-
121 avión caza
m.pursuit plane, fighter plane, jet fighter, battleplane. -
122 buena caza
f.good shooting. -
123 coto
m.1 preserve.coto de caza game preserve2 reserved area, reserved land, preserve, enclosure.3 limitation, constraint, restraint, impediment.4 boundary marker.5 goiter, goitre.6 miller's-thumb, sea scorpion.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cotar.* * *1 (pez) miller's thumb————————1 (terreno) enclosure, reserve2 (poste) boundary mark3 (límite) restriction\poner coto a algo to put a stop to somethingcoto de caza game preserve* * *noun m.preserve, reserve* * *ISM1) (=reserva) reservecoto forestal — forest reserve, forest estate
2)3) (=mojón) boundary stone4) (Com) (=acuerdo) price-fixing agreement5) (Bridge) rubberIISM LAm (Med) goitre, goiter (EEUU)* * *1) (Dep, Ecol) reserveponer coto a algo — to put a stop o an end to something
2) (Andes, Ven) ( bocio) goiter** * *= enclave.Ex. They assisted the victims of a bloody turf war between rival biker gangs that took place near their enclave.----* coto cerrado = closed shop.* coto de caza = game reserve.* coto vedado = preserve.* * *1) (Dep, Ecol) reserveponer coto a algo — to put a stop o an end to something
2) (Andes, Ven) ( bocio) goiter** * *= enclave.Ex: They assisted the victims of a bloody turf war between rival biker gangs that took place near their enclave.
* coto cerrado = closed shop.* coto de caza = game reserve.* coto vedado = preserve.* * *poner coto a algo to put a stop o an end to sth, get sth under controlCompuesto:coto de caza/pescagame/fishing preserveB (Andes, Ven) (bocio) goiter** * *
coto sustantivo masculino (Dep, Ecol) reserve;◊ coto de caza/pesca game/fishing preserve
coto sustantivo masculino
1 reserve
coto privado, private property
♦ Locuciones: poner coto a, to put a stop to
' coto' also found in these entries:
English:
hunting ground
- reserve
- game
- preserve
* * *coto nm1. [vedado] preserve;Figponer coto a to put a stop tocoto de caza game preserve;coto de pesca fishing preserve;coto privado [en letrero] private property2. Andes, CAm, Carib, RP [bocio] goitre* * *1 m:coto de caza hunting reserve;poner coto a algo fig put a stop to sth2 m S.Am., MED goiter, Brgoitre* * *coto nm1) : enclosure, reserve2)poner coto a : to put a stop to* * * -
124 partida
f.1 departure (marcha).2 game.echar una partida to have a game3 certificate (document).partida de bautismo/defunción baptismal/death certificatepartida de matrimonio/nacimiento marriage/birth certificate4 consignment (commerce) (mercancía).5 match, contest, game.6 group of items, parcel of things.7 entry, record, item.8 budget item.9 allotment.past part.past participle of spanish verb: partir.* * *1 (remesa) consignment, lot2 (documento) certificate3 FINANZAS entry, item4 (juego) game5 (grupo - de soldados) squad, gang; (- de cazadores) party\jugar una partida to play a gamejugarle una mala partida a alguien to play a dirty trick on somebodypor partida doble twice overpartida de nacimiento birth certificatepartida doble double entry* * *noun f.1) departure2) game3) certificate4) item* * *SF1) (=documento) certificatepartida bautismal, partida de bautismo — baptismal certificate
2) (Econ) [de cuenta] entry, item; [de presupuesto] item, heading3) (Com) (=envío) consignmenthan enviado una partida de 10.000 euros — they have sent a consignment worth 10,000 euros
4) (Naipes, Ajedrez) game5) (=salida) departure6) (=grupo) party; (Mil) band, group* * *1) (Jueg) gameuna partida de ajedrez/cartas — a game of chess/cards
2)a) (en registro, contabilidad) entry; ( en presupuesto) itemb) ( de mercancías) consignment, batch3) (frml) ( salida) departure, leaving4) (de rastreadores, excursionistas) party, groupser partida — (Per fam) to be game (colloq)
•* * *1) (Jueg) gameuna partida de ajedrez/cartas — a game of chess/cards
2)a) (en registro, contabilidad) entry; ( en presupuesto) itemb) ( de mercancías) consignment, batch3) (frml) ( salida) departure, leaving4) (de rastreadores, excursionistas) party, groupser partida — (Per fam) to be game (colloq)
•* * *partida11 = departure, leaving.Ex: Apart from its undoubted value in its own right, Sears' provides a valuable model or point of departure for others.
