-
1 drunk
embriagadoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > drunk
-
2 drunk on duty
embriagado em serviçoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > drunk on duty
-
3 ivre
-
4 soûl
soûl, e[su, sul]Adjectif embriagado(da)* * *soûl, e[su, sul]Adjectif embriagado(da) -
5 ivre
-
6 drink-drive
drink-drive[driŋk dr'aiv] vi dirigir embriagado. • adj referente a dirigir embriagado. -
7 drink-driving
drink-driv.ing[driŋk dr'aiviŋ] n ação de dirigir embriagado. • adj que dirige embriagado. -
8 drunk
1. verb(see drink.)2. adjective(overcome by having too much alcohol: A drunk man fell off the bus; drunk with success.) bêbado3. noun(a drunk person, especially one who is often drunk.) bêbado- drunkard- drunken
- drunken driving
- drunkenness* * *[dr∧ŋk] n 1 bêbedo, beberrão, ébrio. 2 bebedeira. • vt+vi pp of drink. • adj bêbedo, embriagado. dead drunk, blind drunk completamente bêbedo, bêbedo como um gambá. drunk with blood ébrio de sangue. drunk with joy entusiasmado. drunk with power embriagado pelo poder. to get drunk embriagar-se, emborrachar-se. -
9 high
1. adjective1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) alto2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) de altura3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) elevado4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) principal5) (noble; good: high ideals.) nobre6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) forte7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) alto8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) alto9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) estragado10) (having great value: Aces and kings are high cards.) de valor2. adverb(at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) alto- highly- highness
- high-chair
- high-class
- higher education
- high fidelity
- high-handed
- high-handedly
- high-handedness
- high jump
- highlands
- high-level
- highlight 3. verb(to draw particular attention to (a person, thing etc).) realçar- high-minded
- high-mindedness
- high-pitched
- high-powered
- high-rise
- highroad
- high school
- high-spirited
- high spirits
- high street
- high-tech 4. adjective((also hi-tech): high-tech industries.)- high treason
- high water
- highway
- Highway Code
- highwayman
- high wire
- high and dry
- high and low
- high and mighty
- the high seas
- it is high time* * *[hai] n 1 lugar elevado, algo que é alto. 2 Meteor lugar de alta pressão atmosférica. 3 trunfo mais alto (jogo de cartas). • adj 1 elevado, grande, alto. 2 superior, interior. 3 principal, importante. 4 nobre, ilustre, sublime, distinto, respeitado. 5 excelente, eminente. 6 soberbo, arrogante, orgulhoso. 7 caro, dispendioso. 8 custoso, difícil. 9 Pol extremo, intenso. 10 Mus agudo. 11 de cheiro forte, estragado (carne). 12 veemente, irritado. 13 agitado (mar), turbulento, violento. 14 vivo, animado, embriagado. • adv 1 altamente, sumamente, grandemente, fortemente. 2 ao alto, em alto grau ou quantidade. as high as até a altura de. from on high de cima, do céu. high and low em todos os cantos. it is high time está mais do que na hora. on high no alto, no céu. on the high seas em alto-mar. the Most High o Supremo, Deus. to be high a) ter preço alto, ter cotação alta. b) estar alto (embriagado). to have high words dizer injúrias. to live high levar uma vida cara. to mount the high horse bancar o importante. to pay high pagar caro. to play high fazer um jogo caro, apostar muito. to run high a) fazer mar grosso (agitado, tempestuoso). b) exaltar-se. with a high hand com pulso forte. -
10 inebriate
in.e.bri.ate[in'i:briit] n ébrio, bêbado, beberrão, embriagado • [in'i:brieit] vt+vi 1 inebriar, embebedar, embriagar. 2 intoxicar. • [in'i:briit] adj 1 embriagado. 2 intoxicado. -
