-
101 meaningfully
tr['miːnɪŋfʊlɪ]1 significativamente['miːnɪŋfǝlɪ]ADV1) (=in a worthwhile way)2) (=eloquently) [smile, look, say] de manera significativa -
102 eloquence
nounBeredtheit, diea man of great eloquence — ein sehr beredter Mann
* * *['eləkwəns](the power of expressing feelings or thoughts in words that impress or move other people: a speaker of great eloquence.) die Redegewandtheit- academic.ru/23823/eloquent">eloquent- eloquently* * *elo·quence[ˈeləkwən(t)s]* * *['eləkwəns]n(of person) Redegewandtheit f; (of speech, words) Gewandtheit f; (of statement, tribute, plea) Wortgewandtheit f; ; (fig, of testimony, gesture, silence) Beredtheit fphrased with such eloquence — so gewandt ausgedrückt
* * *eloquence [ˈeləkwəns] s1. Eloquenz f, Beredsamkeit f, Redegewandtheit f2. Rhetorik f, Redekunst f* * *nounBeredtheit, die* * *n.Beredsamkeit f.Redekunst f. -
103 eloquent
adjective1) gewandt [Stil, Redner]; beredt [Person]2) (fig.) beredt [Blick, Schweigen]* * *adjective an eloquent speaker/speech.) redegewandt* * *elo·quent[ˈeləkwənt]* * *['eləkwənt]adjhis lawyer made an eloquent plea for leniency — sein Anwalt bat mit gewandten Worten um Milde
to be eloquent in describing/recommending sth — etw mit gewandten or schönen Worten beschreiben/empfehlen
to wax eloquent (about or on sth) — (von etw) schwärmen
to be or give eloquent testimony to sth — ein beredtes Zeugnis für etw sein, etw beredt bezeugen
* * *eloquent adj (adv eloquently)1. eloquent, beredt, redegewandt2. figa) ausdrucksvollb) vielsagend, beredt (Blick, Schweigen)* * *adjective1) gewandt [Stil, Redner]; beredt [Person]2) (fig.) beredt [Blick, Schweigen]* * *adj.beredsam adj.eloquent adj.redegewandt adj.wortgewandt adj. -
104 redegewandt
Adj. articulate; stärker: eloquent; bes. pej. glib; redegewandt sein auch have the gift of the gab umg.* * *voluble; eloquent* * *re|de|ge|wandtadjeloquent* * *1) eloquently* * *re·de·ge·wandtadj (geh) eloquent* * *Adjektiv eloquent* * ** * *Adjektiv eloquent* * *adj.eloquent adj. -
105 wortgewandt
-
106 eloquence
'eləkwəns(the power of expressing feelings or thoughts in words that impress or move other people: a speaker of great eloquence.) veltalenhet, talekunst- eloquent- eloquentlysubst. \/ˈelə(ʊ)kw(ə)ns\/veltalenhet, talekunst, taleferdighet -
107 swada
f.1. (= elokwencja) eloquence, fluency; mówić ze swadą speak eloquently, speak volubly.2. ( temperament) zest.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > swada
-
108 veltalende
articulate, articulately, eloquent, eloquently, well-spoken* * *eloquent. -
109 requerir
v.1 to require.Ellos requieren un auto They require a car.Ella requiere amor She demands love.La necesidad demanda proceder Need requires proceeding.2 to demand.3 to order (law).4 to summon.El juez requirió al demandado The judge summoned the defendant.5 to require to, to need to.Ella requiere firmar She requires to sign.6 to take.Requiere tiempo It requires time to things correctly.7 to page, to call out for, to call.Ellos requieren a María They page Mary.8 to want.9 to call to.This situation calls to act rapidly Esta situación requiere actuar rápido.* * *1 (necesitar) to require, need2 (decir con autoridad) to demand, call for3 (solicitar) to request4 (persuadir) to persuade5 DERECHO to summon\requerir de amores literal to court, woo* * *1. VT1) (=necesitar) to need, require"se requiere dominio del inglés" — "fluent English required", "good command of English required"
2) (=solicitar) to request, askrequerir a algn que haga algo — to request o ask sb to do sth
3) (=llamar) to send for, summon frm2.VIrequerir de — esp LAm to need, require
* * *verbo transitivo1) ( necesitar) to requirerequiere paciencia — it requires o demands patience
* * *= have + calls for, call for, call on/upon, cry for, demand, involve, make + demand, require, elicit, requisition.Ex. For some while there have been calls for an abbreviated version of AACR, for small libraries and for non-cataloguers.Ex. The main rules call for entry of societies under name and institutions under place.Ex. The difference is only that an indexer is not usually called upon to appreciate the subtleties of the subject to the same extent as an abstractor.Ex. However, this work still cries for expansion, and it must also become more systematic.Ex. The other part of the picture reveals title indexes to be only crude subject indexes, which for effective use demand imagination and searching skills on the part of the user.Ex. Generating author indexes or catalogues involves creating headings from author's names, that is the names of persons or organisations.Ex. Also, informative abstracts make greater demands upon appreciation of subject content than indicative abstracts.Ex. The condition approach should require less enumeration of rules for different types of materials, and therefore should require fewer rules.Ex. This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.Ex. More specialised titles are requisitioned through interlending.----* requerir atención = require + consideration, require + attention.* requerir más destreza = be more of an art.* * *verbo transitivo1) ( necesitar) to requirerequiere paciencia — it requires o demands patience
* * *= have + calls for, call for, call on/upon, cry for, demand, involve, make + demand, require, elicit, requisition.Ex: For some while there have been calls for an abbreviated version of AACR, for small libraries and for non-cataloguers.