Ex: Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.* de partida = from the beginning, from the outset, from the start.* las cosas + volver + a su punto de partida = the wheel + turn + full circle.* punto de partida = point of departure, starting point, take-off point, baseline [base line], beginning point.* ser el punto de partida de = form + the basis of.* servir de punto de partida = point + the way to.* tomar como punto de partida = build on/upon.* un buen lugar de partida = a good place to start.* volver al punto de partida = come + full circle, bring + Pronombre + full-circle, go back to + square one, be back to square one.partida22 = appropriation.Ex: As inflation continues to absorb library expenses and state appropriations decrease or remain static, librarians need to reconsider their budgets.
* asignar una partida presupuestaria = commit + fund.* contabilidad por partida doble = double-entry book-keeping.* organismo encargado de la asignación de partidas = appropriating body.* partida para gastos de funcionamiento = operating budget, operating funds.* partida presupuestaria = fund, library fund, budget heading, budget fund, budget head.* partida presupuestaria para la encuadernación = bindery fund, binding fund.* presupuesto desglosado por partidas = programme budget, programme budgetting.partida33 = game.Ex: A game is a set of materials designed for play according to prescribed rules.
* ganar la partida a = outmanoeuvre [outmaneuver, -USA].* ganarle la partida = out-think [outthink].* ganarle la partida a = outfox, outwit, outsmart.* * *A ( Jueg) gameuna partida de ajedrez/cartas a game of chess/cards¿nos echamos otra partidita? shall we have another game?B1 (en un registro) entry2 (en contabilidad) entry3 (en un presupuesto) itemimportantes partidas de dinero large sums of money4 (de mercancías) consignment, batchCompuestos:● partida bautismal or de bautismocertificate of baptismbirth certificate( Fin) double entrypor partida doble twice overD (de rastreadores, excursionistas) party, groupesta noche vamos a bailar — ¡yo soy partida! we're going dancing tonight — I'm game o I'll come o you can count me in! ( colloq)Compuestos:(de caza menor) shooting party; (de caza mayor) hunting partyreconnaissance party* * *
partida sustantivo femenino
1 (Jueg) game;◊ una partida de ajedrez/cartas a game of chess/cards;
echar una partida to have a game
2 (en registro, contabilidad) entry;
( en presupuesto) item
3 ( certificado) certificate;◊ partida de defunción/nacimiento death/birth certificate
4 (frml) ( salida) departure, leaving
partido,-a sustantivo masculino
1 Pol party
2 Dep match, game
partido de vuelta, return match
3 (beneficio, oportunidades, jugo) advantage, benefit: sácale partido a la vida, make the most of life 4 ser un buen partido, to be a good catch
♦ Locuciones: tomar partido por, to side with
partida sustantivo femenino
1 (del tren, de una persona) departure
2 Com (cargamento, lote) batch, consignment
3 (de ajedrez) game
4 (de caza) party
5 Jur (documento oficial) certificate
partida de defunción/nacimiento, death/ birth certificate
6 Fin (de un presupuesto) item
' partida' also found in these entries:
Spanish:
ida
- jornada
- jugar
- marcha
- múltiple
- regresar
- timba
- entablar
- entrega
- envío
- partido
- retrasar
- salida
English:
appropriate
- birth certificate
- circle
- departure
- exhausting
- game
- one-upmanship
- party
- point
- sailing
- shooting-party
- starting point
- birth
- delivery
- going
- hunt
- meet
- pack
- posse
- round
- search
- starting
- while
