-
1 parcel
parcel [ˈpα:səl]colis m• to send sth parcel post envoyer qch par colis postal► parcel out separable transitive verb distribuer ; [+ territory, inheritance] partager* * *['pɑːsl]1) gen, Finance paquet m2) (colloq) (of people, problems) tas (colloq) m•Phrasal Verbs:•• -
2 pack
1 nounpaquet m -
3 parcel
∎ to make up a parcel faire un paquetparcel delivery livraison f de colis à domicile;parcel delivery company entreprise f de messageries;parcel post service m des colis postaux;∎ to send sth by parcel post envoyer qch par colis postal;parcel rates tarif m colis postal(goods) empaqueter, emballer -
4 bundle
1. noun(a number of things bound together: a bundle of rags.) ballot2. verb1) ((often with up or together) to make into bundles: Bundle up all your things and bring them with you.) empaqueter2) (to go, put or send (away) in a hurried or disorderly way: They bundled him out of the room.) pousser dehors -
5 package
['pæki‹] 1. noun(things wrapped up and tied (for posting etc); a parcel: a package of books.) paquet2. verb(to wrap up into a package: He packaged (up) the clothes.) empaqueter, emballer- package holiday - package tour -
6 bale
-
7 bundle
bundle ['bʌndəl]1 noun(a) (of clothes, linen) paquet m; (wrapped in a cloth) paquet m; Commerce (of goods) paquet m, ballot m; (of sticks, twigs) faisceau f; Finance & Administration (of banknotes, papers) liasse f;∎ he's a bundle of nerves c'est un paquet de nerfs;∎ a bundle of firewood un fagot;∎ she's a bundle of contradictions elle est pleine de contradictions;∎ familiar a bundle of fun or laughs marrant, amusant;∎ familiar the trip wasn't exactly a bundle of laughs le voyage n'était pas vraiment marrant;∎ ironic he's a real bundle of fun c'est fou ce qu'on s'amuse avec lui;∎ bundle of joy (baby) bout m de chou∎ to cost a bundle coûter bonbon ou la peau des fesses;∎ to make a bundle faire son beurre∎ to go a bundle on sth s'emballer pour qch;(a) Textiles (clothes) mettre en paquet; Transport (for a journey) empaqueter; (linen) mettre en paquet; Commerce (goods) mettre en paquet; Finance, Administration (banknotes, papers) mettre en liasses; (sticks, twigs) mettre en faisceaux; (firewood) mettre en fagots; Agriculture (straw) botteler, mettre en bottes∎ she bundled the papers into the drawer elle fourra les papiers dans le tiroir;∎ he was bundled into the car on l'a poussé dans la voiture brusquement ou sans ménagement;∎ he quickly bundled them out of the room il les a poussés précipitamment hors de la pièce∎ to bundle sth with sth offrir qch en plus de qch;∎ to come bundled with sth être livré avec qch;∎ Computing bundled software logiciel m livré avec le matériel∎ they bundled me off the train ils m'ont fait descendre du train en toute hâte;∎ the children were bundled off to school les enfants furent envoyés ou expédiés à l'école vite fait(b) (dress warmly) emmitoufler;∎ she bundled the baby up in a warm blanket elle emmitoufla le bébé dans une grosse couvertures'emmitoufler -
8 pack
pack [pæk]remplir ⇒ 1 (a) bourrer ⇒ 1 (a), 1 (c) emballer ⇒ 1 (b) tasser ⇒ 1 (d) charger ⇒ 1 (e) faire sa valise ⇒ 2 (a) rentrer ⇒ 2 (b) s'entasser ⇒ 2 (c) sac a dos ⇒ 3 (a) paquet ⇒ 3 (b) bande ⇒ 3 (d) meute ⇒ 3 (d)∎ to pack one's case/one's bags faire sa valise/ses bagages;∎ figurative to pack one's bags (leave) plier bagages;∎ we're not packed nous n'avons pas fait nos bagages;∎ Theatre she packs the house every night elle fait salle comble chaque soir(b) (put into box, carton etc) emballer, empaqueter; (put into suitcase, bag, trunk etc) mettre dans sa valise/son sac/sa malle/ etc;∎ I've already packed the towels j'ai déjà mis les serviettes dans la valise;∎ shall I pack the camera? est-ce que j'emporte ou je prends l'appareil photo?;∎ I've packed a lunch for you je t'ai préparé de quoi déjeuner;∎ the equipment is packed in polystyrene le matériel est emballé dans du polystyrène;∎ esp American shall I pack these for you? (in supermarket) je vous emballe vos achats?∎ he packed his pockets with sweets, he packed sweets into his pockets il a bourré ses poches de bonbons;∎ commuters pack the morning trains les banlieusards s'entassent dans les trains du matin;∎ figurative we managed to pack a lot into a week's holiday on a réussi à faire énormément de choses en une semaine de vacances(d) (compress → soil) tasser;∎ the wind had packed the snow against the wall le vent avait tassé la neige contre le mur(e) (load → horse, donkey) charger∎ to pack a jury se composer un jury favorable;∎ to pack a meeting s'assurer un nombre prépondérant de partisans à une réunion;∎ Cards to pack the cards apprêter les cartes∎ he packs a lot of influence in cabinet/ministerial circles il a beaucoup d'influence au conseil des ministres/dans les milieux ministériels;(a) (for journey) faire sa valise ou ses bagages;∎ have you finished packing? as-tu fini tes bagages?