-
1 embarque
em'barkemsustantivo masculino[en barco] Einschiffung die[en avión] Anbordgehen dasembarqueembarque [em'barke] -
2 tarjeta de embarque
-
3 tarjeta
tar'xetafKarte ftarjeta postal — Ansichtskarte f, Postkarte f
¿Tiene usted una tarjeta de visita? — Haben Sie eine Visitenkarte?
¿Aceptan ustedes tarjetas de crédito? — Nehmen Sie Kreditkarten?
sustantivo femeninotarjeta con chip o inteligente Chipkarte2. [de visita] Visitenkarte dietarjetatarjeta [tar'xeta]Karte femenino; tarjeta de embarque aeronáutica Bordkarte femenino; tarjeta gráfica [ oder de gráficos] informática Grafikkarte femenino; tarjeta de sonido informática Soundkarte femenino -
4 conocimiento
konoθi'mǐentom1) Erkenntnis f, Bewusstsein n, Kenntnis f2) ( personal) Bekanntschaft f3)conocimiento de embarque — ECO Frachtbrief m
4)conocimientos — Wissen n
conocimientos a fondo/conocimientos profundos — Beherrschung f
sustantivo masculino2. [sentido] Bewusstsein das————————conocimientos sustantivo masculino pluralconocimientoconocimiento [konoθi'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
5 embarcación
embarka'θǐɔnfBoot nsustantivo femenino2. [embarque] Einschiffung dieembarcaciónembarcación [embarka'θjon]Schiff neutro -
6 salida
sa'liđaf1) ( lugar por donde se sale) Ausgang m, Ausweg msalida de emergencia — Notausgang m, Fluchtweg m
¿Qué salida tengo que tomar? — Welche Ausfahrt muss ich nehmen?
¿Dónde está la salida? — Wo ist der Ausgang?
2) ( de un país) Ausreise f3) ( partida) Abflug m, Ausreise f, Aufbruch m4)5) ( ingenio) Geistesblitz m6) ( de desagüe) Ablauf m, Abfluss m7) (separación, retiro) Austritt m8)salida a escena — THEAT Auftritt
9)salidas pl — FIN Ausgaben f
10)11) (fig: excusa) Ausrede f, Entschuldigung f, Ausflucht f12) ( posibilidad de venta) Verkauf m, Absatz m13) INFORM Exit mdispositivo de salida; redireccionamiento hacia la salida — Zurück zu Exit m
14)salida de tono — unangebrachte Bemerkung, sich im Ton vergreifen
15)16)17)permiso de salida — Ausfuhrgenehmigung f, Ausreisegenehmigung f
18)19)tener la salida — ( en el ajedrez) anziehen
20)21) ( el lugar de partida en una carrera) SPORT Start mLos corredores están en la salida. — Die Läufer befinden sich am Start.
salidasalida [sa'liða]num1num (puerta) Ausgang masculino; salida para coches Ausfahrt femenino; a la salida del teatro nach der Vorstellung; callejón sin salida Sackgassenum2num (de un tren) Abfahrt femenino; (de un avión) Start masculino; (de un barco) Auslaufen neutronum5num comercio Absatz masculino; (partida) Ausgabe femenino; este producto no tiene salida dieses Produkt ist unverkäuflichnum6num (familiar: ocurrencia) Einfall masculino; salida de tono unangebrachte Bemerkung; ¡menuda salida! was für eine Schnapsidee!
См. также в других словарях:
embarque — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de embarcarse personas o embarcar mercancías: tarjeta de embarque, lista de embarque. Se procedió al embarque del cargamento de medicinas y alimentos para los refugiados. Sinónimo: embarco. 2.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
embarqué — embarqué, ée (an bar ké, kée) part. passé. 1° Mis dans un navire. Des matelots embarqués à bord d un vaisseau. Des marchandises embarquées sur un bâtiment de commerce. 2° Fig. Engagé. Embarqué dans une mauvaise affaire. • Et dans un fol… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
embarque — 1. m. Acción y efecto de embarcar (ǁ introducir en una embarcación, tren o avión). 2. Acción y efecto de embarcar (ǁ hacer que alguien intervenga en una empresa difícil o arriesgada). 3. embolado (ǁ cometido engorroso). ☛ V. tarjeta de embarque … Diccionario de la lengua española
embarque — s. m. 1. Ato de embarcar. 2. Lugar onde se embarca … Dicionário da Língua Portuguesa
embarqué — Embarqué, [embarqu]ée. part. Il a les significations de son verbe … Dictionnaire de l'Académie française
embarque — ► sustantivo masculino 1 NÁUTICA Operación de embarcar mercancías en un barco, un tren o en otro vehículo. SINÓNIMO embarcación 2 NÁUTICA Embarco de personas: ■ el embarque se realizará por la pasarela del barco. SINÓNIMO embarcación 3 Acción de… … Enciclopedia Universal
embarque — s. situación complicada y turbia, casi siempre impuesta. ❙ «Qué embarque, hija.» Fernando Quiñones, Las mil y una noches de Hortensia Romero, RAE CREA. ❙ «No puede ser una orden, sino una oficiosidad. O un embarque.» Juan Luis Cebrián, La rusa. ❙ … Diccionario del Argot "El Sohez"
embarque — {{#}}{{LM E14467}}{{〓}} {{SynE14812}} {{[}}embarque{{]}} ‹em·bar·que› {{《}}▍ s.m.{{》}} Subida o introducción de personas o de mercancías en una embarcación, en un avión o en un tren para su transporte: • El embarque de los pasajeros se realizará… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
embarqué — ● adj. ►SYSTM Se dit d un système informatique destiné à fonctionner dans un véhicule ou un appareil portable, comme un avion, un missile nucléaire, ou encore un PDA. Voir système embarqué. On rencontre aussi enfoui, mais embarqué est… … Dictionnaire d'informatique francophone
embarque — sustantivo masculino embarco*, embarcación. * * * Sinónimos: ■ embarco, envío, estiba, fletamento Antónimos: ■ desembarco Sinónimos: ■ ave … Diccionario de sinónimos y antónimos
embarque — … Useful english dictionary