-
1 emaciato
-
2 macilento
-
3 deperito
deperito agg.2 ( deteriorato) badly-off (pred.).* * *[depe'rito] 1.participio passato deperire2.* * *deperito/depe'rito/→ deperireII aggettivo[ persona] emaciated, shrunken. -
4 magro
thincibo low in fatfig consolazione smallguadagno meagre, AE meager* * *magro agg.1 thin, lean; (scarno) skinny; (snello) slim: come sei diventato magro!, how thin you've got; era piuttosto magro, he was on the lean side; belle gambe magre, fine slim legs // magro come un chiodo, as thin as a rake2 (povero di parti grasse) lean: compera della carne magra, buy some lean meat; se vuoi c'è del prosciutto magro, if you like, you can have some lean ham // cibi magri, low-fat foods, (relig.) food allowed on days of abstinence3 (scarso, povero) scanty, poor, meagre, lean: magri profitti, scanty profits; magra ricompensa, poor reward; stipendio magro, meagre salary; mi spiace che la cena sia stata magra questa sera, I am sorry the meal was rather poor tonight; quell'anno vi fu un raccolto magro, the harvest was scanty (o poor) that year; sarà un'annata magra, it is going to be a lean year // acque magre, low waters // argilla magra, lean clay4 (di terreno, sterile) sterile, poor: terra magra, sterile soil; pascoli magri, poor pastures5 (fig.) (misero, meschino) meagre, scant: ho avuto la magra soddisfazione di riavere il portafoglio vuoto, I had the meagre satisfaction of getting my wallet back empty; non ti pare una magra consolazione?, don't you think it is very meagre (o scant) consolation?; fare una magra figura, to cut a poor figure; non portarmi delle magre scuse, don't come to me with those lame excuses◆ s.m.1 (la parte magra delle carni macellate) lean (meat): prendi un bel pezzo di magro, get a good piece of lean meat2 (relig.) abstinence: giorno di magro, day of abstinence; pranzo di magro, meatless meal; oggi si mangia di magro, we shall not eat meat today.* * *['maɡro] magro (-a)1. agg1) (persona, corpo) thin, skinny pegg, (viso) thin3) (stipendio, guadagno) poor, meagre Brit, meager Am, (profitti) small, slim, (annata, raccolto) poor, (scusa) poor, lame, (soddisfazione, consolazione) scant, (cena, pasto) skimpy2. sm1) (carne) lean meat2) Rel3. sm/f(persona magra) slim person* * *['magro] 1.2) (senza grassi) [prosciutto, carne] lean; [yogurt, formaggio] low-fat3) (poco fertile) [ terreno] poor4) (mediocre) [risultato, stipendio] poor; [pasto, raccolto] meagre BE, meager AE; [ scusa] thin- a consolazione — poor consolation, cold comfort
2.essere una -a consolazione per qcn. — to be small comfort for sb
sostantivo maschile (f. -a)1) (persona scarna) thin person; (persona snella) lean, slim, slender person2) (carne magra) lean3) relig.mangiare di magro — = to abstain from meat
••••essere magro come un chiodo o un'acciuga to be as thin as a rake o lath; gli anni o i tempi delle vacche -e — lean years
Note:Come equivalente dell'aggettivo italiano magro, in inglese si usa solitamente thin, sebbene questa parola possa avere una connotazione negativa; per indicare che qualcuno è magro in modo sano e piacevole a vedersi si usano lean, slim o slender (che traducono anche snello); per descrivere qualcuno troppo magro, si possono usare il termine informale skinny (= ossuto, pelle e ossa), il tecnicismo underweight (= sotto peso) oppure emaciated (= emaciato, smunto, macilento)* * *magro/'magro/Come equivalente dell'aggettivo italiano magro, in inglese si usa solitamente thin, sebbene questa parola possa avere una connotazione negativa; per indicare che qualcuno è magro in modo sano e piacevole a vedersi si usano lean, slim o slender (che traducono anche snello); per descrivere qualcuno troppo magro, si possono usare il termine informale skinny (= ossuto, pelle e ossa), il tecnicismo underweight (= sotto peso) oppure emaciated (= emaciato, smunto, macilento).2 (senza grassi) [prosciutto, carne] lean; [yogurt, formaggio] low-fat3 (poco fertile) [ terreno] poor4 (mediocre) [risultato, stipendio] poor; [pasto, raccolto] meagre BE, meager AE; [ scusa] thin; - a consolazione poor consolation, cold comfort; essere una -a consolazione per qcn. to be small comfort for sb.(f. -a)1 (persona scarna) thin person; (persona snella) lean, slim, slender person2 (carne magra) lean3 relig. mangiare di magro = to abstain from meatessere magro come un chiodo o un'acciuga to be as thin as a rake o lath; gli anni o i tempi delle vacche -e lean years. -
5 scarno
scarno agg.1 ( molto magro) lean, skinny, bony2 (fig.) ( insufficiente) meagre, inadequate: la documentazione su questo argomento è scarna, the literature on this subject is meagre* * *['skarno]1) [viso, braccia] bony, emaciated, gaunt2) fig. [tema, relazione] poor, scanty; [stile, linguaggio] bare, sober* * *scarno/'skarno/1 [viso, braccia] bony, emaciated, gaunt2 fig. [tema, relazione] poor, scanty; [stile, linguaggio] bare, sober. -
6 scheletrire
scheletrire v.tr. to reduce to a skeleton.◘ scheletrirsi v.intr.pron. to become* like a skeleton.* * *[skele'trire] 1.verbo transitivo2.la malattia lo ha scheletrito — the illness has left him emaciated o mere skin and bone
