-
1 empêtrer
[ɑ̃petʀe]Verbe pronominal + préposition envolver-se em* * *I.empêtrer ɑ̃pɛtʀe]verbocomprometer; envolverle policier essayait de l'empêtrer à cause de ses mensongeso polícia tentava comprometê-lo por causa das suas mentirasII.enredar-se ( dans, em)s'empêtrer dans la neigeenterrar-se na neve2 (mentiras, discursos) envolver-se; comprometer-se -
2 empêtrer
[ɑ̃petʀe]Verbe pronominal + préposition envolver-se em* * *[ɑ̃petʀe]Verbe pronominal + préposition envolver-se em -
3 empêtrer (s')
empêtrer (s') [ɑ̃petʀe]➭ TABLE 1 reflexive verb -
4 empêtrer
empêtrer [ãpetree] -
5 empêtrer
empêtrerspoutat nohy -
6 empêtrer
s'empêtrer ɑ̃petʀe verbe pronominal1)s'empêtrer dans — to get entangled in [ronces, cordages]; to get tangled up in [mensonges, discours]; to get mixed up in [affaire]; to get bogged down in [comptes, problème]
2) (colloq)s'empêtrer de quelqu'un — to get stuck (colloq) with somebody
* * *empêtrer verb table: aimerA vtr to get [sb] mixed up (dans in).B s'empêtrer vpr1 (dans des ronces, cordages) to get entangled (dans in);2 (dans des contradictions, mensonges, raisonnements, discours) to get tangled up (dans in); (dans des intrigues, trafics) to get mixed up (dans in); je suis empêtré dans mes comptes/un problème de maths I'm bogged down in my accounts/a maths GB ou math US problem.[ɑ̃petre] verbe transitif2. [embarrasser] to bog down (separable)être empêtré dans ses explications to be bogged down ou muddled up in one's explanationsêtre empêtré dans ses mensonges to be caught in the web of ou trapped in one's own lies————————s'empêtrer verbe pronominal intransitif1. [s'entortiller] to become tangled up ou entangled2. [s'enferrer]s'empêtrer dans [mensonges, explications] to get bogged down ou tied up in -
7 empêtrer
ɑ̃petʀevempêtrerempêtrer [ãpetʀe] <1>Beispiel: s'empêtrer dans quelque chose sich in etwas datif verfangen -
8 empêtrer
v prإرتبك ['ʔirtabaka]* * *v prإرتبك ['ʔirtabaka] -
9 empêtrer
vt.1. запу́тывать/запу́тать; запу́тываться/запу́таться (в + P), застрева́ть/застря́ть ◄-'ну► (в + P);empêtrer ses jambes dans un filet ∑ — запу́таться <застря́ть> нога́ми в се́ти
2. fig. (engager, embarrasser) впу́тывать/впу́тать (в + A);втя́гивать/втяну́ть ◄-ну► (в + A);empêtrer qn. dans une affaire — впу́тать кого́-л. в како́е-л. де́ло
■ vpr.- s'empêtrer
- empêtré -
10 empêtrer
vt., embarrasser, embrouiller, engager (dans une sale affaire): in- (Chambéry.025) / êpétrâ (Albanais.001) ; êtartoyé (Montagny-Bozel).A1) s'empêtrer // s'enjamber // s'embarrasser // se prendre empêtrer les pieds (dans qc.): s'êpyazhé (025), R. Pied ; s'êkanbâ, s'êshanbâ (001), R. Jambe ; s'êsh(ar)anbalâ (001), R. => Chanceler. -
11 empêtrer
I vt.1. bog‘lamoq, bog‘lab qo‘ymoq; o‘ralashtirmoq; harakatni qiyinlashtirmoq, og‘irlashtirmoq2. fig. aralashtirmoq, tortmoq; empêtrer qqn. dans une affaire biror kimsani biror ishga tortmoqII s'empêtrer vpr.1. ilashib, o‘ralib, o‘ralashib qolmoq il s'est empêtré dans les ronces u parmanchak butalariga o‘ralashib qoldi2. fig. adashmoq, tutilib qolmoq, adashib, chalg‘ib qolmoq; il s'empêtre dans ses explications u tushuntirayotib gapidan adashib qoldi. -
12 empêtrer
-
13 empêtrer
-
14 empêtrer
-
15 empêtrer
v.tr. (lat. pop. °impastoriare, lat. médiav. pastoria "entrave а bestiaux") 1. спъвам (кон); 2. вдървявам, сковавам (от дрехи и др.); 3. прен., разг. заплитам, омотавам, забърквам; s'empêtrer вплитам се, заплитам се, омотавам се. Ќ Ant. désempêtrer. -
16 empêtrer
гл.1) общ. связать ноги, стеснить движения, спутать2) перен. втянуть, впутать -
17 empêtrer
