-
1 emelet
формы: emelete, emeletek, emeletet1) эта́ж мelső emelet — второ́й эта́ж м
2) театр я́рус м* * *[\emeletet, \emelete, \emeletek] 1. этаж;második \emelet — третий этаж; a (leg)felső \emelet — верхний этаж; az első \emeleten lakom — я живу на втором этаже; egy \emeleten lakunk velük — мы живём с ними на одной площадке; az \emeleten — наверху; \emeletet húz egy házra — надстраивать/надстроить этаж;első \emelet — второй этаж; rég. бельэтаж;
2. szính. ярус;a legfelső \emelet (karzat) — галёрка;első \emelet — первый ярус; rég. бельэтаж;
3. geol. ярус;4. (munkaszint) ярус;\emeletként — поэтажноtöbb \emeletben — в несколько ярусов;
-
2 első
* * *формы прилагательного: elsk, elst1) пе́рвый (по счёту, в ряду и т.п.)első emelet — второ́й эта́ж м
első alkalommal — в пе́рвый раз
2) пере́днийelső ülés — пере́днее сиде́ние
3)január első+n — пе́рвого января́
* * *Imn. 1. (sorrendben) первый;az \első adandó alkalommal — при первой возможности; при первом случае; \első alkotás/mű — первое произведение; biz. первенец; az \első arrajáró/útjába kerülő — первый встречный; кто попало; biz. каждый встречный и поперечный; \első emelet — второй\elsőalkalommal — в первый раз;
этаж;szính. первый ярус;az \első fogás (étrendben) — первое; \első fokúszính.
\első fellépés — дебит;a) — первичный; первой степени;\első fokú bíróság — суд первой инстанции;b)ma/\első fokú egyenlet уравнение первой степени; линейное уравнение;orv. \első fokú égés — ожог первой степени;az \első időkben — первое время; на первых порах; \első ízben (történik vkivel vmi) — в первый раз; biz. в первинку кому-л.; \első lakó ( — первый) засельщик; \első látásra/pillantásra/tekintetre — с первого взгляда; на первый взгляд; az \első napokban — в первые дни; a hónap \első napjaiban — в первых числах месяца; \első osztályos (tanuló) — первоклассник, {leány} первоклассница; \első osztályúa) — первоклассный;\első osztályú (vasúti) kocsi — первоклассный вагон;vasút., haj. \első osztályú menetjegy — билет первого класса;b) {első osztályba sorolt) (sp. is) перворазрядный;sp. {klasszis-} классный;\első osztályú versenyző — перворазрядник; {nő} перворазрядница; \első osztályú játékos — первоклассный игрок;\első osztályú vendéglő — перворазрядный ресторан;
c) haj. \első osztályú cirkáló крейсер первого ранга;d) átv. {kiváló minőségű) первоклассный, первосортный; высшего сорта;biz., rég. первой руки;I. Péter — Пётр Первый; az \első szóra — с первого слова; сразу; szól. \első dolga volt — он считал своим первым долгом; a kormánynak \első dolga volt megszervezni az éhség elleni harcot — правительство первым делом организовало борьбу с голодом; túl van az \első fiatalságán — он не первой молодости;\első osztályú áru — первосортный товар;
2. {helyileg} передний, передовой;az \első ülés (pl. kocsin) — переднее место; kat. az \első vonal — передовая; az \első vonalban — на передовой;az \első kerekek (gépkocsinál) — передние колеса;
3. átv. первый;az \első lépés — первый шаг; аванс; \első helyre helyez vmit — выдвинуть что-л. на первое место v. на первый план; \első kézből tud. meg vmit — узнать что-л. из первых рук; megteszi az \első lépést — сделать первый шаг; делать авансы кому-л.; megadja az \első lökést — дать первый толчок; a regény \első személyben van írva — роман написан от первого лица;az \első fecske — первая ласточка;
4.\első hegedűs/szólam — прима;zene.
\első hegedű — первая скрипка;5.\első unokatestvér — двоюродный брат; {nő} двоюродная сестра;
6.haj.
