-
1 clot
I [klɒt]1) (in blood, milk) grumo m., coagulo m.clot on the lung, brain — embolo polmonare, cerebrale
2) BE colloq. (idiot) stupido m. (-a)II [klɒt]* * *[klot] 1. noun1) (soft or fluid matter (especially blood) formed into a solid mass: a clot of blood.) grumo, coagulo2) (a fool or an idiot.) stupido2. verb(to form into clots: Most people's blood clots easily.) coagulare* * *[klɒt]1. nto have a clot on the brain/in the leg — avere un grumo (di sangue) nel cervello/in una gamba
2. vi* * *clot /klɒt/n.3 (fam.) stupido; zuccone; testa di legno (pop.)● (med.) clot on the brain, embolo cerebrale.(to) clot /klɒt/A v. i.coagularsi; rapprendersi, raggrumarsiB v. t.1 coagulare; far rapprendere; raggrumare2 incrostare, impiastrare (di qc.): to be clotted with blood [mud], essere incrostato di sangue [fango].* * *I [klɒt]1) (in blood, milk) grumo m., coagulo m.clot on the lung, brain — embolo polmonare, cerebrale
2) BE colloq. (idiot) stupido m. (-a)II [klɒt] -
2 ♦ blood
♦ blood /blʌd/A n.1 [u] sangue: to lose blood, perdere sangue; sanguinare; to give (o to donate) blood, donare il sangue; to have sb. 's blood on one's hands, essere responsabile della morte di q.; avere la morte di q. sulla coscienza; My blood ran cold, mi si è gelato il sangue; You've got too much cholesterol in your blood, hai troppo colesterolo nel sangue; related by blood, consanguinei; dello stesso sangue2 (antiq., GB) giovanotto alla moda; moscardinoB a. attr. (fisiol., med.)1 di (o del) sangue; sanguigno; ematico (scient.): (med.) blood sugar, glicemia; (med.) blood test, esame del sangue; blood transfusion, trasfusione (di sangue); blood loss, perdita di sangue; perdita ematica; blood group (o type) gruppo sanguigno; blood bank, banca del sangue; emoteca; (fisiol.) blood cell, cellula ematica● blood alcohol concentration (o level), concentrazione alcolica nel sangue □ (fam.) blood and guts, sangue e violenza (al cinema, ecc.) □ blood-and-thunder (agg.), a forti tinte; violento □ blood bath, bagno di sangue; massacro □ blood brother, fratello per patto di sangue □ (med.) blood clot, grumo di sangue; embolo □ (med.) blood count, esame emocromocitometrico; emocromo □ blood-curdling, orripilante; raccapricciante □ blood donor, donatore di sangue □ ( sport, med.) blood doping, doping ematico □ blood feud, faida □ (zool., med.) blood fluke, schistosoma □ blood heat, temperatura corporea □ (antiq.) blood horse, (cavallo) purosangue □ blood lust, sete di sangue; istinto sanguinario □ blood money, compenso dato a un sicario; ( anche) risarcimento pagato ai parenti dell'ucciso, guidrigildo (stor.) □ blood orange, arancia sanguigna; sanguinello □ (biol.) blood plasma, plasma sanguigno □ (med.) blood poisoning, avvelenamento del sangue; setticemia □ (fisiol.) blood pressure, pressione sanguigna □ (med.) blood pressure monitor, sfigmomanometro elettronico □ (alim.) blood pudding, migliaccio; sanguinaccio □ blood-red, rosso sangue; di colore sanguigno □ blood relation (o blood relative), consanguineo □ blood relationship, consanguineità □ blood royal, sangue reale □ (alim.) blood sausage = blood pudding ► sopra □ blood sports, gli sport della caccia □ (med.) blood substitute, sangue artificiale □ (med.) blood typing, tipizzazione del sangue □ (anat.) blood vessel, vaso sanguigno; vaso ematico □ There is bad blood between them, non c'è buon sangue fra loro □ His blood is up, è furioso; è furibondo □ to be after sb. 's blood, voler ammazzare q. □ to be out for sb. 's blood, chiedere la testa di q. □ to be (o to run) in sb. 