-
1 emplazar
empla'θarvanbringen, vorladen, anberaumenverbo transitivo1. [situar] einen Platz zuweisenemplazaremplazar [empla'θar] <z ⇒ c>num1num (citar) zitieren; jurisdicción/derecho vorladen; le emplazo para darme una respuesta mañana ich fordere Sie hiermit auf mir morgen eine Antwort zu gebennum2num (situar) platzieren; fuerzas armadas stationieren; este monumento no está bien emplazado aquí dieses Denkmal ist hier fehl am Platz -
2 apostar
apɔs'tarv irr1)2)apostar que — wetten, dass
3) postieren, aufstellenIverbo transitivo[emplazar] aufstellen————————apostarse verbo pronominal[colocarse] sich aufstellenIIverbo transitivo[jugarse] wetten————————verbo intransitivo[en juego] wettenapostar a que wetten, dass————————apostarse verbo pronominal[jugarse] wettenapostar algo a que um etw wetten, dassapostarapostar [apos'tar] <o ⇒ ue>II verbo transitivo, verbo reflexivonum1num (hacer una apuesta) wetten [um+acusativo]; ¿qué/cuánto apostamos? worum/um wie viel wetten wir?; ¿qué te apuestas a que no lo hace? wetten, dass er/sie es nicht tut?; apuesto cualquier cosa a que... ich gehe jede Wette ein, dass...; apostar doble contra sencillo que... zwei zu eins wetten, dass...; puedes apostar la cabeza que... du kannst Gift darauf nehmen, dass...num2num (poner) (sich) aufstellen -
3 colocar
kolo'karv1)colocar a alguien en un sitio — jdn platzieren, jdn hinsetzen
2) ( asignar puesto) Platz zuweisen3) ( horizontalmente) legen4) ( poner algo en un sitio) anlegen, anbringen, auflegen5) ( verticalmente) hinstellen, absetzen6) FIN anlegen7) TECH verlegenverbo transitivo2. [en una posición]3. [casar] verheiraten[en empleo] anstellen4. [dinero] anlegen————————colocarse verbo pronominal1. [en un trabajo] eine Anstellung finden2. (familiar) [con drogas, alcohol] sich zudröhnencolocarcolocar [kolo'kar] <c ⇒ qu>num2num (dep:balón, flecha) schießennum4num (empleo) anstellennum6num (argot: encarcelar) einbuchtennum1num (empleo) eine Anstellung finden -
4 situar
si'twarvlegen, stellen, einordnen, platzierenverbo transitivo1. [en lugar] aufstellen2. [en categoría] platzieren3. [en mapa] orten————————situarse verbo pronominal1. [en lugar] sich (auf)stellen2. [socialmente, económicamente] sich etablieren3. [en categoría] sich platzierensituarsituar [situ'ar] <1. presente sitúo>(colocar) stellen; (emplazar) platzieren■ situarsenum1num (ponerse en un lugar) sich stellennum2num (abrirse paso) eine gehobene Position erreichennum3num deporte sich platzieren
См. также в других словарях:
emplazar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [una cosa] en [un lugar]: Han emplazado las oficinas al lado de la estación. 2. Señalar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
emplazar — {{#}}{{LM E14693}}{{〓}} {{ConjE14693}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15054}} {{[}}emplazar{{]}} ‹em·pla·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Colocar o situar en un determinado lugar: • Emplazar bien los cañones es fundamental para que su ataque sea eficaz … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
emplazar — transitivo localizar, colocar, poner, situar*, ubicar. Se ha generalizado su uso (emplazar un monumento en el parque), sobre todo en el tecnicismo militar: emplazar una batería. * * * Sinónimos: ■ colocar, situar, ubicar, localizar, poner,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
emplazar — I (Derivado de plaza.) ► verbo transitivo Poner o situar una cosa en un lugar: ■ emplazó la artillería y a los francotiradores en las colinas. SE CONJUGA COMO cazar II (Derivado de plazo.) ► … Enciclopedia Universal
emplazar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Citar o convocar a una persona o a un grupo de personas para que den cuenta de algo, especialmente ante un juez o tribunal, en un plazo determinado y para responder a un juicio: Los sindicatos emplazaron a huelga ,… … Español en México
emplazar — Se emplaza a alguien, pero no algo; una respuesta se aplaza, no se emplaza, en frases como Rubalcaba emplazó su respuesta para dentro de un mes … Diccionario español de neologismos
emplazar — Derecho. Citar al demandado con señalamiento del plazo dentro del cual necesitará comparecer en el juicio … Diccionario de Economía Alkona
emplazar — Derecho. Citar al demandado con señalamiento del plazo dentro del cual necesitará comparecer en el juicio … Diccionario de Economía
emplazar — tr. Citar a una persona en un lugar y día para que dé cuentas de algo. Citar ante un juez. Poner algo en determinado lugar … Diccionario Castellano
emplazar — emplazar1 (De en y plazo). 1. tr. Dar a alguien un tiempo determinado para la ejecución de algo. 2. Citar a alguien en determinado tiempo y lugar, especialmente para que dé razón de algo. 3. Cineg. concertar (ǁ ir los monteros con los sabuesos).… … Diccionario de la lengua española
emplazamiento — I (Derivado de plaza.) ► sustantivo masculino Situación o colocación de una cosa: ■ preguntó al guardia urbano el emplazamiento de la comisaría. SINÓNIMO ubicación II (Derivado de plazo.) ► sustantivo masculino Acción de emplazar o citar: ■… … Enciclopedia Universal