\első tiszt — старший офицер;7.\első helyezés — первенство; \első helyezést ér el vmely versenyen — занять первое место в состязании; \első osztályba sorolt (sportoló, sakkozó) — первокатегорник, {nő} первокатегорница; IIsp.
\első evezős — баковый гребец;\elsőként/\elsőnek — первый; \elsőnek ért a célba — он первым достиг цели; \elsőnek ment el — он первый ушёл; б vette észre \elsőnek он первый заметил; \első az egyenlők között — первый среди равных; szól. \elsőkből lesznek az utolsók — первые останут последними;fn.
[\elsőt, \elsője/elseje, \elsők] 1. (személy) — первый; б volt az első, aki… он был первым, кто …;2. (élettelen dolog) первое;\első — а munka первое — это работа; isk. \elsőbe jár — ходить в первый класс; müsz. \elsőbe kapcsol — включать/включить первую скорость; \elsővel megy (pl. gépkocsi) — ехать на первой скоростиaz \első, amit tudnunk kell — первое, что надо знать;
-
3 harmadik
* * *формы прилагательного: harmadikak, harmadikat, harmadikon1) тре́тий (по счёту, в ряду)2)május harmadika — тре́тье мая
* * *Imn.-i 1. третий;\harmadik év — третий год; \harmadik évforduló — трёхлетие; трёхлетняя годовщина; \harmadik fejezet — глава третья; \harmadik fogás (étkezésnél) — третье; mi van ma \harmadik fogásnak? — что у нас сегодня на третье? jog. \harmadik fokon на третьей инстанции; \harmadik oldal — страница третья; \harmadik osztály (vonaton) — третий класс; tört. а \harmadik rend (Franciaországban, 1789-ig) — трете сословие; jog., nyelv. \harmadik személy — третье лицо; \harmadik személyben beszél — говорить в третьем лице; pol. а \harmadik út « — третий путь»; minden \harmadik napon — через два дня на третий; szól. minden \harmadik szava hazugság — он врёт на каждом шагу; orv. а szifilisz \harmadik szakasza — третичный период сифилиса;\harmadik emelet — четвёртый этаж;
2.\harmadik hatvány — куб;\harmadik hatványra emel — возводить в куб; kettő a \harmadik hatványon — два в кубе; IIaz egyik kiabál, a másik szaladgál, a \harmadik verekszik — одни кричат, другие бегают, третьи дерутся; hármunk közül a \harmadik — из нас троих третий; a nevető \harmadik — смеющийся третий;fn.
-i [\harmadikat, \harmadika, \harmadikak] 1. — третий, третья, третье;2. (osztály) третий класс;3. mai куб; öt а \harmadikоп (а 3.hatványon) — пять в кубе;
4.ma február \harmadik — а van сегодня третье феврали; \harmadikáig — до третьего числа; \harmadik — ап третьего числа (месяца); április \harmadikán — третьего апреля(vmely hónap \harmadik napja) \harmadika — третье (число месяца);
-
4 hatodik
* * *формы прилагательного: hatodikak, hatodikat, hatodikon1) шесто́й (по счёту, в ряду)2)május hatodika — шесто́е ма́я
* * *Imn.-i 1. шестой;\hatodik év — шестой год; \hatodik évforduló — шестилетие; \hatodik fejezet — шестая глава; \hatodik kerület — шестой район; \hatodik oldal — шестая страница;\hatodik emelet — седьмой этаж;
2.mat.
\hatodik hatvány — шестая степень;3.IIátv.
а \hatodik érzék — шестое чувство;\hatodiknak ért be a célba — он прибыл шестым к цели;fn.