(b) (fit → into container) rentrer;∎ the keyboard will pack easily into a briefcase on peut facilement faire tenir le clavier dans un attaché-case;∎ this dress packs well cette robe ne se froisse pas (même dans une valise)(c) (crowd together → spectators, passengers) s'entasser;∎ we all packed into her car nous nous sommes tous entassés dans sa voiture(d) (in rugby) former une mêlée3 noun∎ parachute pack sac m à parachute∎ British a pack of washing powder un paquet de lessive;∎ American a pack of cigarettes un paquet de cigarettes;∎ a four-/six-pack of beer un pack de quatre/six(d) (group → of people) bande f; (→ of cub scouts) meute f; (→ of hunting hounds) meute f; (→ of wolves) meute f, bande f; (→ of runners, cyclists) peloton m;∎ wolves hunt in packs les loups chassent en meute;∎ figurative press photographers often hunt in packs les photographes de presse se déplacent souvent en bande;∎ a pack of fools une bande ou un tas d'imbéciles;∎ British that's a pack of lies! c'est un tissu de mensonges!(e) (in rugby) pack m∎ wet/cold pack enveloppement m humide/froid(g) (pack ice) pack m, banquise f(h) (in snooker) = triangle formé par les boules rouges►► pack animal bête f de somme;Military pack drill exercice m avec paquetage (à titre de punition);∎ no names, no pack drill je ne citerai pas de noms;pack ice pack m, banquise f;pack leader (in rugby) responsable m des avants;Television & Cinema pack shot pack shot m;pack train convoi m de bêtes de somme∎ he really packs it away! qu'est-ce qu'il bouffe!;∎ she can really pack away the food when she gets going ce qu'elle peut engouffrer quand elle s'y met∎ I packed the kids away to bed/school j'ai envoyé les gosses au lit/à l'école(of bed, folding table, chair) se replier;∎ this tent packs away easily cette tente se replie ou se range facilement(soil, snow) tasser(in rugby) former une mêlée➲ pack in∎ I couldn't pack anything more in je ne pouvais pas en faire rentrer plus;∎ the play is packing them in la pièce fait salle comble;∎ we were packed in like sardines nous étions serrés comme des harengs (en caque) ou comme des sardines∎ you should pack in smoking tu devrais arrêter de fumer□ ;∎ pack it in! arrête!□, ça suffit!□(a) (crowd in) s'entasser (à l'intérieur)∎ the photocopier's just packed in on me la photocopieuse vient de me lâcherfamiliar expédier□ ;∎ I packed the kids off to bed/school j'ai envoyé les gosses au lit/à l'école∎ to pack on all sail mettre toutes voiles dehorsfamiliar (fill completely → room) remplir à craquer;∎ the hall was packed out la salle était pleine à craquer ou comble ou bondée;∎ the theatre had been packed out for weeks le théâtre faisait salle comble depuis des semaines;∎ the show was completely packed out il n'y avait plus un seul billet pour ce spectacle□➲ pack up(a) (pack one's suitcase) faire sa valise ou ses bagages∎ my car's packed up ma voiture m'a lâché;∎ her heart has packed up son cœur a lâché ou cédé∎ I'm packing up for today j'arrête pour aujourd'hui□(a) (suitcase, bags) faire(b) (tidy up → clothes, belongings, tools) ranger;∎ help me pack up the tent aide-moi à plier la tente -
9 wrap
(a) (goods, parcel, gift, food) emballer, envelopper;∎ the fish was wrapped in foil le poisson était enveloppé dans du papier d'aluminium;∎ would you like it wrapped? (gift) c'est pour offrir?;∎ she wrapped the scarf in tissue paper elle a emballé ou enveloppé l'écharpe dans du papier de soie(b) (cocoon, envelop) envelopper, emmailloter;∎ the baby was wrapped in a blanket le bébé était enveloppé dans une couverture;∎ her head was wrapped in a thick scarf elle avait la tête enveloppée dans une grosse écharpe;∎ figurative her visit was wrapped in mystery sa visite était entourée de mystère(c) (twist, wind)∎ to wrap round or around enrouler;∎ she had a towel wrapped round her head sa tête était enveloppée dans une serviette;∎ she had a towel wrapped round her body elle s'était enveloppée dans une serviette;∎ wrap this blanket round you/your shoulders enroule cette couverture autour de toi/de tes épaules;∎ he wrapped the bandage round her hand il lui a enroulé la main dans une bande;∎ he wrapped his arms round her il l'a prise dans ses bras;3 noun(a) (housecoat) peignoir m; (shawl) châle m; (over ballgown) sortie-de-bal f; (blanket, rug) couverture f∎ it's a wrap! c'est dans la boîte!