Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

empobrecer

  • 1 impoverish

    [im'povəriʃ]
    (to make poor.) empobrecer
    * * *
    im.pov.er.ish
    [imp'ɔvəriʃ] vt empobrecer, depauperar.

    English-Portuguese dictionary > impoverish

  • 2 bankrupt

    1. adjective
    (unable to pay one's debts: He has been declared bankrupt.) falido
    2. noun
    (a person who is unable to pay his debts.) falido
    3. verb
    (to make bankrupt: His wife's extravagance soon bankrupted him.) levar à falência
    * * *
    bank.rupt
    [b'æŋkr∧pt] n falido: pessoa física ou jurídica falida. • vt 1 levar à falência. 2 tornar destituído de. 3 arruinar, empobrecer. • adj 1 falido, quebrado. 2 desprovido, destituído. 3 com necessidade. 4 relativo a falência. bankrupt in hopes falido em esperanças. bankrupt’s division distribuição de massa falida. bankrupt’s estate massa falida. to adjudge someone a bankrupt declarar alguém falido. to become or go bankrupt abrir falência.

    English-Portuguese dictionary > bankrupt

  • 3 beg

    [beɡ] 1. past tense, past participle - begged; verb
    1) (to ask (someone) for (money, food etc): The old man was so poor that he had to beg in the street; He begged (me) for money.) pedir
    2) (to ask (someone) desperately or earnestly: I beg you not to do it.) implorar
    2. verb
    (to make very poor: He was beggared by the collapse of his firm.) empobrecer
    - beg to differ
    * * *
    [beg] vt+vi 1 mendigar, esmolar. 2 rogar, implorar, suplicar. 3 pedir, solicitar, requerer. he begs leave to go / ele pede licença para sair. he begs permission to see her / ele pede permissão para vê-la. 4 evitar, contornar, desviar. he begged his bread ele viveu mendigando. he begged the question ele tomou (ele deu) a questão como provada. I beg your pardon desculpe. I beg to inform you tomo a liberdade de informar-lhe. to beg off obter liberdade ou dispensa após solicitação. to beg the real problems desviar dos verdadeiros problemas.

    English-Portuguese dictionary > beg

  • 4 beggar

    noun (a person who lives by begging: The beggar asked for money for food.) pedinte
    * * *
    beg.gar
    [b'egə] n 1 mendigo, pedinte. 2 indigente: pessoa muito pobre. 3 sujeito. • vt 1 empobrecer: levar à miséria ou pobreza. 2 fig despir, roubar. 3 superar, fazer parecer pobre. it beggars all descriptions / supera todas as descrições. beggars can’t be choosers quem recebe esmola não tem direito de reclamar. lucky beggar felizardo, sujeito de sorte. poor little beggar pobre coitado.

    English-Portuguese dictionary > beggar

  • 5 exhaust

    [iɡ'zo:st] 1. verb
    1) (to make very tired: She was exhausted by her long walk.) exausto/VERBO!
    2) (to use all of; to use completely: We have exhausted our supplies; You're exhausting my patience.) esgotar
    3) (to say all that can be said about (a subject etc): We've exhausted that topic.) esgotar
    2. noun
    ((an outlet from the engine of a car, motorcycle etc for) fumes and other waste.) exaustor/descarga
    - exhaustion
    - exhaustive
    * * *
    ex.haust
    [igz'6:st] n 1 escape, escapamento, descarga. 2 vapor ou gás de escape. 3 coll tubo de descarga ou escape. 4 exaustor, aspirador. • vt+vi 1 esvaziar, despejar. 2 gastar, consumir. he exhausted the water in the well / ele esgotou toda a água do poço. 3 fatigar, esgotar. she exhausted herself in excuses / ela não cansou de desculpar-se. 4 exaurir, extenuar. 5 empobrecer. 6 dissipar, diluir.

    English-Portuguese dictionary > exhaust

  • 6 pauperise

    pau.per.ise
    [p'ɔ:pəraiz] vt+vi empobrecer, reduzir (-se) à miséria.

