-
1 растрогать
растро́гатьtuŝi koron, kortuŝi.* * *сов., вин. п.глубоко́ растро́гать — conmover profundamente
растро́гать до слёз — emocionar hasta hacer llorar
* * *сов., вин. п.глубоко́ растро́гать — conmover profundamente
растро́гать до слёз — emocionar hasta hacer llorar
* * *vgener. conmover, emocionar, enternecer (умилить) -
2 взволновать
сов., вин. п.1) ( поднять волны) agitar vt2) ( привести в состояние волнения) agitar vt, conmover (непр.) vt, emocionar vt; inquietar vt, alarmar vt ( встревожить)* * *сов., вин. п.1) ( поднять волны) agitar vt2) ( привести в состояние волнения) agitar vt, conmover (непр.) vt, emocionar vt; inquietar vt, alarmar vt ( встревожить)* * *vgener. (поднять волны) agitar, (прийти в состояние волнения) conmoverse, agitarse, alarmar (встревожить), alarmarse (встревожиться), conmover, emocionar, emocionarse, inquietar, inquietarse, picarse, conmocionar -
3 волновать
волнова́тьmaltrankviligi, eksciti;\волноваться 1. (о море, реке) ondiĝi;2. (нервничать) nervumi, nervoziĝi, ekscitiĝi.* * *несов., вин. п.1) ( поднимать волны) agitar vtволнова́ть во́ду ( о ветре) — agitar el agua
2) ( возбуждать) agitar vt, conmover (непр.) vt; emocionar vt, turbar vt; alarmar vt ( тревожить)э́то волну́ет меня́ — esto me conmueve (me inquieta)
* * *несов., вин. п.1) ( поднимать волны) agitar vtволнова́ть во́ду ( о ветре) — agitar el agua
2) ( возбуждать) agitar vt, conmover (непр.) vt; emocionar vt, turbar vt; alarmar vt ( тревожить)э́то волну́ет меня́ — esto me conmueve (me inquieta)
* * *v1) gener. (áåñïîêîèáüñà) emocionarse, afectar, agitarse, alarmar (тревожить), alarmarse (тревожиться), alterarse, amotinar, asorar, azorar, conmover, conmoverse, disturbar, emocionar, impresionar, inquietarse, ondear (о ниве), ondular, picarse (о воде), sensibilizar, tocar, turbar, afligir, agitar, alterar, remover2) obs. (о народных волнениях) agitarse, excitarse -
4 потрясти
(1 ед. потрясу́) сов., вин. п.1) тж. твор. п. sacudir vt2) перен. ( взволновать) conmover (непр.) vt, emocionar vt; maravillar vt, dar (el) golpe ( крайне удивить)потрясти́ зри́телей — entusiasmar a los espectadores
э́то меня́ потрясло́ — eso me ha trastornado
* * *(1 ед. потрясу́) сов., вин. п.1) тж. твор. п. sacudir vt2) перен. ( взволновать) conmover (непр.) vt, emocionar vt; maravillar vt, dar (el) golpe ( крайне удивить)потрясти́ зри́телей — entusiasmar a los espectadores
э́то меня́ потрясло́ — eso me ha trastornado
* * *v1) gener. causar sobresalto, sacudir2) liter. (âçâîëñîâàáü) conmover, dar (el) golpe (крайне удивить), emocionar, maravillar -
5 трогать
несов., вин. п.1) ( прикасаться) tocar vt, mover (непр.) vtтро́гать па́льцем — tocar con el dedo
не тро́гать де́нег перен. — no tocar (gastar) (el) dinero
кто тро́гал мои́ ве́щи? — ¿quién ha tocado mis cosas?
2) ( обижать) tocar vt; molestar vt, incomodar vtне тро́гай её - она́ спит — no le toques, está durmiendo
3) ( нападать) tocar vt; atacar vtна́ша соба́ка дете́й не тро́гает — nuestro perro no ataca a los niños
4) ( вызывать сочувствие) conmover (непр.) vt; emocionar vt ( волновать); enternecer (непр.) vt ( умилять)тро́гать до слёз — llegar al alma, hacer llorar de emoción
5) ( лошадей) arrear vt6) ( отправляться в путь) arrancar viло́шади тро́гают — los caballos arrancan
тро́гать с ме́ста — arrancar vi
* * *несов., вин. п.1) ( прикасаться) tocar vt, mover (непр.) vtтро́гать па́льцем — tocar con el dedo
не тро́гать де́нег перен. — no tocar (gastar) (el) dinero
кто тро́гал мои́ ве́щи? — ¿quién ha tocado mis cosas?