* * *partida nf1. [marcha] departure2. [en juego] game;una partida de ajedrez a game of chess;echar una partida to have a game3. [documento] certificatepartida de bautismo baptismal certificate;partida de defunción death certificate;partida de matrimonio marriage certificate;partida de nacimiento birth certificatepartida presupuestaria budget allocation6. [expedición] party;[militar] squad partida de caza hunting party;partida de reconocimiento reconnaissance party7. Comppor partida doble: hacer algo por partida doble to do sth twice;nos engañaron por partida doble they fooled us twice over;la familia real es hoy noticia por partida doble the royal family is in the news today on two accounts;un producto que es beneficioso para la salud por partida doble a product which is doubly beneficial to health* * *f1 en juego game;tenemos la partida ganada fig it’s in the bag2 ( remesa) consignment3 documento certificate* * *partida nf1) : departure2) : item, entry3) : certificatepartida de nacimiento: birth certificate4) : game, match, hand5) : party, group* * *partida n1. (juego) game2. (salida, marcha) departure -
125 cazar
v.1 to hunt (animales).Pedro cazaba conejos en su pueblo Peter hunted rabbits in his hometown.2 to catch (informal) (pillar, atrapar).me has cazado despistado you've caught me on the hopcuando me hablan rápido en inglés no cazo una when people speak English quickly to me I can't understand a word3 to pursue, to track down, to chase after, to chase.María caza sueños imposibles Mary pursues impossible dreams.4 to land oneself, to snare.María cazó un buen marido Mary got herself a good husband.* * *1 to hunt2 familiar (conseguir) to catch, land3 familiar (descubrir) to find out, discover4 familiar (entender) to understand, catch\cazar furtivamente to poachcazarlas al vuelo familiar to be quick on the uptake* * *verb1) to hunt2) catch3) land* * *1. VT1) [+ animales] to hunt; [con fusil] to shoot2) [+ ladrón, fugitivo] to hunt down3) [+ corredor, ciclista] to catch (up with)4) [+ votos] to capture; [+ electores, votantes] to win (over)5) * (=atrapar) to land *6) * (=sorprender) to catch7) * (=comprender) to understandvuelo II, 1)es el mejor alumno, lo caza todo enseguida — he's the best pupil, he understands o gets * everything at once
2.VI to huntsalir a cazar — to go (out) hunting; [con fusil] to go (out) shooting
* * *1.verbo transitivo1)a) ( para subsistir) to hunt; ( como deporte) (- caza mayor) to hunt; (- caza menor) to shootb) < mariposas> to catch2) (fam)a) (conseguir, atrapar)ha cazado un millonario/buen empleo — she's landed herself a millionaire/good job
b) (entender, oír) <palabra/frase> to catch; < indirecta> to takec) ( atrapar) to catch2.salimos a cazar — we went out hunting/shooting
* * *= hunt, hunt down, ensnare, snare.Ex. Nonetheless, we would still not wish to hunt through the file in order to change all subdivisions of that heading.Ex. Clinton promised that those responsible would be hunted down and punished.Ex. The novel has many trappings that will ensnare the average reader but skulking at the bottom of its well of intrigue is a timeless terror more attuned to the mature sensibilities of an adult audience.Ex. In fact, the Indians had been snaring animals long before the white man came to North America.----* cazar fantasmas = chase + phantoms, grasp at + shadows.* cazar furtivamente = poach.* * *1.verbo transitivo1)a) ( para subsistir) to hunt; ( como deporte) (- caza mayor) to hunt; (- caza menor) to shootb) < mariposas> to catch2) (fam)a) (conseguir, atrapar)ha cazado un millonario/buen empleo — she's landed herself a millionaire/good job
b) (entender, oír) <palabra/frase> to catch; < indirecta> to takec) ( atrapar) to catch2.salimos a cazar — we went out hunting/shooting
* * *= hunt, hunt down, ensnare, snare.Ex: Nonetheless, we would still not wish to hunt through the file in order to change all subdivisions of that heading.