∎ figurative to keep a plan/one's feelings under wraps garder un plan secret/ses sentiments secrets;∎ when the wraps eventually came off lorsque tout a été dévoilé;∎ the wraps were taken off the new car today la voiture a été montrée au public pour la première fois aujourd'hui➲ wrap up(a) (goods, parcel, gift, food) envelopper, emballer, empaqueter;∎ he wrapped the sandwiches up in foil il a enveloppé les sandwiches dans du papier d'aluminium(b) (person → in clothes, blanket) envelopper;∎ wrap him up in a blanket enveloppez-le dans une couverture;∎ she was well wrapped up in a thick coat elle était bien emmitouflée dans un épais manteau;∎ wrap yourself up warmly couvrez-vous bien∎ politicians are skilled at wrapping up bad news in an acceptable form les politiciens s'y connaissent pour présenter les mauvaises nouvelles sous un jour acceptable;∎ his meaning was wrapped up in diplomatic jargon il enrobait ce qu'il disait de jargon diplomatique∎ that wraps up business for today c'est fini pour aujourd'hui□ ;∎ let's get this matter wrapped up finissons-en avec cette question□∎ to be wrapped up in sth être absorbé par qch;∎ he's very wrapped up in his work il est très absorbé par son travail;∎ they're wrapped up in their children ils ne vivent que pour leurs enfants;∎ she's very wrapped up in herself elle est très repliée sur elle-même;∎ she is too wrapped up in her own problems elle est trop préoccupée par ses propres problèmes∎ he was wrapped up in some shady dealings il a été impliqué dans des transactions louches∎ she wrapped up her talk with three points elle a résumé son discours en trois points∎ wrap up warmly or well! couvrez-vous bien!∎ wrap up! la ferme!
См. также в других словарях:
empaqueter — [ ɑ̃pak(ə)te ] v. tr. <conjug. : 4> • fin XVe; de en et paquet 1 ♦ Mettre en paquet. Empaqueter du sucre en usine. ⇒ conditionner. 2 ♦ Emballer (ce que qqn a acheté). ⇒ emballer. Empaqueter des livres, du linge. ⊗ CONTR. Dépaqueter. ●… … Encyclopédie Universelle
empaqueter — EMPAQUETER. v. act. Mettre en paquet. Empaquetez tous ces habits. Empaqueter du linge, des livres, etc.S empaqueter, signifie aussi, S envelopper. Il s empaqueta dans son manteau. Cette femme étoit empaquetée dans ses coiffes. f♛/b] Il se dit… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
empaqueter — Empaqueter. v. a. Mettre en un paquet. Empaquetez tous ces habits. empaqueter du linge, des lettres &c. Il se dit fig. des personnes qui sont pressées dans un carrosse, dans un coche, ou d une personne qui est envelopée dans une robe de chambre,… … Dictionnaire de l'Académie française
empaqueter — Empaqueter, In fascem vel fasciculum colligare, voyez Enfardeler, et Paquet … Thresor de la langue françoyse
empaqueter — (an pa ke té. Le t se double quand la syllabe qui suit est muette : j empaquette, j empaquetterai. Il faut bien se garder de la prononciation, extrêmement vicieuse, de quelques personnes qui disent : j en pa kt ) v. a. 1° Mettre en paquet.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EMPAQUETER — v. tr. Mettre en paquet. Empaquetez tous ces habits. Empaqueter du linge, des livres, etc. S’EMPAQUETER signifie figurément, en parlant des Personnes, S’envelopper soigneusement. S’empaqueter la tête. Il s’empaqueta dans son manteau … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
EMPAQUETER — v. a. Mettre en paquet. Empaquetez tous ces habits. Empaqueter du linge, des livres, etc. Il signifie figurément, en parlant Des personnes, Envelopper soigneusement. S empaqueter la tête. On l emploie surtout, dans ce sens, avec le pronom… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
empaqueter — v.t. Appréhender, arrêter, emballer … Dictionnaire du Français argotique et populaire
empaqueter — vt. , envelopper, emballer ; emmailloter, (plaisant) : anpakatâ (Saxel), êpaktâ (Albanais), inpaketâ (Arvillard) … Dictionnaire Français-Savoyard
empaquetage — [ ɑ̃pak(ə)taʒ ] n. m. • 1813; de empaqueter ♦ Action d empaqueter; son résultat. ⇒ emballage. Poids net à l empaquetage, 450 g. ● empaquetage nom masculin Action d empaqueter, ce qui empaquette ; emballage. ● empaquetage (synonymes) nom masculin… … Encyclopédie Universelle
dépaqueter — [ depak(ə)te ] v. tr. <conjug. : 4> • 1487 despacqueter; de dé et paquet ♦ Défaire (un paquet); retirer (le contenu) d un paquet. ⇒ ouvrir; déballer. ⊗ CONTR. Empaqueter. ● dépaqueter verbe transitif Défaire un objet, une marchandise, les… … Encyclopédie Universelle