Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

emelet)

  • 1 emelet

    формы: emelete, emeletek, emeletet
    1) эта́ж м

    első emelet — второ́й эта́ж м

    2) театр я́рус м
    * * *
    [\emeletet, \emelete, \emeletek] 1. этаж;

    első \emelet — второй этаж; rég. бельэтаж;

    második \emelet — третий этаж; a (leg)felső \emelet — верхний этаж; az első \emeleten lakom — я живу на втором этаже; egy \emeleten lakunk velük — мы живём с ними на одной площадке; az \emeleten — наверху; \emeletet húz egy házra — надстраивать/надстроить этаж;

    2. szính. ярус;

    első \emelet — первый ярус; rég. бельэтаж;

    a legfelső \emelet (karzat) — галёрка;

    3. geol. ярус;
    4. (munkaszint) ярус;

    több \emeletben — в несколько ярусов;

    \emeletként — поэтажно

    Magyar-orosz szótár > emelet

  • 2 első

    * * *
    формы прилагательного: elsk, elst
    1) пе́рвый (по счёту, в ряду и т.п.)

    első emelet — второ́й эта́ж м

    első alkalommal — в пе́рвый раз

    2) пере́дний

    első ülés — пере́днее сиде́ние

    3)

    elseje сущ — пе́рвое число́ ( месяца)

    január első+n — пе́рвого января́

    * * *
    I
    mn. 1. (sorrendben) первый;

    \elsőalkalommal — в первый раз;

    az \első adandó alkalommal — при первой возможности; при первом случае; \első alkotás/mű — первое произведение; biz. первенец; az \első arrajáró/útjába kerülő — первый встречный; кто попало; biz. каждый встречный и поперечный; \első emelet — второй

    этаж;
    szính. первый ярус;

    szính. \első fellépés — дебит;

    az \első fogás (étrendben) — первое; \első fokú
    a) — первичный; первой степени;
    \első fokú bíróság — суд первой инстанции;
    b)ma/\első fokú egyenlet уравнение первой степени; линейное уравнение;
    orv. \első fokú égés — ожог первой степени;
    az \első időkben — первое время; на первых порах; \első ízben (történik vkivel vmi) — в первый раз; biz. в первинку кому-л.; \első lakó ( — первый) засельщик; \első látásra/pillantásra/tekintetre — с первого взгляда; на первый взгляд; az \első napokban — в первые дни; a hónap \első napjaiban — в первых числах месяца; \első osztályos (tanuló) — первоклассник, {leány} первоклассница; \első osztályú
    a) — первоклассный;
    \első osztályú (vasúti) kocsi — первоклассный вагон;
    vasút., haj. \első osztályú menetjegy — билет первого класса;
    b) {első osztályba sorolt) (sp. is) перворазрядный;

    sp. {klasszis-} классный;

    \első osztályú vendéglő — перворазрядный ресторан;

    \első osztályú versenyző — перворазрядник; {nő} перворазрядница; \első osztályú játékos — первоклассный игрок;
    c) haj. \első osztályú cirkáló крейсер первого ранга;

    d) átv. {kiváló minőségű) первоклассный, первосортный; высшего сорта;
    biz., rég. первой руки;

    \első osztályú áru — первосортный товар;

    I. Péter — Пётр Первый; az \első szóra — с первого слова; сразу; szól. \első dolga volt — он считал своим первым долгом; a kormánynak \első dolga volt megszervezni az éhség elleni harcot — правительство первым делом организовало борьбу с голодом; túl van az \első fiatalságán — он не первой молодости;

    2. {helyileg} передний, передовой;

    az \első kerekek (gépkocsinál) — передние колеса;

    az \első ülés (pl. kocsin) — переднее место; kat. az \első vonal — передовая; az \első vonalban — на передовой;

    3. átv. первый;

    az \első fecske — первая ласточка;

    az \első lépés — первый шаг; аванс; \első helyre helyez vmit — выдвинуть что-л. на первое место v. на первый план; \első kézből tud. meg vmit — узнать что-л. из первых рук; megteszi az \első lépést — сделать первый шаг; делать авансы кому-л.; megadja az \első lökést — дать первый толчок; a regény \első személyben van írva — роман написан от первого лица;

    4.

    zene. \első hegedű — первая скрипка;

    \első hegedűs/szólam — прима;

    5.