Ex: Clinton promised that those responsible would be hunted down and punished.Ex: The novel has many trappings that will ensnare the average reader but skulking at the bottom of its well of intrigue is a timeless terror more attuned to the mature sensibilities of an adult audience.Ex: In fact, the Indians had been snaring animals long before the white man came to North America.* cazar fantasmas = chase + phantoms, grasp at + shadows.* cazar furtivamente = poach.* * *cazar [A4 ]vtA2 ‹mariposas› to catchB ( fam)1(conseguir, atrapar): ha cazado un buen empleo he's landed himself o got himself a good jobpretende cazar a un millonario she hopes to net herself o land herself a millionaire ( colloq)2(percatarse de): ya le he cazado varios errores I've heard him make several mistakes already3 (entender, oír) to catchsólo cacé algunas palabras sueltas I only caught the odd word■ cazarvito hunt; (con fusil) to shootsalimos a cazar we went out hunting/shooting* * *
cazar ( conjugate cazar) verbo transitivo
( como deporte — caza mayor) to hunt;
(— caza menor) to shoot
c) (fam) (conseguir, atrapar):◊ ha cazado un millonario/buen empleo she's landed herself a millionaire/good job
verbo intransitivo
to hunt;
( con fusil) to shoot;◊ salimos a cazar we went out hunting/shooting
cazar verbo transitivo
1 to hunt
2 familiar (entender el sentido de algo) to grasp, understand
♦ Locuciones: cazarlas al vuelo, to be quick on the uptake
' cazar' also found in these entries:
Spanish:
cacería
- caza
- ratonera
- lazo
English:
chase
- head-hunt
- hunt
- poach
- shoot
- net
- prey
- trap
* * *cazar vt1. [animales] to hunt[en matrimonio] to trap;cazó a una rica heredera he landed himself a rich heiress;he conseguido cazar dos entradas para el concierto I managed to get hold of two tickets for the concert;cazó un buen trabajo she landed herself a good job;cazarlas al vuelo to be quick on the uptakeme has cazado despistado you've caught me on the hopcuando me hablan rápido en inglés, no cazo una when people speak quickly to me in English, I can't understand a wordel portero cazó al delantero the goalkeeper brought down the forward* * *I v/t1 animal hunt; fig: información track downcazar un buen trabajo get o.s. a good jobII v/i hunt;ir a cazar go hunting* * *cazar {21} vt1) : to hunt2) : to catch, to bagcazar vi: to go hunting* * *cazar vb1. (en general) to hunt -
126 veda
f.1 ban.2 close season (periodo).3 closed season, close season, close time.4 veto, bann.5 Veda, entire body of Hindu sacred writings, Vedas.6 prohibition, vetoing, interdiction.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: vedar.* * *1 (prohibición) prohibition2 (de caza) close season, US closed season\levantar la veda to open the season* * *noun f.1) prohibition* * *SM Veda* * *femenino ( en caza y pesca) closed (AmE) o (BrE) close seasonla perdiz está en veda — it is the closed o close season for partridge
* * *= open season.Ex. ' Open Season' is a wild and wacky animated comedy set in the town of Timberline.----* veda de caza = hunting season.* * *femenino ( en caza y pesca) closed (AmE) o (BrE) close seasonla perdiz está en veda — it is the closed o close season for partridge
* * *= open season.Ex: ' Open Season' is a wild and wacky animated comedy set in the town of Timberline.
* veda de caza = hunting season.* * *la perdiz está en veda it is the closed o close season for partridgela veda se levanta el día 12 the closed o close season ends on the 12th* * *
Del verbo vedar: ( conjugate vedar)
veda es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
veda
vedar
veda sustantivo femenino ( en caza y pesca) closed (AmE) o (BrE) close season;◊ la perdiz está en veda it is the closed o close season for partridge
vedar ( conjugate vedar) verbo transitivo
veda f (de caza, pesca) close season, US closed season: mañana se levanta la veda del percebe, the barnacle fishing season starts tomorrow
vedar verbo transitivo to forbid, prohibit
' veda' also found in these entries:
English:
close season
* * *veda nf1. [prohibición] ban [on hunting and fishing];levantar la veda to open the season2. [periodo] close season* * *f en caza closed season, Brclose season* * *veda nf1) prohibición: prohibition2) : closed season (for hunting or fishing) -
127 furtivo
adj.furtive, sly, covert, hole-and-corner.* * *► adjetivo1 furtive\caza furtiva poachingcazador furtivo poacherpesca furtiva poachingpescador furtivo poacher* * *furtivo, -a1. ADJ1) (=ilegal) [persona] furtive; [edición] piratedcazador/pescador furtivo — poacher
2) (=astuto) sly, stealthy2.SM / F (=persona) poacher* * *- va adjetivoa) ( ilegal)la caza/pesca furtiva — poaching
b) <mirada/caricia> furtive* * *= sneaky [sneakier -comp., sneakiest -sup.], stealthy [stealthier -comp., stealthiest -sup.].Ex. The article carries the title 'Holdouts and other sneaky vendor tactics: no one profits when providers keep searchers from finding information'.Ex. In stepping away from the genre's glamorous robberies and flashy lifestyle, this stealthy, potent movie tracks down the British gangster icon to its inevitable end.----* agente furtiva = infiltrator.* cazador furtivo = poacher.* caza furtiva = poaching.* echar una mirada furtiva a = steal + a glance at.* * *- va adjetivoa) ( ilegal)la caza/pesca furtiva — poaching
b) <mirada/caricia> furtive* * *= sneaky [sneakier -comp., sneakiest -sup.], stealthy [stealthier -comp., stealthiest -sup.].Ex: The article carries the title 'Holdouts and other sneaky vendor tactics: no one profits when providers keep searchers from finding information'.