أربكحيرشوشعاقعرقلقيد -
18 empêtrer
1 Trabar enredar2 figuré Enredar atar: je suis empêtré dans un tas de problèmes, estoy atado por una serie de problemas3 Atarse, liarse, enredarse -
19 empêtrer
1. plątać2. pętać3. uwikłać4. zaplątać5. zaplątywać -
20 empêtrer
опутывать
См. также в других словарях:
empêtrer — [ ɑ̃petre ] v. tr. <conjug. : 1> • XV e; empaistrier XIIe; lat. pop. °impastoriare, lat. médiév. pastoria « entrave à bestiaux », de pastus « pâturage » 1 ♦ Entraver, engager (généralt les pieds, les jambes) dans des liens, dans qqch. qui… … Encyclopédie Universelle
empêtrer — EMPÊTRER. v. a. Embarrasser, engager. Il se dit proprement Des pieds. Ce cheval s est empêtré dans ses traits. Il s est empêtré les pieds. Il s est empêtré. f♛/b] Il s emploie aussi dans le figuré. Empêtrer quelqu un dans une méchante affaire… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
empêtrer — (an pê tré. Au XVIIe siècle on écrivait empestrer ; et Chifflet, Gramm. p. 238, remarque que cette s se prononçait) v. a. 1° Lier les jambes d un cheval que l on met en pâture. Embarrasser les pieds dans des liens ou filaments. • ....sa… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EMPÊTRER — v. a. Embarrasser, engager. Il se dit proprement en parlant Des pieds, des jambes. Il s est empêtré les pieds. On l emploie plus ordinairement avec le pronom personnel régime direct. Ce cheval s est empêtré dans ses traits. Il s est empêtré. Il … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EMPÊTRER — v. tr. Engager dans des entraves, dans ce qui gêne. Il se dit proprement en parlant des Pieds, des jambes. Il s’est empêtré les pieds. Ce cheval s’est empêtre dans ses traits. Il s’est empêtré. Fig., Empêtrer quelqu’un dans une méchante affaire.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
empêtrer — vt. , embarrasser, embrouiller, engager (dans une sale affaire) : in (Chambéry.025) / êpétrâ (Albanais.001) ; êtartoyé (Montagny Bozel). A1) s empêtrer // s enjamber // s embarrasser // se prendre empêtrer les pieds (dans qc.) : s êpyazhé (025),… … Dictionnaire Français-Savoyard
s'empêtrer — ● s empêtrer verbe pronominal être empêtré verbe passif S embarrasser dans quelque chose qui lie, retient : S empêtrer les pieds dans des ronces. S embrouiller, être engagé dans quelque chose de difficile, de mauvais : Être empêtré dans une… … Encyclopédie Universelle
dépêtrer — [ depetre ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1300; de dé et (em)pêtrer I ♦ V. tr. 1 ♦ Vx Dégager les pieds de (un animal) d une entrave. Mod. Dégager (une personne, un animal) de ce qui l empêche de se mouvoir. ⇒ débarrasser, extirper, tirer.… … Encyclopédie Universelle
embourber — [ ɑ̃burbe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1220; de en et bourbe 1 ♦ Engager, enfoncer dans un bourbier. Il a embourbé sa voiture. La voiture est embourbée. ♢ Pronom. S enfoncer dans la boue. ⇒ s enliser, s envaser. La voiture s embourba jusqu aux… … Encyclopédie Universelle
embarrasser — [ ɑ̃barase ] v. tr. <conjug. : 1> • 1570; esp. embarazar, ou it. imbarazzare, du lat. barra « barre » I ♦ V. tr. 1 ♦ Encombrer. Les livres qui embarrassent la table. Gêner dans les mouvements. Donnez moi cette valise qui vous embarrasse. 2… … Encyclopédie Universelle
embrouiller — [ ɑ̃bruje ] v. tr. <conjug. : 1> • XIV e; de en et brouiller 1 ♦ Emmêler (des fils). ⇒ enchevêtrer, entortiller. « délacer un corset sans en embrouiller les cordons » (Courteline). 2 ♦ Fig. Compliquer, rendre obscur. ⇒ brouiller. «… … Encyclopédie Universelle