    \első unokatestvér — двоюродный брат; {nő} двоюродная сестра;

    6.

    haj. \első tiszt — старший офицер;

    7.

    sp. \első evezős — баковый гребец;

    \első helyezés — первенство; \első helyezést ér el vmely versenyen — занять первое место в состязании; \első osztályba sorolt (sportoló, sakkozó) — первокатегорник, {nő} первокатегорница;

    II

    fn. [\elsőt, \elsője/elseje, \elsők] 1. (személy) — первый; б volt az első, aki… он был первым, кто …;

    \elsőként/\elsőnek — первый; \elsőnek ért a célba — он первым достиг цели; \elsőnek ment el — он первый ушёл; б vette észre \elsőnek он первый заметил; \első az egyenlők között — первый среди равных; szól. \elsőkből lesznek az utolsók — первые останут последними;

    2. (élettelen dolog) первое;

    az \első, amit tudnunk kell — первое, что надо знать;

    \első — а munka первое — это работа; isk. \elsőbe jár — ходить в первый класс; müsz. \elsőbe kapcsol — включать/включить первую скорость; \elsővel megy (pl. gépkocsi) — ехать на первой скорости

    Magyar-orosz szótár > első

  • 3 harmadik

    * * *
    формы прилагательного: harmadikak, harmadikat, harmadikon
    1) тре́тий (по счёту, в ряду)
    2)

    harmadika сущ — тре́тье число́ ( месяца)

    május harmadika — тре́тье мая

    * * *
    I
    mn.-i 1. третий;

    \harmadik emelet — четвёртый этаж;

    \harmadik év — третий год; \harmadik évforduló — трёхлетие; трёхлетняя годовщина; \harmadik fejezet — глава третья; \harmadik fogás (étkezésnél) — третье; mi van ma \harmadik fogásnak? — что у нас сегодня на третье? jog. \harmadik fokon на третьей инстанции; \harmadik oldal — страница третья; \harmadik osztály (vonaton) — третий класс; tört. а \harmadik rend (Franciaországban, 1789-ig) — трете сословие; jog., nyelv. \harmadik személy — третье лицо; \harmadik személyben beszél — говорить в третьем лице; pol. а \harmadik út « — третий путь»; minden \harmadik napon — через два дня на третий; szól. minden \harmadik szava hazugság — он врёт на каждом шагу; orv. а szifilisz \harmadik szakasza — третичный период сифилиса;

    2.

    mai \harmadik hatvány — куб;

    \harmadik hatványra emel — возводить в куб; kettő a \harmadik hatványon — два в кубе;

    II

    fn.-i [\harmadikat, \harmadika, \harmadikak] 1. — третий, третья, третье;

    az egyik kiabál, a másik szaladgál, a \harmadik verekszik — одни кричат, другие бегают, третьи дерутся; hármunk közül a \harmadik — из нас троих третий; a nevető \harmadik — смеющийся третий;

    2. (osztály) третий класс;
    3. mai куб; öt а \harmadikоп (а 3.

    hatványon) — пять в кубе;

    4.

    (vmely hónap \harmadik napja) \harmadika — третье (число месяца);

    ma február \harmadik — а van сегодня третье феврали; \harmadikáig — до третьего числа; \harmadik — ап третьего числа (месяца); április \harmadikán — третьего апреля

    Magyar-orosz szótár > harmadik

  • 4 hatodik

    * * *
    формы прилагательного: hatodikak, hatodikat, hatodikon
    1) шесто́й (по счёту, в ряду)
    2)

    hatodika сущ — шесто́е число́ ( месяца)

    május hatodika — шесто́е ма́я

    * * *
    I
    mn.-i 1. шестой;

    \hatodik emelet — седьмой этаж;

    \hatodik év — шестой год; \hatodik évforduló — шестилетие; \hatodik fejezet — шестая глава; \hatodik kerület — шестой район; \hatodik oldal — шестая страница;

    2.

    mat. \hatodik hatvány — шестая степень;

    3.

