-
1 en avoir plein la casquette
Dictionnaire français-russe des idiomes > en avoir plein la casquette
-
2 en avoir plein la casquette
предл.общ. быть сытым по горло (чем-л.)Французско-русский универсальный словарь > en avoir plein la casquette
-
3 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
4 casquette
f -
5 plein
1. adj m; adj f - pleineêtre plein aux as — см. être aux as
de plein droit — см. à bon droit
à pleine eau — см. gras à lard
de plein gré — см. de son gré
avoir pleine licence de... — см. avoir licence de...
pleine mer — см. haute mer
en plein soleil — см. au soleil
à pleines tubes — см. plein tube
un plein wagon de... — см. un wagon de...
- en plein2. m -
6 casquette
f••ramasser les casquettes разг. — прийти последним (на скачках, на велогонке)prendre une casquette арго — 1) потерпеть неудачу 2) напитьсяcasquette en plomb — голова тяжёлая, с похмельяen avoir plein la casquette — быть сытым по горло ( чем-либо)en avoir sous la casquette — иметь кое-что в голове -
7 fesse
f- de fesse -
8 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
9 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m -
10 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy
См. также в других словарях:
fesse — [ fɛs ] n. f. • 1360; lat. pop. fissa « fente », de findere « fendre » 1 ♦ Chacune des deux parties charnues (musculo adipeuses) de la région postérieure du bassin, dans l espèce humaine et chez certains mammifères. (Dans l usage courant) Les… … Encyclopédie Universelle
Idiotisme vestimentaire — Un idiotisme vestimentaire est un idiotisme en rapport avec l habillement. De telles expressions, généralement intraduisibles dans d autres langues, sont fréquentes dans la langue française. La liste ci dessous en répertorie un certain nombre,… … Wikipédia en Français
Liste d'idiotismes vestimentaires français — Un idiotisme vestimentaire est un idiotisme en rapport avec l habillement. De telles expressions, généralement intraduisibles dans d autres langues, sont fréquentes dans la langue française. La liste ci dessous en répertorie un certain nombre,… … Wikipédia en Français
cul — [ ky ] n. m. • XIIIe; lat. culus 1 ♦ Fam. Derrière humain. ⇒ arrière train, croupe, 2. derrière, fesse, 1. fessier, fondement, postérieur; fam. 3. baba, croupion, derche, lune, panier, pétard, popotin, train. Tomber sur le cul. Il en est resté… … Encyclopédie Universelle
patte — 1. patte [ pat ] n. f. • pate 1220; d un rad. gallo roman patt , d o. gaul. 1 ♦ Chez l animal, Membre ou appendice qui supporte le corps, sert à la marche (⇒ jambe), à la préhension, etc. Extrémité de la patte. ⇒ pied; pode. Les insectes ont… … Encyclopédie Universelle
patté — 1. patte [ pat ] n. f. • pate 1220; d un rad. gallo roman patt , d o. gaul. 1 ♦ Chez l animal, Membre ou appendice qui supporte le corps, sert à la marche (⇒ jambe), à la préhension, etc. Extrémité de la patte. ⇒ pied; pode. Les insectes ont… … Encyclopédie Universelle
ras — 1. ras [ ra ] n. m. • 1678; rat 1630; lat. ratis ♦ Mar. Radeau servant à la réparation d un bâtiment près de la flottaison. ⊗ HOM. Raz; poss. rat. ras 2. ras [ ras ] n. m. • 1683; eras 1614; arraze 1556; mot ar. ♦ Chef éthiopien. ⊗ HOM. poss.… … Encyclopédie Universelle
DQF — Dictionnaire québécois français Le Dictionnaire québéçois français (DQF) est un ouvrage de référence « exogéniste » de Lionel Meney paru en 1999 chez Guérin portant sur la langue française au Québec (2003, 2e édition revue et corrigée) … Wikipédia en Français
Dictionnaire Québécois-français — Le Dictionnaire québéçois français (DQF) est un ouvrage de référence « exogéniste » de Lionel Meney paru en 1999 chez Guérin portant sur la langue française au Québec (2003, 2e édition revue et corrigée). Ce dictionnaire controversé… … Wikipédia en Français
Dictionnaire quebecois-francais — Dictionnaire québécois français Le Dictionnaire québéçois français (DQF) est un ouvrage de référence « exogéniste » de Lionel Meney paru en 1999 chez Guérin portant sur la langue française au Québec (2003, 2e édition revue et corrigée) … Wikipédia en Français
Dictionnaire québécois-français — Le Dictionnaire québéçois français (DQF) est un ouvrage de référence « exogéniste » de Lionel Meney paru en 1999 chez Guérin portant sur la langue française au Québec (2003, 2e édition revue et corrigée). Ce dictionnaire controversé… … Wikipédia en Français