-i [\hatodikat, \hatodika, \hatodikok] 1. — шестой, шестая, шестое;2. (osztály) шестой класс;megbukott a \hatodikban — он провалился в шестом классе;
3. mat. шестая степень;kettő a \hatodikon — два в шестой степени;
4.ma \hatodika van — сегодня шестое число; ma február \hatodik — а van сегодня шестое февраля; a hónap \hatodikáig — до шестого числа; \hatodik — ап шестого числа (месяца); április \hatodikán — шестого апреляvmely hónap \hatodika — шестое (число месяца);
-
5 negyedik
* * *формы прилагательного: negyedikek, negyediket1) четвёртый (по счёту, в ряду)negyedik oldal — четвёртая страни́ца
2)március negyedike — четвёртое ма́рта
* * *I{mint mn.) четвёртый;\negyedik évforduló — четырёхлетие; \negyedik oldal — четвёртая страница; \negyedik osztályos tanuló — четвероклассник, {leány) четвероклассница; \negyedik szám (pl. házszám, ajtószám) — четвёртый номер; II\negyedik emelet — питый этаж;
április \negyedike — четвёртое апреляfn.
[\negyedik`t, \negyedik`je, \negyedik`k] \negyedike — четвёртое (число месяца); -
6 nyolcvan
* * *во́семьдесят (число, количество, возраст и т.п.)* * *szn [\nyolcvanat]I(mn.-i) восемьдесят;\nyolcvan ember — восемьдесят человек; \nyolcvan év körüli férfi v. nő — мужчина v. женщина лет восьмидесяти; II\nyolcvan — —\nyolcvan по восьмидесяти;
(fn.-i) 1. восемьдесят;biz. második emelet \nyolcvan третий этаж, квартира !!b9)három \nyolcvanért vette — купил за три восемьдесят; \nyolcvanon alul nem adja — дешевле восьмидесяти не отдаёт;80 v. — восьмидесятая квартира;
2.\nyolcvanukat — их восемьдесят;\nyolcvanuk — восемьдесят из них;
3.nép.
apám \nyolcvanban született — мой отец родился в восьмидесятом (году);4.\nyolcvan felé jár — ему под восемьдесят(életkorról) a \nyolcvanon innen v. túl — под v. за восемьдесят;
-
7 öt
* * *1) пять, пя́теро* * *I(тл-i) 1. пять;rég. \őt darabból álló tárgy — пятерик; \őt emberből/tagból álló csoport — пятёрка; \őt alma — пять яблок; пяток яблок; ennek a háznak magassága \őt emelet — это шестиэтажный дом; \őt év — пять лет; (időszak) пятилетие; \őt év börtönbüntetés — пять лет тюремного заключения; nem láttuk egymást immár \őt éve — мы не видались вот уж пять лет; szenteljen nekem \őt percet — уделите мне пять минут; \őt részből álló v. \őt részre osztott — разделенный на пять частей, пятерной; a kéz \őt ujja — пятерни; \őt versztnyi/versztes — пятивёрстный;\őt darab — пять штук; пяток;
2.pontosan \őt óra — ровно пять (часов); \őt óra múlt v. — таг elmúlt \őt óra (уже) шестой час; \őt óráig — до пяти часов; \őt órakor — в питом часу;(időpont megjelölésére) \őt óra — пять часов;
3.* (ötödik) питый;IIaz \őt kerületben — в питом районе;
ötször \őt (az) huszonöt) — питью пять — двадцать пять;( fn.-i) [\őtot] 1. ( — число) пять; пятёрка; (öt darab) пяток;
sp. a csapat 5:4-re győzött команда выиграла со счётом 5: 4;\őttel megszoroz — увеличить впятеро;\őttel eloszt — уменьшить впятеро;
2.biz.