Ex: The main rules call for entry of societies under name and institutions under place.Ex: The difference is only that an indexer is not usually called upon to appreciate the subtleties of the subject to the same extent as an abstractor.Ex: However, this work still cries for expansion, and it must also become more systematic.Ex: The other part of the picture reveals title indexes to be only crude subject indexes, which for effective use demand imagination and searching skills on the part of the user.Ex: Generating author indexes or catalogues involves creating headings from author's names, that is the names of persons or organisations.Ex: Also, informative abstracts make greater demands upon appreciation of subject content than indicative abstracts.Ex: The condition approach should require less enumeration of rules for different types of materials, and therefore should require fewer rules.Ex: This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.Ex: More specialised titles are requisitioned through interlending.* requerir atención = require + consideration, require + attention.* requerir más destreza = be more of an art.* * *vtA (necesitar) to requireéstos son los precios de los productos que requieren these are the prices of the products you requirerequiere mucha paciencia it calls for o requires o demands o needs a great deal of patienceuna enfermedad que requirió su hospitalización an illness which necessitated o required her hospitalization[ S ] se requiere buena presencia good appearance essentialB ‹documento› to require; ‹persona› to summonel juez requirió su presencia como testigo the judge summoned him to appear as a witnessfue requerido de pago he was ordered to pay* * *
requerir ( conjugate requerir) verbo transitivo
‹ persona› to summon
requerir verbo transitivo
1 Jur (la presencia de alguien) to summon: el juez requirió la presencia del principal acusado, the judge required the primary defendant to appear in court
2 (necesitar) to require: esta planta requiere muchos cuidados, this plant needs a lot of care
3 (pedir) to request
4 (exigir) to demand
' requerir' also found in these entries:
Spanish:
pedir
- reclamar
- demandar
- exigir
- llevar
English:
demand
- need
- require
- call
* * *requerir vt1. [necesitar] to require;es un asunto que requiere mucha diplomacia it is a matter which requires a great deal of tact;se requieren conocimientos de francés a knowledge of French is essential3. Der to order;el juez requirió la extradición del terrorista the judge ordered the extradition of the terrorist* * *v/t1 ( necesitar) require2 JUR summons* * *requerir {76} vt1) : to require, to call for2) : to summon, to send for* * *requerir vb to require -
110 elocuencia
elocuencia sustantivo femenino eloquence;
elocuencia sustantivo femenino eloquence ' elocuencia' also found in these entries: Spanish: arrollador English: eloquence -
111 красно
-
112 بلاغت سے
adv.eloquently -
113 فساحت سے
adv.eloquently -
114 eloquence
['eləkwəns](the power of expressing feelings or thoughts in words that impress or move other people: a speaker of great eloquence.) málsnilld- eloquent- eloquently -
115 eloquence
ékesszólás, szónoki képesség* * *['eləkwəns](the power of expressing feelings or thoughts in words that impress or move other people: a speaker of great eloquence.) ékesszólás- eloquent- eloquently -
116 eloquence
['eləkwəns](the power of expressing feelings or thoughts in words that impress or move other people: a speaker of great eloquence.) eloquência- eloquent- eloquently* * *el.o.quence['el2kw2ns] n eloqüência, retórica. a burst of eloquence / um arroubo de eloqüência, de verbosidade. -
117 eloquentemente
eloquence, eloquently -
118 eloquent
{'elɔkwənt}
a красноречив, сладкодумен, убедителен, изразителен
to wax ELOQUENT in support of употребявам всичкото си красноречие в подкрепа на
it is ELOQUENT of това говори/свидетелствува за* * *{'elъkwъnt} а красноречив, сладкодумен; убедителен; изразите* * *убедителен; сладкодумен; изразителен; красноречив;* * *1. a красноречив, сладкодумен, убедителен, изразителен 2. it is eloquent of това говори/свидетелствува за 3. to wax eloquent in support of употребявам всичкото си красноречие в подкрепа на* * *eloquent[´eləkwənt] adj красноречив, сладкодумен, убедителен, изразителен; his whole attitude was \eloquent of a quick temper цялото му поведение говореше красноречиво за сприхавия му характер; FONT face=Times_Deutsch◊ adv eloquently. -
119 éloquemment
éloquemment adv eloquently. -
120 eloquence
n. konuşma sanatı, çene, güzel söz söyleme sanatı, belagat* * *['eləkwəns](the power of expressing feelings or thoughts in words that impress or move other people: a speaker of great eloquence.) güzel konuşma- eloquent- eloquently
См. также в других словарях:
Eloquently — El o*quent*ly, adv. In an eloquent manner … The Collaborative International Dictionary of English
eloquently — adv. Eloquently is used with these verbs: ↑argue, ↑express, ↑put, ↑speak, ↑write … Collocations dictionary
eloquently — eloquent ► ADJECTIVE 1) showing eloquence. 2) clearly indicative or expressive. DERIVATIVES eloquently adverb … English terms dictionary
eloquently — adverb 1. with eloquence he expressed his ideas eloquently • Syn: ↑articulately • Ant: ↑inarticulately (for: ↑articulately), ↑ineloquently … Useful english dictionary
eloquently — adverb see eloquent … New Collegiate Dictionary
eloquently — See eloquent. * * * … Universalium
eloquently — adverb In an eloquent manner; stated well … Wiktionary
eloquently — adv. articulately, fluently, forcefully; expressively … English contemporary dictionary
eloquently — el·o·quent·ly … English syllables
eloquently — See: eloquent … English dictionary
eloquent — eloquently, adv. eloquentness, n. /el euh kweuhnt/, adj. 1. having or exercising the power of fluent, forceful, and appropriate speech: an eloquent orator. 2. characterized by forceful and appropriate expression: an eloquent speech. 3. movingly… … Universalium