Ex: In stepping away from the genre's glamorous robberies and flashy lifestyle, this stealthy, potent movie tracks down the British gangster icon to its inevitable end.* agente furtiva = infiltrator.* cazador furtivo = poacher.* caza furtiva = poaching.* echar una mirada furtiva a = steal + a glance at.* * *1(ilegal): la caza/pesca furtiva poachingun cazador furtivo a poacher2 ‹mirada/caricia› furtivemasculine, femininepoacher* * *
furtivo◊ -va adjetivoa) ( ilegal):◊ la caza/pesca furtiva poaching;
un cazador furtivo a poacher
furtivo,-a
I adjetivo furtive, stealthy
caza/pesca furtiva, poaching
II sustantivo masculino y femenino poacher
' furtivo' also found in these entries:
Spanish:
cazador
- cazadora
- furtiva
English:
eavesdropper
- furtive
- poacher
- shifty
- sneak
- sneaky
- stealthy
- surreptitious
* * *furtivo, -a♦ adj1. [mirada, sonrisa] furtive;Literariouna lágrima furtiva recorrió su rostro a silent tear slid down her cheek2. [ilegal]cazador/pescador furtivo poacher;la caza/pesca furtiva poaching♦ nm,f[cazador, pescador] poacher* * *adj furtive* * *furtivo, -va adj: furtive♦ furtivamente adv -
128 licencia
f.1 license, permit (document).licencia de armas/caza gun/hunting licenselicencia de conducir driving license ( Carib, Chilean Spanish, Ecuadoran Spanish Méx Br), driver's license (United States)licencia para conducir driving license ( Carib, Chilean Spanish, Ecuadoran Spanish Méx Br), driver's license (United States)licencia de exportación/importación export/import licenselicencia fiscal = official authorization to practice a professionlicencia de obras planning permissionlicencia poética poetic license2 leave (military).licencia absoluta discharge3 leave. ( Latin American Spanish)4 liberty.tomarse licencias con alguien to take liberties with somebodypres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: licenciar.* * *1 (permiso) licence (US license), permission2 (documento) licence (US license), permit3 MILITAR discharge\tomarse la licencia de to take the licence (US license) tolicencia poética poetic licence (US license)* * *noun f.1) permission2) franchise3) license4) permit* * *SF1) (=documento) licence, license (EEUU)licencia de armas — gun licence, gun permit (EEUU)
licencia de caza — game licence, hunting permit
licencia de conducir, licencia de conductor — driving licence, driver's license (EEUU)
licencia de construcción — ≈ planning permission
licencia de exportación — (Com) export licence
licencia de manejar — LAm driving licence, driver's license (EEUU)
licencia de obras — building permit, planning permission
licencia de piloto, licencia de vuelo — pilot's licence
licencia fiscal — registration with the Spanish Inland Revenue necessary for any commercial activity
2) (Mil) leave, furlough (EEUU)3) [de trabajo] leave4) frm (=permiso) permissiondar su licencia — to give one's permission, grant permission
5) (=libertinaje) licence6) (Literat)7) (Univ) † degree* * *1) ( documento) license*2)a) (frml) (permiso, beneplácito) permissionb) (ant) (libertad, confianza) liberty3)a) (Mil) leaveb) (AmL) ( de un trabajo) leave•* * *= licence [license, -USA], leave pass, franchise, license [licence, -USA], licensing, licensing agreement, licensing arrangement, licensure, permit.Ex. They were a kind of localized office for the city government and would take on routine tasks like receiving license applications, although main function was to provide information.Ex. Thus a letter home from a common soldier on the eve of a great battle is likely to be of considerably