-
81 funèbre
[fynɛbʀ]Adjectif → pompe* * *funèbre fynɛbʀ]adjectivomarche funèbremarcha fúnebrelúgubreun air funèbreum ar fúnebre; um ar lúgubre -
82 glacial
glacial, e, s, aux[glasjal, o]Adjectif glacial* * *glacial glasjal]adjectivo1 glacialcette chambre est glacialeeste quarto é glacialelle accueille les gens d'un air glacialela recebe as pessoas com ar glacial -
83 glauque
[glok]Adjectif (eau, yeux) glauco(ca)( familier) (air, regard) sinistro(tra)( familier) (ambiance) sórdido(da)* * *glauque glok]adjectivoglauco; verde-mar -
84 godiche
-
85 grivois
grivois, e[gʀivwa, az]Adjectif picante* * *grivois gʀivwa]adjectivodescarado; atrevidoavoir un petit air grivoister um ar atrevidote -
86 hébété
hébété ebete]adjectivohébété par la fatigueentorpecido pelo cansaçoavoir un air hébététer um ar estúpido -
87 honteux
-
88 imbécile
[ɛ̃besil]Nom masculin et féminin imbecil masculino e feminino* * *imbécile ɛ̃besil]adjectivo, nome 2 génerosimbecil; parv|o, -a m., f.air imbécilear de parvo -
89 interrogateur
nome masculino, feminino(de candidato) examinador, -a m., f.interrogador, -a m., f.adjectivo(olhar, tom) interrogadorregarder quelqu'un d'un air interrogateurolhar para alguém com ar interrogador -
90 irrespirable
-
91 main
[mɛ̃]Nom féminin mão femininoà main gauche à esquerdase donner la main dar-se as mãosfait (à la) main feito à mãomains libres (téléphone, kit) viva vozprendre quelque chose en main encarregar-se de algo* * *main mɛ̃]nome femininoà portée de la mainao alcance da mãola main dans la mainde mãos dadastenir quelque chose à la mainsegurar alguma coisa na mãose tenir par la maindar a mãoles mains dans les pochesde mãos nos bolsos; sem nada preparado2 (autoridade, ajuda) mãoen mains sûresem mãos segurasjeito m.perdre la mainperder o jeitose faire la mainapanhar o jeitoavoir la mainser o primeiro a jogarter prática deter à mão, ter pertodominar uma situação◆ (pagamento, depósito) de la main à la maindirectamentede mão em mãodar a mão a; ajudardar uma ajuda◆ en mainsob controlopessoalmenteroubar, pilharfeito à mãocom a boca na botija◆ les mains en l'air!mãos ao ar!deitar a mão anão estar com meias medidasencarregar-seà mão -
92 masse
[mas]une masse ou des masses de um monte ou montes deune arrivée en masse uma chegada em massa* * *masse mas]nome femininoMETEOROLOGIA masse d'airmassa de arune masse de documentsum monte de documentosen masseem massala masse dea maioria depovo m.les masses laborieusesas massas trabalhadorasestar desorientadonão muito(s) -
93 mécontent
mécontent, e[mekɔ̃tɑ̃, ɑ̃t]Adjectif descontente* * *mécontent, -e mekɔtɑ̃, ɑ̃t]adjectivo e nome masculino, femininodescontente 2g.cette défaite va faire des mécontentsesta derrota vai criar descontentesavoir l'air mécontentestar descontente; mostrar-se descontenteêtre mécontent de quelqu'unestar descontente com alguém -
94 navré
navré, e[navʀe]Adjectif je suis navré sinto muito* * *navré navʀe]adjectivodesoladopesarosopenalizadoavoir l'air navréter um ar desoladoêtre navré deestar desolado; ter pena de; lamentar -
95 niais
niais, e[njɛ, njɛz]Adjectif tolo(la)* * *niais, -e niɛ, ɛz]nome masculino, femininopatetafaire le niaisfazer-se de toloadjectivopatetaair niaiscara de parvo -
96 orage
-
97 particulier
particulier, ère[paʀtikylje, ɛʀ]Adjectif particularen particulier (surtout) particularmente* * *nome masculino, femininovente de particulier à particuliervenda de particular a particularcette particulière a mauvais airesta fulana tem um ar estranhoaller du général au particulierir do geral para o particularadjectivoindividualà titre particuliera título privadodans ce cas particulierneste caso específicoexcepcionalcela constitue un cas particulierisso constitui um caso especialem particular; em privadopróprio a -
98 peiner
[pene]Verbe transitif afligirVerbe intransitif penar* * *peiner pene]verbopeiner sur un problèmelutar com um problemail avait l'air peinéele estava desoladole décès de sa tante l'a beaucoup peinéea morte da tia afligiu-a muito -
99 penché
penché pɑ̃ʃe]adjectivodebruçadodescaído; inclinado; pendentele corps penché en arrièrecom o corpo inclinado para trásune écriture penchéeuma letra inclinadater um ar pensativo, sonhador -
100 pénétré
pénétré penetʀe]adjectivocompenetradoécouter d'un air pénétréouvir com ar compenetradoêtre pénétré de son importanceestar imbuído da sua importância
См. также в других словарях:
Air New Zealand — IATA NZ ICAO ANZ Callsign NEW ZEALAND … Wikipedia
Air Canada — IATA AC ICAO ACA Callsign AIR CANADA … Wikipedia
Air Algérie — Aeriverdan idzayriyen IATA AH ICAO DAH Callsign AIR ALGERIE … Wikipedia
Air Europe — was a wholly privately owned, independent British airline, established in 1978 under the working title Inter European Airways.cite book| author=Simons, Graham M. | title=It was nice to fly with friends! The story of Air Europe | publisher=GMS… … Wikipedia
Air Berlin — PLC Co. Luftverkehrs KG … Deutsch Wikipedia
Air France — Faire du ciel le plus bel endroit de la Terre. Codes AITA OACIL Indicatif d appel … Wikipédia en Français
Air France Europe — Air France AITA AF OACI AFR Indicatif d appel Air France Repères historiques Date de création … Wikipédia en Français
Air actualités — Pays France Langue Français Périodicité mensuel Genre militaire Diffusion 40 000 … Wikipédia en Français
Air France Flight 447 — F GZCP, the aircraft involved in the accident Accident summary Date 1 June 2009 … Wikipedia
Air Fan — Pays France Langue Français Périodicité Mensuel Format A4 … Wikipédia en Français
AIR — Le globe terrestre est entouré d’une atmosphère constituée d’un mélange gazeux nommé air, qui s’étend de la surface du sol jusqu’à une altitude d’environ 150 kilomètres. La pression de l’air au niveau de la mer a longtemps servi d’unité de… … Encyclopédie Universelle