's blood, avercelo nel sangue □ first blood, primo sangue sparso (in un duello, un incontro di boxe); (fig.) primo vantaggio, primo punto □ to get blood from (o out of) a stone ( USA, of a turnip), cavar sangue da una rapa □ in cold blood, a sangue freddo □ in hot blood, in un impeto d'ira □ to let blood, cavar sangue; salassare □ of the blood ( royal), di sangue reale □ to make sb. 's blood boil, far ribollire il sangue a q. □ (fig.) new blood, elementi giovani; forze nuove □ (fig.) to smell blood, fiutare la preda □ to spill the blood of, versare il sangue di □ (fig.) to sweat blood, sudar sangue □ (fig.) to taste blood, assaggiare il successo □ young blood = new blood ► sopra □ (prov.) Blood is thicker than water, il sangue non è acqua □ (prov.) Blood will tell, buon sangue non mente.(to) blood /blʌd/v. t.1 (med.) salassare; cavar sangue a -
3 embolism
-
4 embolus
embolus /ˈɛmbələs/ (med.)n. (pl. emboli)embolica.embolico: embolic aneurysm, aneurisma embolico. -
5 paradoxical
[ˌpærə'dɒksɪkl]aggettivo paradossale* * *adjective paradossale* * *paradoxical /pærəˈdɒksɪkl/a.● (med.) paradoxical embolus, embolo paradosso □ (fisiol.) paradoxical sleep, sonno paradossoparadoxicalityn. [u]paradoxicallyavv.paradossalmente.* * *[ˌpærə'dɒksɪkl]aggettivo paradossale
См. также в других словарях:
émbolo — m. angiol. Coágulo o cuerpo extraño que provoca la oclusión de un vaso y la consecuente embolia. ⊆ neurol. Entorpecimiento de los sentidos o de la inteligencia a causa de una enfermedad general, afección nerviosa, fatiga, intoxicación, etcétera.… … Diccionario médico
émbolo — sustantivo masculino 1. Área: mecánica Pieza móvil que se ajusta en el interior de un tubo para empujar un líquido o un gas en una dirección determinada: el movimiento de un émbolo, el émbolo de una jeringa, el émbolo de una máquina de vapor. El… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Embolo — Embolo, s. Euclea … Meyers Großes Konversations-Lexikon
embolo — / ɛmbolo/ s.m. [lat. scient. embŏlus, dal gr. émbolos ciò che si inserisce ]. (med.) [materiale di varia natura responsabile dell embolia] ▶◀ trombo … Enciclopedia Italiana
êmbolo — s. m. Disco ou cilindro móvel no corpo de uma bomba ou cilindro de uma máquina a vapor, de um motor de explosão, etc. = PISTÃO ‣ Etimologia: latim embolum, i, esporão do navio … Dicionário da Língua Portuguesa
émbolo — (Del lat. embŏlus, y este del gr. ἔμβολος). 1. m. Mec. Pieza que se mueve alternativamente en el interior de un cuerpo de bomba o del cilindro de una máquina para enrarecer o comprimir un fluido o recibir de él movimiento. 2. Med. Coágulo,… … Diccionario de la lengua española
Émbolo — Fuente primaria Este artículo o sección aparenta ser investigación original. Necesita cumplir el criterio de verificabilidad para confirmar los datos, teorías u opiniones incluidos en él. Puedes ayudar incluyendo las referencias apropiadas. Copia … Wikipedia Español
émbolo — {{#}}{{LM E14508}}{{〓}} {{SynE14859}} {{[}}émbolo{{]}} ‹ém·bo·lo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{♂}}En un cilindro,{{♀}} cuerpo ajustado a su interior y que se mueve alternativamente para comprimir un fluido o para recibir movimiento de él: • el émbolo de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
émbolo — (Del lat. embolus < gr. embolos, pene.) ► sustantivo masculino 1 MECÁNICA Pieza que se mueve dentro de un cuerpo de bomba para producir la compresión de un fluido o para recibir movimiento de él. 2 MEDICINA Coágulo, burbuja de aire u otro… … Enciclopedia Universal
embolo- — èm·bo·lo conf. TS scient. inserzione {{line}} {{/line}} ETIMO: dal gr. embolo , cfr. émbolos cuneo … Dizionario italiano
émbolo cabalgante — émbolo en la bifurcación de una arteria que afecta a ambas Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico