-
41 ну его к чёрту
predic.gener. que le diable l'emporte -
42 обещанного три года ждут
adj1) gener. autant en emporte le vent, demain on rase gratis2) set phr. chacun peut être riche en promesses, entre la promesse et l'effet il y a grand traitDictionnaire russe-français universel > обещанного три года ждут
-
43 он унёс всё
prongener. il a tout emporté -
44 перевес
м.1) supériorité f ( превосходство); prépondérance f ( преобладание)чи́сленный переве́с — supériorité numérique
переве́с голосо́в — majorité f des voix
на его́ стороне́ был, оказа́лся переве́с — il l'a emporté, il a prévalu
2) ( излишек в весе) разг. excédent m de poids* * *n1) gener. prépondérance, avance (sur qn)2) busin. excédent de bagages -
45 подхватить
1) attraper vt, saisir vtподхвати́ть на лету́ — saisir à la volée ( или au vol)
подхвати́ть мяч — prendre la balle au bond
2) (болезнь и т.п.) разг. attraper vt, contracter vt3) ( песню) reprendre vt4) ( увлечь) emporter vtего подхвати́ло тече́нием — il a été emporté par le courant
* * *v1) gener. gagner un rhume, s'en mettre (что-л.), attraper (болезнь)2) simpl. (болезнь) chiper, poisser -
46 подхватывать
1) attraper vt, saisir vtподхва́тывать на лету́ — saisir à la volée ( или au vol)
подхва́тывать мяч — prendre la balle au bond
2) (болезнь и т.п.) разг. attraper vt, contracter vt3) ( песню) reprendre vt4) ( увлечь) emporter vtего подхвати́ло тече́нием — il a été emporté par le courant
* * *v1) gener. empaumer, reprendre (припев и т.п.)3) liter. relayer (инициативу и т.п.) -
47 полый пробойник
adjmech.eng. emporte-pièce -
48 пробная партия
adjeng. échantillonnage (Avantages de la normalisation: Les livraisons sont plus rapides... Le représentant emporte un échantillonnage réduit.) -
49 пробойник
м. тех.pointeau m; perforatrice f* * *n1) gener. estampe, poinçon, chasse-clou, chasse-pointe, dégorgeoir, percoir, tamponnier (для стен), tamponnoir (для стен), tarière, débouchoir, étampe, pointeau2) eng. dispositif de piquage, perce-droit, pique-châsse, emporte-pièce, mandrin, repoussoir, dégorgeur, perçoir (при заправке буров)3) metal. chasse-pointes4) mech.eng. chasse à percer, chasse-coin, pince à poinçonner, pince à trous, poinçon à main, queue-de-renard -
50 разогнавшись
vgener. emporté par son élan(...) (...), entraîné par son élan(...) (...) -
51 резкий
1) (острый, пронизывающий) vif, perçant; fort ( сильный)ре́зкий ве́тер — vent violent
2) ( внезапный) brusqueре́зкое измене́ние температу́ры — changement m brusque de température
3) ( неприятно действующий)ре́зкий свет — lumière f vive
ре́зкий за́пах — forte odeur f
ре́зкий го́лос — voix f perçante
4) (отчётливый, грубо очерченный) tranchantре́зкое движе́ние — mouvement m brusque
ре́зкие черты́ лица́ — traits m pl prononcés, traits fortement accusés
5) (грубый, дерзкий) brusque, rude; cassantре́зкий тон — ton m brusque
ре́зкие слова́ — mots m pl vifs, paroles m pl dures
ре́зкая кри́тика — critique f violente
* * *adj1) gener. accentué, aigre (о ветре), aigu (о голосе), au vitriol, brutal, cinglant, draconien (Redoute-t-on une chute draconienne de la consommation des produits télévisuels ?), dramatique (Les estimations récentes ont montré une régression de 100 000 individus en 1900 à environ 10 000 aujourd’hui. Plusieurs causes sont à considérer afin d’expliquer cette chute dramatique.), drastique (о слабительном), dur, perçant, piquant, pénétrant, rabroueur, rude, sec (о звуке, ударе), sèche (о звуке, ударе), tranchant (человек), virulent, âcre (о запахе), à l'emporte-pièce, agressif, brusque, marqué, soutenu, strident, vif, acerbe, aigre, cassant, cru, heurté, incisif, rigoureux, vert, âpre, prononcé2) colloq. carabine, saignant, pète-sec, pètesec3) liter. corsé, abrupt, coupant, pointu, à fer émouleur4) eng. intense, net (об изображении)5) metal. énergique (о закалке)6) busin. brutal (hausse, dégradation) -
52 умереть
mourir vi (ê.); expirer vi ( испустить дух); décéder vi ( в официальном языке); tourner vi de l'œil (fam)умере́ть от ран — mourir de ses blessures
умере́ть молоды́м — mourir jeune
больно́й у́мер — le malade a succombé
он у́мер на мои́х рука́х — il expira dans mes bras
умере́ть скоропости́жно — mourir subitement
умере́ть есте́ственной сме́ртью — mourir de mort naturelle; mourir de sa belle mort
умере́ть за ро́дину — mourir pour la patrie
••умере́ть мо́жно разг. — c'est à en mourir
хоть умри́ — coûte que coûte; vaille que vaille
* * *v1) gener. ne plus être, être enlevé, aller au royaume des taupes, clore les yeux, comparaître devant Dieu, décéder, expirer, fermer son pébroc, filer son nœud, passer de vie à trépas, payer tribut à la nature, perdre la lumière, perdre le jour, quitter cette terre, quitter la terre, quitter la vie, s'endormir du sommeil de la tombe, sortir de la vie, souffler sa chandelle, tourner de l'oeil, trépasser, venir à manquer, être emporté, succomber2) colloq. avaler son bulletin de naissance, casser sa pipe, dévisser son billard, faire le grand voyage, faire le plongeon, faire le voyage de l'autre monde, glisser la pente, la glisser, passer l'arme à gauche, payer sa dette à la nature, claquer, passer, lâcher la rampe, plier bagage, y passer3) obs. passer (dans) la barque à Caron4) liter. aller au ciel, monter au ciel, être au ciel, déposer son bilan5) simpl. être aux allongés, fermer le parapluie, ne plus avoir mal aux dents, (se) faire la valise, sauter le pas6) argo. aller sous les fleurs, la casser, avaler sa chique, se casser, se dévisser7) phras. ( жестокой смертью) passer à la casserole, ne pas faire la main gauche -
53 унести
-
54 формочки для вырезания фигурок из теста
ngastron. emporte-piecesDictionnaire russe-français universel > формочки для вырезания фигурок из теста
-
55 хлёсткий
-
56 чёрт
м.diable mчёрт бы его́ побра́л! — (que) le diable l'emporte!; le diable soit de lui!
иди́ к чёрту! — va-t'en au diable!
чёрт возьми́! — ah! diable!, sapristi!
до чёрта — plein de; ras le bol
оди́н чёрт — c'est du quif
чёрт зна́ет что! разг. — c'est révoltant!
чёрт его́ зна́ет! разг. — qu'est-ce que j'en sais?
чёрта с два! разг. — peau de balle!
чёрт меня́ дёрнул разг. — j'avais bien besoin de...
не знать ни черта́ разг. — ne savoir rien de rien
жить у чёрта на кули́чках разг. — loger au diable (Vauvert)
э́то ни к чёрту не годи́тся — ça ne vaut rien
сам чёрт но́гу сло́мит разг. — прибл. le diable n'y verrait goutte
чем чёрт не шу́тит разг. — прибл. il ne faut jurer de rien
не так стра́шен чёрт, как его́ малю́ют погов. — la réalité n'est pas si noire qu'on le fait
* * *ngener. diable -
57 чёрт его возьми
ngener. que le diable l'emporte -
58 чёрт тебе побери!
ngener. que le diable t'emporte! -
59 черт
м.diable mчёрт бы его́ побра́л! — (que) le diable l'emporte!; le diable soit de lui!
иди́ к чёрту! — va-t'en au diable!
чёрт возьми́! — ah! diable!, sapristi!
до чёрта — plein de; ras le bol
оди́н чёрт — c'est du quif
чёрт зна́ет что! разг. — c'est révoltant!