    English-Portuguese dictionary > pauperise

  • 7 ruin

    ['ru:in] 1. noun
    1) (a broken, collapsed or decayed state: the ruin of a city.) ruína
    2) (a cause of collapse, decay etc: Drink was his ruin.) ruína
    3) (financial disaster; complete loss of money: The company is facing ruin.) ruína
    2. verb
    1) (to cause ruin to: The scandal ruined his career.) arruinar
    2) (to spoil; to treat too indulgently: You are ruining that child!) estragar
    - ruined
    - ruins
    - in ruins
    * * *
    ru.in
    [r'u:in] n 1 ruína, destruição, estrago, dano. they brought him to ruin / levaram-no à ruína. 2 decadência, queda, arruinamento. 3 aniquilamento, assolação. 4 bancarrota, falência, perda. 5 ruins ruínas, destroços, escombros. • vt 1 arruinar, estragar, decair, destruir. he ruined himself / ele arruinou-se. 2 falir, ir à falência ou bancarrota. 3 seduzir, desonrar, fazer perder. 4 desgraçar, empobrecer. to go to ruin arruinar-se, decair.

    English-Portuguese dictionary > ruin

  • 8 beg

    [beɡ] 1. past tense, past participle - begged; verb
    1) (to ask (someone) for (money, food etc): The old man was so poor that he had to beg in the street; He begged (me) for money.) mendigar
    2) (to ask (someone) desperately or earnestly: I beg you not to do it.) suplicar
    2. verb
    (to make very poor: He was beggared by the collapse of his firm.) empobrecer
    - beg to differ

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > beg

  • 9 impoverish

    [im'povəriʃ]
    (to make poor.) empobrecer

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > impoverish

См. также в других словарях:

  • empobrecer — Se conjuga como: agradecer Infinitivo: Gerundio: Participio: empobrecer empobreciendo empobrecido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. empobrezco empobreces… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • empobrecer — empobrecer(se) 1. ‘Hacer(se) pobre’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18). 2. Como intransitivo, con el significado de ‘hacerse pobre’, se usa normalmente en forma pronominal: «Los ricos se empobrecieron, los ladrones …   Diccionario panhispánico de dudas

  • empobrecer — |ê| v. tr. 1. Tornar pobre. 2. Estragar; esgotar. 3. Depauperar. 4. Fazer perder a fertilidade. • v. intr. e pron. 5. Tornar se pobre. 6. Perder o vigor ou a fertilidade …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • empobrecer — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [una persona] sea pobre o más pobre: Los pleitos lo han empobrecido. Los impuestos han empobrecido a la clase media. 2. Hacer (una persona o una cosa …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • empobrecer — (De en , pobre y ecer). 1. tr. Hacer que alguien venga al estado de pobreza. 2. intr. Dicho de una persona: Venir a estado de pobreza. U. m. c. prnl.) 3. Dicho de una cosa material o inmaterial: Decaer, venir a menos. U. m. c. prnl.) ¶ MORF.… …   Diccionario de la lengua española

  • empobrecer — ► verbo transitivo 1 Hacer que una persona o colectividad se vuelvan pobres: ■ la guerra empobreció al campesinado. SE CONJUGA COMO carecer ► verbo intransitivo/ pronominal 2 Volverse una persona pobre: ■ a causa de sus múltiples gastos se… …   Enciclopedia Universal

  • empobrecer — {{#}}{{LM E14701}}{{〓}} {{ConjE14701}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15062}} {{[}}empobrecer{{]}} ‹em·po·bre·cer› {{《}}▍ v.{{》}} Hacer pobre o más pobre: • El paro ha empobrecido este barrio. Era rico pero se empobreció. Con el nuevo alcalde, la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • empobrecer — transitivo 1) depauperar. ≠ enriquecer. Depauperar se aplica especialmente al empobrecimiento fisiológico de los seres vivos: una raza depauperada por la mala alimentación, las epidemias. Solo en estilo culto puede usarse la sinonimia etimológica …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • empobrecer — tr. Venir al estado de pobreza. Decaer, venir a menos …   Diccionario Castellano

  • tocar fondo — empobrecer; acabar los recursos; agotarse el recurso; arruinarse; llegar al final; llegar al deterioro total; cf. estar en la cuerera, estar en la pitlilla, estar sin ni uno, estar pato, raspar la olla, topar fondo; se nos acaba la plata: estamos …   Diccionario de chileno actual

  • topar fondo — empobrecer; acabar los recursos; agotarse el recurso; arruinarse; llegar al final; llegar al deterioro total; perder toda dignidad; cf. raspar la olla, irse a pique, tocar fondo; que en un país como el nuestro, en el que hemos topado fondo varias …   Diccionario de chileno actual

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»