more interest to the historian than a leave pass signed by the commanding general of one of the armies involved.Ex. The Condensed Books series holds a unique and ubiquitous book publishing franchise that has vanquished all competitors.Ex. The use of electronic information everywhere in the world is usually defined and described by contractual agreements, otherwise known as licenses = El uso de la información electrónica en todo el mundo normalmente se define y describe mediante acuerdos contractuales que se conocen como licencias.Ex. Licensing is increasing in importance as a means of gaining access to commercially available digital information = Las licencias están creciendo en importancia como forma de acceder a información digital comercial.Ex. The article 'Licence at your own risk' describes the complexities of negotiating licensing agreements.Ex. Some publishers are entering into longterm, multiproperty licensing arrangements, while others participate in television coproductions and seek synergies with sister companies.Ex. Only through formal certification or licensure will librarians achieve the consistently high level of performance necessary to command the confidence and respect accorded a profession.Ex. The author discusses the role of the National Library of Nigeria as distributing agent and considers the problem surrounding the issue of a special permit for shipments into Nigeria.----* acuerdo de licencia = licensing agreement, licensing arrangement.* conceder licencia = grant + license.* conceder licencia de comercialización = license [licence, -USA].* conceder una licencia = issue + licence.* condiciones de la licencia = licence terms, licence terms and conditions.* con licencia para vender bebidas alcohólicas = licensed.* derechos de licencia = licensing rights.* distribuidor que concede licencias = licensor.* incluir licencia de uso en sobre cerrado = shrink-wrap [shrinkwrap].* incumplimiento de licencia = breach of license agreement.* licencia a ciegas = shrink-wrap licence [shrinkwrap licence], shrink-wrapped licence [shrinkwrapped licence].* licencia colectiva = collective licensing.* licencia comercial = trading licence.* licencia corporativa = collective licensing.* licencia de acceso = subscription license.* licencia de acceso a información electrónica = license [licence, -USA], licensing.* licencia de armas = firearm licence.* licencia de caza = hunting licence, shooting licence.* licencia de pesca = fishing licence.* licencia de tenencia de armas = firearm licence.* licencia de uso = licence agreement.* licencia educativa = educational licence.* licencia en sobre hermético = shrink-wrap licence [shrinkwrap licence], shrink-wrapped licence [shrinkwrapped licence].* licencia estándar = boilerplate licensing.* licencia fiscal = trading licence.* licencia para matar = licence to kill.* licencias corporativas = site licensing.* sin licencia = unlicensed.* términos y condiciones de la licencia = licence terms and conditions, licence terms.* titular de una licencia = licensee.* * *1) ( documento) license*2)a) (frml) (permiso, beneplácito) permissionb) (ant) (libertad, confianza) liberty3)a) (Mil) leaveb) (AmL) ( de un trabajo) leave•* * *= licence [license, -USA], leave pass, franchise, license [licence, -USA], licensing, licensing agreement, licensing arrangement, licensure, permit.Ex: They were a kind of localized office for the city government and would take on routine tasks like receiving license applications, although main function was to provide information.