чёрт его́ зна́ет! разг. — qu'est-ce que j'en sais?
чёрта с два! разг. — peau de balle!
чёрт меня́ дёрнул разг. — j'avais bien besoin de...
не знать ни черта́ разг. — ne savoir rien de rien
жить у чёрта на кули́чках разг. — loger au diable (Vauvert)
э́то ни к чёрту не годи́тся — ça ne vaut rien
сам чёрт но́гу сло́мит разг. — прибл. le diable n'y verrait goutte
чем чёрт не шу́тит разг. — прибл. il ne faut jurer de rien
не так стра́шен чёрт, как его́ малю́ют погов. — la réalité n'est pas si noire qu'on le fait
* * *nargo. Damned -
60 черт бы его взял
ngener. que le diable l'emporte
См. также в других словарях:
emporté — emporté, ée (an por té, tée) part. passé. 1° Ôté, enlevé d un lieu. Les blessés emportés par leurs camarades. Des tableaux de haut prix emportés par le vainqueur. 2° Retranché. • Il a eu le poignet emporté d un coup de canon, SÉV. 468.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
emporté — emporté, ée [ ɑ̃pɔrte ] adj. • 1633; de emporter ♦ Qui est prompt aux mouvements de colère. ⇒ coléreux, irascible. Être emporté (cf. Avoir la tête près du bonnet, être soupe au lait). « Ces maîtresses emportées et difficiles qui tourmentent leurs … Encyclopédie Universelle
emporté — EMPORTÉ, ÉE. adj. Qui se laisse entraîner par sa passion, qui se fâche aisément, qui est prompt à dire des injures. C est un homme emporté avec qui on ne sauroit vivre en paix. C est une femme emportée au dernier point. Esprit emporté. [b]f♛/b]… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
emporté — I. Emporté, [emport]ée. part. Il a les significations de son verbe. II. Emporté, [emport]ée. adj. Violent, colere, fougueux. C est un homme emporté avec qui on ne sçauroit vivre en paix. c est une femme emportée au dernier point. III. Emporté,… … Dictionnaire de l'Académie française
EMPORTÉ — ÉE. adj. Qui se laisse entraîner par sa passion, qui se fâche aisément, qui est prompt à dire des injures. C est un homme emporté avec qui on ne saurait vivre en paix. C est une femme emportée au dernier point. Un caractère violent et emporté. … … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EMPORTÉ, ÉE — adj. Qui est enclin à s’emporter. C’est un homme emporté avec qui on ne saurait vivre en paix. C’est une femme emportée au dernier point. Un caractère violent et emporté. Il se prend quelquefois comme nom. C’est un emporté. C’est une folle, une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
emporte-pièce — [ ɑ̃pɔrt(ə)pjɛs ] n. m. • 1690; de emporter et pièce 1 ♦ Outil servant à découper et enlever d un seul coup des pièces de forme déterminée dans un matériau en feuille. ⇒ découpoir. Des emporte pièces. Chir. Sorte de pince métallique servant à… … Encyclopédie Universelle
Emporte-pièce (pâtisserie) — Emporte pièce à pain d épices Un emporte pièce est un outil manuel généralement en métal et de forme déterminée, servant à découper cette forme dans de la pâte avant sa cuisson alors que celle ci est étalée sur un plan de travail. La taille et la … Wikipédia en Français
Emporte-moi — Saltar a navegación, búsqueda Emporte moi ( Libérame o Déjame ser libre ) es una película franco canadiense de 1999 filmada por la directora Lea Pool y protagonizada por Karine Vanesse. Vuenta la historia de Hanna, una chica luchando con su… … Wikipedia Español
Emporte Pièce — L emporte pièce est un outil mécanique à frapper qu on utilise pour découper une forme ronde dans des matières souples (le plastique, le liège, le cuir, etc.). Il se présente sous la forme d un manche possédant une cloche qui permet la découpe de … Wikipédia en Français
Emporte piece — Emporte pièce L emporte pièce est un outil mécanique à frapper qu on utilise pour découper une forme ronde dans des matières souples (le plastique, le liège, le cuir, etc.). Il se présente sous la forme d un manche possédant une cloche qui permet … Wikipédia en Français