2) ( обижать) tocar vt; molestar vt, incomodar vtне тро́гай её - она́ спит — no le toques, está durmiendo
3) ( нападать) tocar vt; atacar vtна́ша соба́ка дете́й не тро́гает — nuestro perro no ataca a los niños
4) ( вызывать сочувствие) conmover (непр.) vt; emocionar vt ( волновать); enternecer (непр.) vt ( умилять)тро́гать до слёз — llegar al alma, hacer llorar de emoción
5) ( лошадей) arrear vt6) ( отправляться в путь) arrancar viло́шади тро́гают — los caballos arrancan
тро́гать с ме́ста — arrancar vi
* * *v1) gener. (вызывать сочувствие) conmover, (äâèãàáüñà) ponerse en marcha, (èñïúáúâàáü ñî÷óâñáâèå) quedar conmovido, (ëîøàäåì) arrear, (прикасаться) tocar, afectar, arrancar (об автомобиле и т. п.), atacar, emocionar (волновать), emocionarse, emprender la marcha, enternecer (умилять), incomodar, molestar, mover, partir (в путь), salir, manosear, pulsar2) colloq. manusear3) liter. tocar -
6 разволновать
сов., вин. п., разг.agitar vt, emocionar vt, conmover (непр.) vt* * *vcolloq. agitar, conmover, emocionar -
7 взбудораживать
-
8 волновать
нсвagitar vt; alvoroçar vt, emocionar vt, entusiasmar vt, incomodar vt, excitar vt, perturbar vt; preocupar vt, alarmar vt -
9 завести
сов( куда-л) levar vt, conduzir vt; (устроить, основать) organizar vt, montar vt; constituir vt; ( возбудить) рзг emocionar vt; ( приобрести) arranjar vt, adquirir vt; (установить, ввести) estabelecer vt, introduzir vt; (мотор и т. п.) pôr em funcionamento; dar corda- завести разговор
- завести переписку
- завести дело
- завести ссору -
10 переживать
нсв рзг( из-за чего-л) emocionar-se; afligir-se, ( волноваться) preocupar-se; театр viver vt, sentir vt -
11 потрясти
совsacudir vt, dar umas sacudidas; прн abalar vt; ( взволновать) emocionar vt, comover vt, transtornar vt -
12 разволновать
совexcitar vt, emocionar vt, perturbar vt -
13 разволноваться
agitar-se, emocionar-se, perturbar-se -
14 растрогать
совcomover vt, emocionar vt, tocar vt -
15 растрогаться
comover-se, sensibilizar-se, emocionar-se -
16 тронуться
( двинуться с места) mover se, deslocar -se, pôr-se em movimento (em marcha); partir vi, arrancar vi; ( растрогаться) comover-se, emocionar-se, estar comovido (emocionado); рзг ( помешаться) tornar-se amalucado, estar amalucado (adoidado); estar tocado bras -
17 растрогать до слёз
vgener. emocionar hasta hacer llorar -
18 тронуть
тро́нуть1. tuŝi;2. (растрогать) kortuŝi;\тронуться (двинуться) ekveturi, ekmoviĝi;\тронуться в путь ekvojaĝi.* * *сов., (вин. п.)1) см. трогать2) ( погубить) perder (непр.) vt, echar a perderне тро́нуть — no destruir
3) обычно в форме прич. (морозом, сыростью) atacar vtли́стья тро́нуты моро́зом — el frío ha atacado las hojas
сыр тро́нут пле́сенью — el queso está tocado (tiene moho)
4) разг. ( отправиться - обычно на лошадях) arrancar viло́шади тро́нули — los caballos arrancaron
* * *сов., (вин. п.)1) см. трогать2) ( погубить) perder (непр.) vt, echar a perderне тро́нуть — no destruir
3) обычно в форме прич. (морозом, сыростью) atacar vtли́стья тро́нуты моро́зом — el frío ha atacado las hojas
сыр тро́нут пле́сенью — el queso está tocado (tiene moho)
4) разг. ( отправиться - обычно на лошадях) arrancar viло́шади тро́нули — los caballos arrancaron
* * *v1) gener. (вызывать сочувствие) conmover, (äâèãàáüñà) ponerse en marcha, (èñïúáúâàáü ñî÷óâñáâèå) quedar conmovido, (ëîøàäåì) arrear, (морозом, сыростью) atacar, (ïîãóáèáü) perder, (прикасаться) tocar, arrancar (об автомобиле и т. п.), echar a perder, emocionar (волновать), emocionarse, emprender la marcha, enternecer (умилять), incomodar, molestar, mover, partir (в путь), salir2) colloq. (èñïîðáèáüñà) pasarse, (отправиться - обычно на лошадях) arrancar, (ïîìåøàáüñà) estar tocado (ido)
См. также в других словарях:
emocionar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: emocionar emocionando emocionado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. emociono emocionas emociona… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
emocionar — emocionar( se) com emocionar( se) com o espectáculo … Dicionario dos verbos portugueses
emocionar — v. tr. 1. Causar emoção. • v. pron. 2. Sentir emoção … Dicionário da Língua Portuguesa
emocionar — verbo transitivo 1. Causar (una persona o una cosa) emoción a [una persona]: Recibir aquel premio nos emocionó mucho a todos. Sinónimo: conmover. verbo pronominal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
emocionar — tr. Conmover el ánimo, causar emoción. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
emocionar — (Del fr. émouvoir, conmover.) ► verbo transitivo/ pronominal Causar emoción, sentimiento intenso, interés expectante o ansiedad a una persona: ■ se emocionó al ver a su hijo ganar la competición. * * * emocionar tr. Causar emoción: ‘Me… … Enciclopedia Universal
emocionar — {{#}}{{LM E14591}}{{〓}} {{ConjE14591}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14945}} {{[}}emocionar{{]}} ‹e·mo·cio·nar› {{《}}▍ v.{{》}} Conmover o causar emoción: • Sus palabras de agradecimiento me emocionaron. Siempre me emociono cuando escucho esa… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
emocionar — transitivo y pronominal conmover, afectar*, enternecer, impresionar. ≠ tranquilizar, insensibilizar, serenar. Emocionar(se) se refiere a toda clase de sentimientos: entusiasmo, alegría, pena, etc. Conmover(se) puede tener los mismos sentidos,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
emocionar — e|mo|ci|o|nar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
emocionar — (v) (Intermedio) provocar conmoción de carácter muy intenso, causar muchas sensaciones Ejemplos: Mi mujer se emociona muy fácilmente cuando ve las películas románticas. La Navidad siempre emociona a muchos niños que esperan los regalos. Sinónimos … Español Extremo Basic and Intermediate
emocionar — v (Se conjuga como amar) 1 prnl Sentir uno emoción: Nos emocionamos tanto que llorarnos , Se emocionaron al despedirse de sus hijos 2 tr Producir emoción: Los actores emocionaron al público , La Navidad emociona a los niños … Español en México