Ex: Thus a letter home from a common soldier on the eve of a great battle is likely to be of considerably more interest to the historian than a leave pass signed by the commanding general of one of the armies involved.Ex: The Condensed Books series holds a unique and ubiquitous book publishing franchise that has vanquished all competitors.Ex: The use of electronic information everywhere in the world is usually defined and described by contractual agreements, otherwise known as licenses = El uso de la información electrónica en todo el mundo normalmente se define y describe mediante acuerdos contractuales que se conocen como licencias.Ex: Licensing is increasing in importance as a means of gaining access to commercially available digital information = Las licencias están creciendo en importancia como forma de acceder a información digital comercial.Ex: The article 'Licence at your own risk' describes the complexities of negotiating licensing agreements.Ex: Some publishers are entering into longterm, multiproperty licensing arrangements, while others participate in television coproductions and seek synergies with sister companies.Ex: Only through formal certification or licensure will librarians achieve the consistently high level of performance necessary to command the confidence and respect accorded a profession.Ex: The author discusses the role of the National Library of Nigeria as distributing agent and considers the problem surrounding the issue of a special permit for shipments into Nigeria.* acuerdo de licencia = licensing agreement, licensing arrangement.* conceder licencia = grant + license.* conceder licencia de comercialización = license [licence, -USA].* conceder una licencia = issue + licence.* condiciones de la licencia = licence terms, licence terms and conditions.* con licencia para vender bebidas alcohólicas = licensed.* derechos de licencia = licensing rights.* distribuidor que concede licencias = licensor.* incluir licencia de uso en sobre cerrado = shrink-wrap [shrinkwrap].* incumplimiento de licencia = breach of license agreement.* licencia a ciegas = shrink-wrap licence [shrinkwrap licence], shrink-wrapped licence [shrinkwrapped licence].* licencia colectiva = collective licensing.* licencia comercial = trading licence.* licencia corporativa = collective licensing.* licencia de acceso = subscription license.* licencia de acceso a información electrónica = license [licence, -USA], licensing.* licencia de armas = firearm licence.* licencia de caza = hunting licence, shooting licence.* licencia de pesca = fishing licence.* licencia de tenencia de armas = firearm licence.* licencia de uso = licence agreement.* licencia educativa = educational licence.* licencia en sobre hermético = shrink-wrap licence [shrinkwrap licence], shrink-wrapped licence [shrinkwrapped licence].* licencia estándar = boilerplate licensing.* licencia fiscal = trading licence.* licencia para matar = licence to kill.* licencias corporativas = site licensing.* sin licencia = unlicensed.* términos y condiciones de la licencia = licence terms and conditions, licence terms.* titular de una licencia = licensee.* * *A (documento) license*Compuestos:hunting permit● licencia de conducción or de conducirexport license*import license*● licencia de manejar or de manejo(AmC, Méx, Ven) licencia de conducirplanning permissionfishing license* o permitfee paid to the government by lawyers, doctors, etc for the right to practice their professionB1 ( frml) (permiso, beneplácito) permission¿da usted su licencia? do you give your permission o consent?, do I have your permission?pidió licencia para verlo she asked permission to see it2 ( ant) (libertad, confianza) libertyCompuesto:poetic license*C1 ( Mil) leaveviene a casa con licencia he's coming home on leave2 ( AmL) (de un trabajo) leavele dan 20 días de licencia anual he gets 20 days' annual leaveestá de licencia she's on leaveCompuestos:absolute discharge● licencia por enfermedad/maternidad( RPl) sick/maternity leave* * *
Del verbo licenciar: ( conjugate licenciar)
licencia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
licencia
licenciar
licencia sustantivo femenino
1 ( documento) license( conjugate license);
licencia de conducir or (AmC, Méx, Ven) de manejar driver's license (AmE), driving licence (BrE)
2a) (Mil) leave;
licenciar ( conjugate licenciar) verbo transitivo ‹ soldado› to discharge
licenciarse verbo pronominal [ estudiante] to graduate
licencia sustantivo femenino
1 (autorización) permission
licencia poética, poetic licence
2 (documento oficial) permit, licence, US license
licencia de armas, gun licence
LAm Auto driving licence, US driver's license
