-
1 empinar
em'pinarv1) irr steil aufrichten, emporheben, hochheben2) (fam)empinar el codo — zechen, viel trinken
verbo transitivo1. [inclinar] hochheben2. [levantar] heben3. (locución)————————empinarse verbo pronominal1. [animal] sich auf die Hinterbeine stellen2. [persona] sich auf die Zehenspitzen stellen3. (muy familiar) [miembro viril] einen Steifen bekommenempinarempinar [empi'nar]num1num (poner vertical) aufstellennum2num (alzar) hochheben; empinar una botella eine Flasche (zum Trinken) ansetzen; empinar la cabeza den Kopf heben; empinar el codo (figurativo familiar) saufennum2num (un edificio) (empor)ragen -
2 empinar el codo
-
3 empinar la cabeza
empinar la cabezaden Kopf heben -
4 empinar una botella
empinar una botellaeine Flasche (zum Trinken) ansetzen -
5 codo
'kođom1) ANAT Ellbogen m2) ( tubo doblado en forma de codo) TECH Bugstück n, Kniestück n3) (fam)empinar uno el codo — zechen, sich dem Trunk ergeben, einen heben
4) (fig)5) (fig)hablar hasta por los codos — zu viel reden, unnütz schwatzen, viel quatschen (fam)
6) (fig)IIIsustantivo masculino4. (locución)codocodo ['koðo]num1num anatomía Ell(en)bogen masculino; codo de ratón medicina Mausarm masculino; codo de tenis Tennisarm masculino; empinar el codo (familiar) einen heben; trabajar codo a codo Schulter an Schulter arbeiten; hablar por los codos (familiar) reden wie ein Wasserfall
См. также в других словарях:
empinar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) vertical [una cosa que estaba tumbada o inclinada]: Empina la escalera, que vas a rayar la pared. 2. Levantar y sostener (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
empinar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: empinar empinando empinado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. empino empinas empina empinamos empináis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
empinar — se em o cavalo empinou se nas patas traseiras; empinou se no ar … Dicionario dos verbos portugueses
empinar — v. tr. 1. Pôr a pino. 2. Elevar ao cume, ao pináculo. 3. Beber até à última gota de; emborcar. 4. Decorar. • v. pron. 5. Pôr se a pino. 6. Elevar se ao pináculo. 7. Levantar se sobre os pés. 8. [Figurado] Ensoberbecer se … Dicionário da Língua Portuguesa
empinar — (De en y pino, derecho). 1. tr. Enderezar y levantar en alto. 2. Inclinar mucho el vaso, el jarro, la bota, etc., para beber, levantando en alto la vasija. 3. coloq. Beber mucho, especialmente vino. 4. prnl. Dicho de una persona: Ponerse sobre… … Diccionario de la lengua española
empinar — {{#}}{{LM E14680}}{{〓}} {{ConjE14680}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15041}} {{[}}empinar{{]}} ‹em·pi·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo horizontal o tumbado,{{♀}} enderezarlo o ponerlo vertical: • Empinamos las estacas que había… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
empinar — ► verbo transitivo 1 Poner vertical una cosa que está tumbada. 2 Coger a una persona o una cosa levantándola y sosteniéndola en alto: ■ empina la bota para beber. ► verbo pronominal 3 Ponerse una persona de puntillas o un animal sobre las patas… … Enciclopedia Universal
empinar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Inclinar un recipiente, generalmente para beber: empinar el vaso 2 Empinar el codo (Coloq) Tomar en exceso bebidas alcohólicas 3 prnl Moverse o inclinarse hacia adelante apoyándose generalmente en las puntas de los… … Español en México
empinar el codo — Beber en abundancia. Literalmente, empinar, colocar por encima de la cabeza la bota o el porrón, y en consecuencia el codo, para beber … Diccionario de dichos y refranes
empinar el cacho — beber, especialmente vino; festejar; cf. carretear, ponerle, darle, emparafinarse, inclinar el codo, empinar el codo; empinemos el cacho y gritemos ¡viva chile mierda! , ese huevón ya no baja el codo del nivel de los hombros: vive empinando el… … Diccionario de chileno actual
empinar el codo — beber; festejar con alcohol; cf. ponerle, inclinar el codo, empinar el cacho; vamos a ese boliche, empinamos el codo un poco y de ahí nos vamos a la casa , estuvimos empinando el codo toda la noche: ellos a la salud de Grau, nosotros a la de Prat … Diccionario de chileno actual