-
1 вздувать
-
2 выпачкать клейким
vgener. empâter -
3 вязким вязким
adjgener. (чем-л.) empâter -
4 грунтовать
жив.* * *v1) gener. chauler, foncer2) eng. donner la première couche (напр., кожу), donner un fond3) construct. appliquer un apprêt, appliquer une couche de fond, amorcer, reboucher4) paint. apprêter, imprimer (холст) -
5 густым густым
adjgener. (чем-л.) empâter -
6 делать вязким
vgener. empâter -
7 надувать
см. надуть* * *v1) gener. carotter, duper, empâter (ткань), frauder (кого-л.), truquer, insuffler, enfler, gonfler, souffler2) colloq. estamper, faisander, gourer, rouler, empiler, pigeonner3) simpl. mener (qn) en barque -
8 накладывать густые мазки
vpaint. empâterDictionnaire russe-français universel > накладывать густые мазки
-
9 наносить краску густым слоем
vconstruct. empâterDictionnaire russe-français universel > наносить краску густым слоем
-
10 наполнить тестом
vgener. empâter -
11 обвалять в тесте
vgener. empâter -
12 обрасти жиром
vgener. s'empâter -
13 откармливать
см. откормить* * *vgener. mettre à l'engrais, gorger (ïòîö), appâter (домашнюю птицу), embecquer (вводя насильно пищу в клюв птицы), empâter (птицу), gaver (птицу), engraisser (скот, птицу) -
14 писать пастозно
vpaint. empâter -
15 раздувать
1) см. раздуть2) ( развевать) faire flotter qch* * *v1) gener. ballonner, en faire une tartine, enfler (шар, щёки, парус и т.п.), renchérir (что-л.), souffler, boursoufler, gonfler (паруса и т.п.), grossir, empâter, gonfler, bouffir2) colloq. faire un fromage de (qch)3) liter. hypertrophier -
16 расплываться
см. расплытьсячерни́ла расплыва́ются на э́той бума́ге — ce papier boit
ма́сляное пятно́ постепе́нно расплыва́ется — la tache d'huile s'étend peu à peu
* * *v1) gener. s'empâter (о чертах лица), diffluer, s'estomper, bavocher, fuser (о красках и т.п.), se confondre, faire tache d'huile (о жирном пятне)2) liter. fondre -
17 связывать
см. связать 1)* * *v1) gener. être le ciment de(...), assembler, connecter, empâter, enclencher, engoncer, faire communiquer, lier, mettre en communication (De légers bateaux à vapeur mettaient l’intérieur du continent en communication avec la mer.), raccorder, unir, brider, encorder, joindre, nouer, réunir, attacher (мысленно), relier, réconcilier, ligoter2) obs. trousser3) liter. enchaîner, garrotter, hypothéquer4) eng. attacher, cohésionner, empatter, renouer5) construct. (ïåðåâàâûâàòü) ligaturer, (соединять) lier, cohésionner (о растворе)6) logic. colliger7) metal. coupler8) radio. accoupler9) prop.&figur. river -
18 толстеть
grossir vi, engraisser vi, prendre de l'embonpoint* * *v1) gener. prendre du bidon, prendre du poids, rengraisser, s'empâter, grossir2) colloq. prendre des formes, élargir
См. также в других словарях:
empâter — [ ɑ̃pate ] v. tr. <conjug. : 1> • déb. XIIIe; de pâte 1 ♦ Couvrir d une pâte. Empâter les plaques d un accumulateur (d une pâte de minium). ♢ Surcharger (qqch., la bouche) d une matière épaisse, rendre pâteux. Alcool qui empâte la langue.… … Encyclopédie Universelle
empâter — EMPÂTER. v. a. Remplir de pâte. Il n est guère d usage qu en quelques rencontres; comme, Cela m a empâté les mains, pour dire, Cela m a rempli les mains de pâte, ou de quelque autre chose, qui fait l effet de la pâte. f♛/b] Il signifie aussi,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
EMPÂTER — v. a. Remplir de pâte, ou de quelque autre matière pâteuse. On ne l emploie guère que dans cette phrase. Empâter les mains. Cela m a empâté les mains. Il signifie aussi, Rendre pâteux ; et alors il ne se dit guère que dans ces phrases, Empâter… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EMPÂTER — v. tr. Remplir de pâte, ou de quelque autre matière pâteuse. S’empâter les mains. Il signifie aussi Rendre pâteux. Empâter la langue, empâter la bouche. Il signifie spécialement Engraisser avec de la pâtée. Empâter la volaille. En termes de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
empâter — (an pâ té) v. a. 1° Couvrir de pâte ou de matière pâteuse. Cela m a empâté les mains. • Vous lui empâterez [à Cerbère] ses trois gueules en lui jetant dans chacune une de vos boules de cire, LA FONT. Psyché, II, p. 190. Remplir de pâte les … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
empâter — vt. , remplir de pâte, faire de la pâte (à pain), pétrir ; poser les couleurs par touches épaisses : êpâtâ (Albanais.001), êpâshâ, êpârhhâ (Montagny Bozel). A1) rendre pâteux, empâter, (la bouche) : êbokâ vi. (001), pâtèyî (001.ABR.). E. :… … Dictionnaire Français-Savoyard
empater — (an pa té) v. a. Fixer, attacher avec des pattes. Terme de charron. Empater des rais, faire les pattes des rais d une roue. Terme de construction. Fonder la maçonnerie qui sert de base à un mur. Terme de marine. Entrelacer les torons de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
s'empâter — ● s empâter verbe pronominal être empâté verbe passif Prendre de l embonpoint, grossir, perdre de la finesse des traits ; épaissir : Il s est empâté avec l âge. Être trop épais, sans netteté, sans finesse : Écriture empâtée. ● s empâter… … Encyclopédie Universelle
empâtement — [ ɑ̃patmɑ̃ ] n. m. • 1600; « embarras » 1355; de empâter 1 ♦ Agric. Engraissement (des volailles). 2 ♦ (1798) Épaississement diffus du tissu sous cutané, produisant un effacement des traits (⇒ bouffissure). « Sa mentonnière destinée à retarder l… … Encyclopédie Universelle
empatter — [ ɑ̃pate ] v. tr. <conjug. : 1> • 1327; de en et patte ♦ Techn. Joindre, maintenir, soutenir avec des pattes. ⇒ étayer, renforcer. ⊗ HOM. poss. Empâter. ● empatter verbe transitif Joindre des pièces de bois au moyen de pattes. ● empatter… … Encyclopédie Universelle
gonfler — [ gɔ̃fle ] v. tr. <conjug. : 1> • 1559; lat. conflare, de flare « souffler » 1 ♦ Distendre en remplissant d air, de gaz. Gonfler un ballon, une chambre à air, un pneu, un canot pneumatique. Gonfler ses joues, ses narines (⇒ dilater, enfler) … Encyclopédie Universelle