    átv. а \hatodik érzék — шестое чувство;

    II

    fn.-i [\hatodikat, \hatodika, \hatodikok] 1. — шестой, шестая, шестое;

    \hatodiknak ért be a célba — он прибыл шестым к цели;

    2. (osztály) шестой класс;

    megbukott a \hatodikban — он провалился в шестом классе;

    3. mat. шестая степень;

    kettő a \hatodikon — два в шестой степени;

    4.

    vmely hónap \hatodika — шестое (число месяца);

    ma \hatodika van — сегодня шестое число; ma február \hatodik — а van сегодня шестое февраля; a hónap \hatodikáig — до шестого числа; \hatodik — ап шестого числа (месяца); április \hatodikán — шестого апреля

    Magyar-orosz szótár > hatodik

  • 5 negyedik

    * * *
    формы прилагательного: negyedikek, negyediket
    1) четвёртый (по счёту, в ряду)

    negyedik oldal — четвёртая страни́ца

    2)

    negyedike сущ — четвёртое число́ с ( месяца)

    március negyedike — четвёртое ма́рта

    * * *
    I
    {mint mn.) четвёртый;

    \negyedik emelet — питый этаж;

    \negyedik évforduló — четырёхлетие; \negyedik oldal — четвёртая страница; \negyedik osztályos tanuló — четвероклассник, {leány) четвероклассница; \negyedik szám (pl. házszám, ajtószám) — четвёртый номер;

    II

    fn. [\negyedik`t, \negyedik`je, \negyedik`k] \negyedike — четвёртое (число месяца);

    április \negyedike — четвёртое апреля

    Magyar-orosz szótár > negyedik

  • 6 nyolcvan

    * * *
    во́семьдесят (число, количество, возраст и т.п.)
    * * *
    szn [\nyolcvanat]
    I
    (mn.-i) восемьдесят;

    \nyolcvan — —\nyolcvan по восьмидесяти;

    \nyolcvan ember — восемьдесят человек; \nyolcvan év körüli férfi v. nő — мужчина v. женщина лет восьмидесяти;

    II
    (fn.-i) 1. восемьдесят;
    biz. második emelet \nyolcvan третий этаж, квартира !!b9)

    80 v. — восьмидесятая квартира;

    három \nyolcvanért vette — купил за три восемьдесят; \nyolcvanon alul nem adja — дешевле восьмидесяти не отдаёт;

    2.

    \nyolcvanuk — восемьдесят из них;

    \nyolcvanukat — их восемьдесят;

    3.

    nép. apám \nyolcvanban született — мой отец родился в восьмидесятом (году);

    4.

    (életkorról) a \nyolcvanon innen v. túl — под v. за восемьдесят;

    \nyolcvan felé jár — ему под восемьдесят

    Magyar-orosz szótár > nyolcvan

  • 7 öt

    * * *
    1) пять, пя́теро
    2) пять ( число), пятёрка ( цифра)
    * * *
    I
    (тл-i) 1. пять;

    \őt darab — пять штук; пяток;

    rég. \őt darabból álló tárgy — пятерик; \őt emberből/tagból álló csoport — пятёрка; \őt alma — пять яблок; пяток яблок; ennek a háznak magassága \őt emelet — это шестиэтажный дом; \őt év — пять лет; (időszak) пятилетие; \őt év börtönbüntetés — пять лет тюремного заключения; nem láttuk egymást immár \őt éve — мы не видались вот уж пять лет; szenteljen nekem \őt percet — уделите мне пять минут; \őt részből álló v. \őt részre osztott — разделенный на пять частей, пятерной; a kéz \őt ujja — пятерни; \őt versztnyi/versztes — пятивёрстный;

    2.

    (időpont megjelölésére) \őt óra — пять часов;

    pontosan \őt óra — ровно пять (часов); \őt óra múlt v.таг elmúlt \őt óra (уже) шестой час; \őt óráig — до пяти часов; \őt órakor — в питом часу;

    3.* (ötödik) питый;

    az \őt kerületben — в питом районе;

    II

    ( fn.-i) [\őtot] 1. ( — число) пять; пятёрка; (öt darab) пяток;

    ötször \őt (az) huszonöt) — питью пять — двадцать пять;

    sp. a csapat 5:
    4-re győzött команда выиграла со счётом 5: 4;

    \őttel eloszt — уменьшить впятеро;

    \őttel megszoroz — увеличить впятеро;

    2.

    biz. \őt hetven (öt Ft hetven f) — пять форинтов и семьдесят филлеров;

    3. (öt óra) пять часов;

    háromnegyed \őt — три четверти питого;

    fél \őtkor — в половине питого;

    4. biz. (erre a kérdésre:

    hány éves?) \őt lesz — ему скоро пять (лет);

    5.