11 loose
[lu:s]1) (not tight; not firmly stretched: a loose coat; This belt is loose.) solto2) (not firmly fixed: This button is loose.) solto3) (not tied; free: The horses are loose in the field.)4) (not packed; not in a packet: loose biscuits.) a vulso•- loosely- looseness
- loosen
- loose-leaf
- break loose
- let loose* * *[lu:s] vt+vi 1 soltar, desprender, afrouxar, desatar, desamarrar. 2 libertar. 3 desobrigar. 4 disparar (uma arma). • adj 1 solto, frouxo, desatado. 2 folgado, amplo. 3 relaxado. 4 vago, indefinido. 5 incorreto. 6 livre. at a loose end sem ter o que fazer. left at a loose end deixado incompleto. to be on the loose estar embriagado, estar livre, solto. to cut loose a) separar, desligar. b) libertar-se, fugir. c) coll estar embriagado. to give a loose to dar livre expansão. to let loose largar, soltar. to set loose libertar. -
12 tipsily
-
13 захмелеть
совficar levemente embriagado; ficar tocado fam -
14 нетрезвый
прл -
15 подвыпивший
мembriagado, tocado, alegre -
16 полупьяный
прлmeio embriagado; tocado fam -
17 пьяный
прлébrio, bêbedo; embriagado; ( свойственный опьяневшим) de gente bêbeda, de bêbedo; рзг ( опьяняющий) inebriante; прн inebriado, ébrio••- под пьяную руку
- по пьяной лавочке -
18 хмельной
прл( нетрезвый) embriagado, ébrio; ( опьяняющий) embriagante, inebriante -
19 чадный
прлenfumarado, cheio de fumo; ( дымящийся) fumegante; прн inebriado, embriagado -
20 dessoûler
См. также в других словарях:
embriagado — embriagado, a Participio adjetivo de «embriagar[se]». ⊚ Particularmente, borracho … Enciclopedia Universal
embriagado — embriagado, da adjetivo beodo, borracho*, ebrio, bebido. ≠ sobrio. * * * Sinónimos: ■ beodo, borracho, bebido … Diccionario de sinónimos y antónimos
embriagado — adj. 1. Ébrio. 2. [Figurado] Entusiasmado; extasiado … Dicionário da Língua Portuguesa
Embriagado de amor — Saltar a navegación, búsqueda Punch Drunk Love Título Embriagado de amor Ficha técnica Dirección Paul Thomas Anderson Producción Paul Thomas Anderson Daniel Lupi Joanne Sel … Wikipedia Español
embriagar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: embriagar embriagando embriagado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. embriago embriagas embriaga… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
embriagarse — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: embriagarse embriagando embriagado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me embriago te embriagas se… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Nezahualpilli — (1464 1515) fue rey de Texcoco al suceder a su padre Nezahualcóyotl en 1473. Fue electo por la nobleza de la ciudad como el más apto de los hijos del viejo rey. Como su padre, fue un poeta, fue considerado un rey justo y se ganó la reputación de… … Wikipedia Español
Campeonato Nacional de Rodeo de 2009 — Saltar a navegación, búsqueda 61° Campeonato Nacional de Rodeo Rancagua 2009 Colleras 36 Sede Rancagua Campeones Emiliano Ruiz José Tomás Meza Puntaje 39 … Wikipedia Español
Adam Sandler — en 2005. Nombre real Adam Richard Sandler Nacimiento 9 de septiembre de 1966 (45 años) … Wikipedia Español
ebrio — (Del lat. ebrius.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Que está borracho o embriagado: ■ no paró de beber en toda la noche y terminó ebrio. SINÓNIMO [amonado] bebido borracho cocido [embriagado] ANTÓNIMO sereno sobrio ► … Enciclopedia Universal
beodo — (Del lat. bibitus, bebido.) ► adjetivo/ sustantivo Borracho, embriagado: ■ un beodo seseante intentaba llegar al final de la calle. SINÓNIMO ebrio * * * beodo, a (del lat. «bibítus»; cult.; «Ser; Estar») adj. y n. Borracho. ⇒ Bebdo, bébedo, beudo … Enciclopedia Universal