\őt hetven (öt Ft hetven f) — пять форинтов и семьдесят филлеров;3. (öt óra) пять часов;fél \őtkor — в половине питого;háromnegyed \őt — три четверти питого;
4. biz. (erre a kérdésre:hány éves?) \őt lesz — ему скоро пять (лет);
5.(ház, lakás, utca jelzésére) Ady Endre utca \őt — улица Зндре Ади, д. 5;
6. zene. az ötök (Balakirjev, Borogyin, Kjui, Musszorgszkij, Rimszkij-Korszakov zeneszerző csoportja) Могучая кучка;az ötök mozgalma кучкизм; az ötök egyik tagja кучкист -
8 em.
röv. ld. emelet ЕМ (= Építésügyi Minisztérium) Министерство строительства -
9 magasan
* * *1. высоко;\magasan áll — возвышаться/возвыситься; \magasan fekvő — возвышенный; \magasan fekvő terep/vidék — высокая/возвышенная местность; \magasan járó — пар высокое солнце; \magasan lakik — жить высоко; \magasan szálló felhők — высокие облака; a zászlót \magasan tartja — высоко держать знамя; nagyon \magasan — под облаками; до облаков; a repülőgép igen \magasan repül — самолёт летит под облаками; száz méter \magasan — на высота в сто метров;igen \magasan — очень высоко; гора горой;
ez nekem \magasan van {pl. az 5.átv. \magasan hordja az orrát — поднять нос;emelet) — мне это высоко;
2. magasabban выше;azok a házak ezeknél kissé magasabban vannak — те дома расположены повыше чем этиegy kissé magasabban — повыше;
-
10 ráépítés
ép. надстройка;\ráépítéssel megnagyobbít — надстраивать/ надстроитьemelet \ráépítése — надстройка этажа;
См. также в других словарях:
Money for Nothing (song) — This article is about the Dire Straits song. For the Darin song, see Money for Nothing (Darin song). Money for Nothing Single by Dire Straits … Wikipedia
Cinema of Hungary — List of Hungarian films 1901 1947 1948 1989 1990 present Actors • Directors • Producers European cinema … Wikipedia
Livia Gyarmathy — Lívia Gyarmathy (* 8. Januar 1932 in Budapest, Ungarn) ist eine ungarische Filmregisseurin und Drehbuchautorin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Werk 2 Filmografie (Auswahl) 3 Weblinks 4 … Deutsch Wikipedia
Lívia Gyarmathy — (* 8. Januar 1932 in Budapest, Ungarn) ist eine ungarische Filmregisseurin und Drehbuchautorin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Werk 2 Filmografie (Auswahl) 3 Weblinks … Deutsch Wikipedia
ТЕРЕЧИК Мари — ТЕРЕЧИК (Torocsik) Мари (р. 23. 11. 1935), венгерская актриса. В 1958 окончила будапештскую Высшую школу театра и кино. Получила направление в столичный Национальный театр, в котором играла разнообразный репертуар от «Двенадцатой ночи» Шекспира и … Энциклопедия кино
Gramática del húngaro — Contenido 1 Comparación con el castellano 2 Notación 3 Fonética 3.1 Abecedario … Wikipedia Español
Money for Nothing — У слова «Money» есть и другие значения: см. Money. «Money for Nothing» … Википедия
АНТРЕСОЛЬ — балкон внутри высокого помещения, предназначенный для увеличения полезной площади (Болгарский язык; Български) галерия в помещение (Чешский язык; Čeština) vnitřní galerie (Немецкий язык; Deutsch) Zwischengeschoß (Венгерский язык; Magyar) belső… … Строительный словарь
ЭТАЖ — часть здания по высоте, ограниченная полом и перекрытием или полом и покрытием (Болгарский язык; Български) етаж (Чешский язык; Čeština) podlaží (Немецкий язык; Deutsch) Etage; Geschoß; Stockwerk (Венгерский язык; Magyar) emelet, szint… … Строительный словарь
ЭТАЖ МЕЖФЕРМЕННЫЙ — этаж, расположенный в межферменном пространстве производственного здания промышленного предприятия в пределах конструктивной высоты ферм, используемый для размещения административных, бытовых и других обслуживающих помещений или некоторых… … Строительный словарь
ЭТАЖ ТИПОВОЙ — этаж здания, планировочное и конструктивное решение которого неоднократно повторяется по высоте здания (Болгарский язык; Български) типов етаж (Чешский язык; Čeština) typické podlaží (Немецкий язык; Deutsch) Typengeschoß (Венгерский язык; Magyar) … Строительный словарь