3 (exceso de libertad, confianza) licence, US license, freedom: se toma demasiadas licencias, he takes too many liberties
licenciar vtr Mil to discharge
' licencia' also found in these entries:
Spanish:
tramitar
- pase
- solicitud
- vencimiento
English:
honourable discharge
- interlope
- leave
- licence
- driver's license
- furlough
- holiday
- license
- permit
- sick
- television
- vacation
* * *licencia nf1. [documento] licence, permit;[de software, vídeo] licence agreement licencia de armas gun licence;licencia artística artistic licence;licencia de caza hunting licence o permit;Carib, Chile, Ecuad licencia de conducir Br driving licence, US driver's license; Méx licencia para conducir Br driving licence, US driver's license; Méx licencia de conductor Br driving licence, US driver's license;licencia de exportación export licence;licencia fiscal = official authorization to practise a profession;licencia de importación import licence;Méx licencia de manejo Br driving licence, US driver's license;licencia de obras planning permission;licencia de pesca fishing permit2. [eclesiástica] [para predicar] licence;[para publicar un texto] imprimatur3. [autorización] permission;dar licencia to give permission;Méxcon licencia [con permiso] if I may, if you'll excuse me;Méxcon licencia, ¿puedo pasar? may I come in?4. [en el ejército] leavelicencia absoluta discharge5. Am [en el trabajo] leave;estar de licencia to be off workRP licencia por enfermedad sick leave; RP licencia por maternidad maternity leave6. [libertad] liberty;me he permitido la licencia de venir sin llamar I took the liberty of coming without calling first;tomarse licencias con alguien to take liberties with sbLit licencia métrica metrical licence o freedom; Lit licencia poética poetic licence* * *f1 permit, license, Brlicence2 ( permiso) permission3 MIL leave4:tomarse demasiadas licencias take liberties5 L.Am.AUTO license, Brlicence* * *licencia nf1) : permission2) : leave, leave of absence3) : permit, licenselicencia de conducir: driver's license* * *licencia n licence
См. также в других словарях:
Caza de brujas — Saltar a navegación, búsqueda Para la persecución de intelectuales y políticos en EE.UU. durante la década de 1950, véase Macarthismo. Hoja relatando la quema de una bruja que en 1531, con ayuda del Demonio, quemó la ciudad de Schiltach. L … Wikipedia Español
Caza (dessinateur) — Caza Caza, à La Comédie du livre de Montpellier, 23 mai 2009. Nom de naissance Philippe Cazaumayou Surnom … Wikipédia en Français
Caza de ballenas — Saltar a navegación, búsqueda Grabado del siglo XVIII sobre la caza de ballenas. La caza de ballenas consiste en la obtención de recursos a partir de cetáceos, principalmente ballenas (suborden Mysticeti). Hoy en día, la principal razón de caza… … Wikipedia Español
Caza del ciervo — Saltar a navegación, búsqueda Natural … Wikipedia Español
Caza de superioridad aérea — Saltar a navegación, búsqueda MiG 29 de la Luftwaffe disparando un misil Vympel R 27. Un caza de superioridad aérea es un tipo de avión de caza proyectado para entrar y tomar el control en el espacio aéreo enemigo. Los cazas de … Wikipedia Español
Caza furtiva — Saltar a navegación, búsqueda Un vendedor de Haliotis con su pesca viva, matando al animal en su interior El furtivismo, caza furtiva, es la caza o la pesca ilegal, en vedado. Puede ser ilegal debido: La caza o la pesca no en temporada. El… … Wikipedia Español
caza — sustantivo femenino 1. (no contable) Acción y resultado de cazar: Su gran pasión es la caza. Mañana iremos de caza. 2. (no contable) Conjunto de los animales salvajes que pueden convertirse en objetivo de un cazador: En este coto hay mucha caza.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Caza de montería — Saltar a navegación, búsqueda La caza de montería es una práctica de caza mayor tradicional, en la cual se usan jaurías (también se denominan rehalas ) de … Wikipedia Español
Caza mayor — Saltar a navegación, búsqueda Mural coreano con escena de caza de ciervos La caza mayor es aquella en que se persigue a cualquier animal salvaje mayor que un zorro ordinario. El avance de la civilización ha ahuyentado la caza mayor total o… … Wikipedia Español
Caza menor — Saltar a navegación, búsqueda La caza menor es aquella en que se persigue a cualquier animal salvaje menor que un zorro ordinario. La caza menor constituye, después de la pesca, el más popular deporte al aire libre. El número de licencias de caza … Wikipedia Español
Caza nocturno — Saltar a navegación, búsqueda Un Bf 110G 4 nazi caza nocturno en el Museo RAF en Londres. Un caza nocturno (también caza todo tiempo) es un Caza (avión) adaptado para el uso nocturno y para todo tiempo … Wikipedia Español