verbo pronominale scheletrirsi to be* reduced to a skeleton* * *scheletrire/skele'trire/ [102]la malattia lo ha scheletrito the illness has left him emaciated o mere skin and boneII scheletrirsi verbo pronominaleto be* reduced to a skeleton. -
7 smunto
smunto agg. ( pallido) pale, wan; ( emaciato) emaciated, lean: viso smunto, pale (o wan) face; ( emaciato) emaciated face; colori smunti, pale (o dead) colours.* * *['zmunto]aggettivo haggard, wan* * *smunto/'zmunto/haggard, wan. -
8 sparuto
sparuto agg.* * *[spa'ruto]1) (molto magro) [ persona] emaciated, wasted, haggard2) (esiguo) small, scanty, meagre BE, meager AE* * *sparuto/spa'ruto/1 (molto magro) [ persona] emaciated, wasted, haggard -
9 ischeletrire
ischeletrire v.tr. to emaciate, to make* gaunt: la lunga malattia l'ha ischeletrito, the long illness has emaciated him◆ v. intr. → ischeletrirsi.◘ ischeletrirsi v.intr.pron. to grow* gaunt, to become* emaciated. -
10 la malattia lo ha scheletrito
la malattia lo ha scheletritothe illness has left him emaciated o mere skin and bone\ -
11 macero
macero agg.1 (marcio) rotten, decomposed, putrid2 (pesto) beaten, bruised; (fig.) emaciated◆ s.m. retting-ground, retting-pit.* * *['matʃero]sostantivo maschilemandare al macero — to pulp [libri, giornali]
* * *macero/'mat∫ero/sostantivo m.mandare al macero to pulp [libri, giornali]; carta da macero wastepaper. -
12 stecchito
stecchito agg.1 dried up: c'era solo un povero albero stecchito, there was only one bare dried up tree2 ( magrissimo) skinny, emaciated: secco stecchito, as thin as a rake; il povero bambino è così stecchito che fa pena vederlo, the poor child is only skin and bones, he is a pitiful sight3 ( morto) stone dead: i suoi lo trovarono stecchito il mattino seguente, his family found him stone dead next morning4 (fig.) ( stupefatto) flabbergasted: parole che mi lasciano stecchito, words that leave me flabbergasted.* * *[stek'kito] 1.participio passato stecchire2.morto stecchito — stone-dead, as dead as a doornail
* * *stecchito/stek'kito/II aggettivomorto stecchito stone-dead, as dead as a doornail; cadere stecchito to drop dead. -
13 emaciato agg
[ema'tʃato] emaciato (-a) -
14 macilento agg
[matʃi'lɛnto] macilento (-a) -
15 emaciare
-
16 emunto
-
17 ischeletrito
ischeletrito agg. emaciated, gaunt: alberi, animali ischeletriti, gaunt trees, animals. -
18 emaciato
agg [ema'tʃato] emaciato (-a) -
19 macilento
agg [matʃi'lɛnto] macilento (-a)
См. также в других словарях:
emaciated — adj. having become so thin that the bones noticeably protude under the skin; as, emaciated bony hands. Syn: bony, cadaverous, gaunt, haggard, pinched, skeletal, wasted. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
emaciated — (adj.) 1660s, pp. adjective from EMACIATE (Cf. emaciate) … Etymology dictionary
emaciated — [adj] undernourished; thin anorexic, atrophied, attenuate, attenuated, bony, cadaverous, consumptive, famished, gaunt, haggard, lank, lean, like a bag of bones*, meager, peaked, pinched, scrawny, skeletal, skeletonlike, skin and bones*, skinny,… … New thesaurus
emaciated — ► ADJECTIVE ▪ abnormally thin and weak. DERIVATIVES emaciation noun. ORIGIN from Latin emaciare make thin … English terms dictionary
Emaciated — Emaciate E*ma ci*ate, v. i. [imp. & p. p. {Emaciated}; p. pr. & vb. n. {Emaciating}.] [L. emaciatus, p. p. of emaciare to make lean; e + maciare to make lean or meager, fr. macies leanness, akin to macer lean. See {Meager}.] To lose flesh… … The Collaborative International Dictionary of English
emaciated — [[t]ɪme͟ɪsieɪtɪd, me͟ɪʃ [/t]] ADJ GRADED A person or animal that is emaciated is extremely thin and weak because of illness or lack of food. ...horrific television pictures of emaciated prisoners … English dictionary
emaciated — adjective /əˈmeɪʃieɪtɪd,əˈmeɪsieɪtɪd/ Thin or haggard, especially from hunger or disease. The emaciated prisoners in the death camps were weak and sickly. See Also: emaciate, emaciation … Wiktionary
emaciated — adj. VERBS ▪ be, look ▪ become, grow ADVERB ▪ severely ▪ his severely emaciated body … Collocations dictionary
emaciated — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. starveling, thin, haggard, wasted, gaunt, drawn, scrawny, skin and bones (inf.). See narrowness. II (Roget s IV) modif. Syn. gaunt, starved, wasted; see thin 2 . III (Roget s 3 Superthesaurus)… … English dictionary for students
emaciated — e|ma|ci|a|ted [ıˈmeıʃieıtıd, si ] adj [Date: 1600 1700; : Latin; Origin: emaciatus, past participle of emaciare, from macer thin ] extremely thin from lack of food or illness ▪ The prisoners were ill and emaciated. >emaciation [ıˌmeıʃiˈeıʃən,… … Dictionary of contemporary English
emaciated — adjective extremely thin from lack of food or illness: The prisoners were ill and emaciated. emaciation /I meISi eISFn, si / noun (U): in an advanced state of emaciation … Longman dictionary of contemporary English