    (ház, lakás, utca jelzésére) Ady Endre utca \őt — улица Зндре Ади, д. 5;

    6. zene. az ötök (Balakirjev, Borogyin, Kjui, Musszorgszkij, Rimszkij-Korszakov zeneszerző csoportja) Могучая кучка;
    az ötök mozgalma кучкизм; az ötök egyik tagja кучкист

    Magyar-orosz szótár > öt

  • 8 em.

    röv. ld. emelet ЕМ (= Építésügyi Minisztérium) Министерство строительства

    Magyar-orosz szótár > em.

  • 9 magasan

    * * *
    1. высоко;

    igen \magasan — очень высоко; гора горой;

    \magasan áll — возвышаться/возвыситься; \magasan fekvő — возвышенный; \magasan fekvő terep/vidék — высокая/возвышенная местность; \magasan járó — пар высокое солнце; \magasan lakik — жить высоко; \magasan szálló felhők — высокие облака; a zászlót \magasan tartja — высоко держать знамя; nagyon \magasan — под облаками; до облаков; a repülőgép igen \magasan repül — самолёт летит под облаками; száz méter \magasan — на высота в сто метров;

    ez nekem \magasan van {pl. az 5.

    emelet) — мне это высоко;

    átv. \magasan hordja az orrát — поднять нос;

    2. magasabban выше;

    egy kissé magasabban — повыше;

    azok a házak ezeknél kissé magasabban vannak — те дома расположены повыше чем эти

    Magyar-orosz szótár > magasan

  • 10 ráépítés

    ép. надстройка;

    emelet \ráépítése — надстройка этажа;

    \ráépítéssel megnagyobbít — надстраивать/ надстроить

    Magyar-orosz szótár > ráépítés

См. также в других словарях:

  • Money for Nothing (song) — This article is about the Dire Straits song. For the Darin song, see Money for Nothing (Darin song). Money for Nothing Single by Dire Straits …   Wikipedia

  • Cinema of Hungary — List of Hungarian films 1901 1947 1948 1989 1990 present Actors • Directors • Producers European cinema …   Wikipedia

  • Livia Gyarmathy — Lívia Gyarmathy (* 8. Januar 1932 in Budapest, Ungarn) ist eine ungarische Filmregisseurin und Drehbuchautorin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Werk 2 Filmografie (Auswahl) 3 Weblinks 4 …   Deutsch Wikipedia

  • Lívia Gyarmathy — (* 8. Januar 1932 in Budapest, Ungarn) ist eine ungarische Filmregisseurin und Drehbuchautorin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Werk 2 Filmografie (Auswahl) 3 Weblinks …   Deutsch Wikipedia

  • ТЕРЕЧИК Мари — ТЕРЕЧИК (Torocsik) Мари (р. 23. 11. 1935), венгерская актриса. В 1958 окончила будапештскую Высшую школу театра и кино. Получила направление в столичный Национальный театр, в котором играла разнообразный репертуар от «Двенадцатой ночи» Шекспира и …   Энциклопедия кино

  • Gramática del húngaro — Contenido 1 Comparación con el castellano 2 Notación 3 Fonética 3.1 Abecedario …   Wikipedia Español

  • Money for Nothing — У слова «Money» есть и другие значения: см. Money. «Money for Nothing» …   Википедия

  • АНТРЕСОЛЬ — балкон внутри высокого помещения, предназначенный для увеличения полезной площади (Болгарский язык; Български) галерия в помещение (Чешский язык; Čeština) vnitřní galerie (Немецкий язык; Deutsch) Zwischengeschoß (Венгерский язык; Magyar) belső… …   Строительный словарь

  • ЭТАЖ — часть здания по высоте, ограниченная полом и перекрытием или полом и покрытием (Болгарский язык; Български) етаж (Чешский язык; Čeština) podlaží (Немецкий язык; Deutsch) Etage; Geschoß; Stockwerk (Венгерский язык; Magyar) emelet, szint… …   Строительный словарь

  • ЭТАЖ МЕЖФЕРМЕННЫЙ — этаж, расположенный в межферменном пространстве производственного здания промышленного предприятия в пределах конструктивной высоты ферм, используемый для размещения административных, бытовых и других обслуживающих помещений или некоторых… …   Строительный словарь

  • ЭТАЖ ТИПОВОЙ — этаж здания, планировочное и конструктивное решение которого неоднократно повторяется по высоте здания (Болгарский язык; Български) типов етаж (Чешский язык; Čeština) typické podlaží (Немецкий язык; Deutsch) Typengeschoß (Венгерский язык; Magyar) …   Строительный словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»