Mal Waldron — (1987) Malcolm Earl Waldron (* 16. August 1925[1] in New York City, New York; † 2. Dezember 2002 in Brüssel, Belgien) war ein US amerikanischer Pianist des Mo … Deutsch Wikipedia
MAL (gene) — Mal, T cell differentiation protein, also known as MAL, is a human gene.cite web | title = Entrez Gene: MAL mal, T cell differentiation protein| url = http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?Db=gene Cmd=ShowDetailView TermToSearch=4118|… … Wikipedia
Mal Waldron — in 1987 Background information Birth name Malcolm Earl Waldron Born August 16, 1925 … Wikipedia
Mal (Sänger) — Mal ist der Künstlername des britischen Sängers Paul Bradley Couling (* 27. Februar 1944 in Llanfrechfa, Wales; weitere Pseudonyme: Paul Bradley, Michael Florence und Mal Ryder), der seit Mitte der 1960er Jahre in Italien lebt und dort einer der… … Deutsch Wikipedia
Mal Sondock — (richtiger Name: Malcolm Ronald Sondock; * 4. Juli 1934 in Houston, Texas; † 9. Juni 2009 in Köln) war ein Diskjockey, Hörfunkmoderator, Musikproduzent und Sänger, der lange Jahre im WDR stilbildend für Musikmoderation wirkte. Inhaltsverzeichnis… … Deutsch Wikipedia
Mal — bezeichnet: ein mathematisches Zeichen für die Multiplikation, siehe Malzeichen einen deutschen Begriff für die Base im Baseballfeld den Künstlernamen des britischen Sängers Paul Bradley Couling, siehe Mal (Sänger) ein bestimmtes Zeichen oder ein … Deutsch Wikipedia
Mal (Vidhan Sabha constituency) — Mal Vidhan Sabha constituency … Wikipedia
Mal — may refer to: Mallorie “Mal” Cobb, a character in the 2010 heist film Inception, played by Marion Cotillard. Mal mac Rochride, a 2nd Century Irish king Mal (surfing), the longboard style of surfboard Mal people, an ethnic group of Southeast Asia… … Wikipedia
Mal Moore — Current position Title Director of Athletics Biographical details Born December 19, 1939 … Wikipedia
Mal Vu Mal Dit — est un récit en français de Samuel Beckett publié en 1981 aux éditions de Minuit. Il relève de sa dernière période, marquée par des œuvres minimales, courtes et denses. Sommaire 1 Introduction à la lecture 1.1 Le principe d écriture … Wikipédia en Français