-
41 matrix
['meɪtrɪks]* * *matrix /ˈmeɪtrɪks/1 (biol., geol., ling., mat., stat., comput., tipogr.) matrice2 (anat.) utero; matrice (lett.)3 (metall., mecc.) matrice; stampo4 (fig.) matrice; contesto; fonte: the matrix of western civilization, la matrice della civiltà occidentaleB a. attr.(mat., stat., comput.) matriciale: matrix computation, calcolo matriciale● (mat., comput., fis.) matrix element, elemento di matrice □ (comput.) matrix printer, stampante a matrice □ (org. az.) matrix structure, struttura per matrici.* * *['meɪtrɪks] -
42 Mercury
['mɜːkjʊrɪ] 1.nome mercurio m.2.1) mitol. Mercurio2) astr. Mercurio m.* * *['mə:kjuri](an element, a poisonous, silvery, liquid metal used especially in thermometers etc.) mercurio* * *Mercury /ˈmɜ:kjʊrɪ/n.1 (mitol., astron.) Mercurio: Is there water on Mercury?, c'è acqua su Mercurio?; They are sending a probe to Mercury, mandano una sonda su Mercurio2 (fig. scherz.) messaggero● (mitol.) Mercury's wand, il caduceo.(First names) Mercury /ˈmɜ:kjʊrɪ/m.* * *['mɜːkjʊrɪ] 1.nome mercurio m.2.1) mitol. Mercurio2) astr. Mercurio m. -
43 mercury
['mɜːkjʊrɪ] 1.nome mercurio m.2.1) mitol. Mercurio2) astr. Mercurio m.* * *['mə:kjuri](an element, a poisonous, silvery, liquid metal used especially in thermometers etc.) mercurio* * *mercury /ˈmɜ:kjʊrɪ/n.1 [u] (chim.) mercurio2 [u] (fig. arc.) vivacità; spirito● (chim.) mercury chloride, bicloruro di mercurio; sublimato corrosivo □ (tecn.) mercury trough, vaschetta del mercurio □ The mercury is rising, il barometro sale, volge al bello; (fig.) la situazione migliora.* * *['mɜːkjʊrɪ] 1.nome mercurio m.2.1) mitol. Mercurio2) astr. Mercurio m. -
44 metallic
[mɪ'tælɪk]1) [ substance] metallico2) [paint, finish] metallizzato3) (resembling metal) [sound, appearance] metallico* * *[-'tæ-]1) (made of metal: a metallic element.) metallico2) (like a metal (eg in appearance or sound): metallic blue; a metallic noise.) metallico* * *metallic /mɪˈtælɪk/a.metallico: (chim.) metallic bond, legame metallico; (econ.) metallic currency (o metallic money) valuta (o moneta) metallica; a metallic sound, un suono metallico; ( banca) metallic reserve, riserva metallica; a metallic voice, una voce metallica.* * *[mɪ'tælɪk]1) [ substance] metallico2) [paint, finish] metallizzato3) (resembling metal) [sound, appearance] metallico -
45 neon
['niːɒn] 1.1) chim. neon m.2) (type of lighting) neon m.2.modificatore [light, sign] al neon; [ atom] di neon* * *['ni:on](an element, a colourless gas used in certain forms of electric lighting, eg advertising signs.) neon* * *['niːɒn]1. nneon m inv2. adj* * *neon /ˈni:ɒn/n.(chim.) neon● (elettron.) neon glow lamp, lampada al neon □ neon signs, insegne al neon.* * *['niːɒn] 1.1) chim. neon m.2) (type of lighting) neon m.2.modificatore [light, sign] al neon; [ atom] di neon -
46 nickel
['nɪkl]1) AE (coin) nichelino m.2) (metal) nickel m.* * *['nikl]1) (an element, a greyish-white metal used especially for mixing with other metals and for plating.) nichel2) ((American) a five-cent coin.) (moneta da cinque centesimi di dollaro)* * *nickel /ˈnɪkl/n.1 [u] (chim.) nichel, nickel, nichelio3 moneta di nichel; nichelino● nickel-plated, nichelato □ nickel-plating, nichelatura □ nickel silver, alpacca; argentana □ nickel steel, acciaio al nichelio □ ( slang USA) double nickel, il numero 55; (autom.) il limite delle 55 miglia orarie ( in autostrada) □ ( USA) It's your nickel!, questa volta paghi tu! □ ( USA) Not on my nickel!, non con i soldi miei!(to) nickel /ˈnɪkl/v. t.nickelling, ( USA) nickelingn. [u]nichelatura.* * *['nɪkl]1) AE (coin) nichelino m.2) (metal) nickel m. -
47 nitrogen
['naɪtrədʒən]nome azoto m.* * *(an element, a type of gas making up nearly four-fifths of the air we breathe.) azoto- nitrate* * *nitrogen /ˈnaɪtrədʒən/n.(chim.) azoto● (biochim.) nitrogen fixation, fissazione dell'azoto □ (med.) nitrogen narcosis, narcosi da azoto □ (chim.) nitrogen oxide, ossido d'azoto.* * *['naɪtrədʒən]nome azoto m. -
48 nominal
['nɒmɪnl]1) (in name only) nominale2) (small) [fee, sum] minimo; [fine, penalty] simbolico* * *['nəminəl]1) (in name only, not in reality: He is only the nominal head of the firm.) nominale, di nome2) (very small: He had to pay only a nominal fine.) simbolico* * *nominal /ˈnɒmɪnl/a.1 ( anche gramm.) nominale; del nome; dei nomi; di nome: nominal definition, definizione nominale; (fin.) nominal value, valore nominale; a nominal price, un prezzo nominale; a nominal rent, un affitto nominale (o irrisorio); a nominal leader, uno che è capo di nome ( non di fatto); a nominal register, un registro dei nomi4 (scient., tecn.) nominale; calcolato● (rag.) nominal account, conto impersonale; ( anche) sottoconto numerario □ (rag.) nominal assets, attività fittizie; poste rettificative del capitale □ (fin.) nominal capital, capitale nominale □ (fisc.) nominal element, componente del reddito □ (econ.) nominal GDP, PIL nominale □ (fin.) nominal yield, rendimento nominale ( di un titolo)nominally avv.* * *['nɒmɪnl]1) (in name only) nominale2) (small) [fee, sum] minimo; [fine, penalty] simbolico -
49 ♦ out
♦ out (1) /aʊt/A avv. e a. pred.1 fuori; in fuori; all'aperto; ( anche) assente: He's out just now, al momento è fuori (o non è in casa, in ufficio, ecc.); He's out on business, è fuori (o è in viaggio) per affari; DIALOGO → - Recorded delivery- She's out at work, è al lavoro; The book is out at present, il libro è fuori (o in prestito) per il momento; Come out and play, vieni fuori a giocare!; He's out because of sickness, è assente per malattia3 finito; passato; terminato: I'll be seeing you before the week is out, ti verrò a trovare prima della fine della settimana6 pubblicato: When will your new book be out?, quando sarà pubblicato (o quando uscirà) il tuo nuovo libro?7 rivelato; scoperto; trapelato; svelato; di dominio pubblico: The secret is out, il segreto è di dominio pubblico9 out; fuori moda; passato di moda; superato: Miniskirts were out but now are in again, le minigonne erano passate di moda ma ora sono tornate in auge12 esplicito; dichiarato: He sympathizes with our party, but isn't out about it, è un nostro simpatizzante, ma non in modo esplicito13 venuto allo scoperto: He isn't out to his family yet, non è ancora venuto allo scoperto con la famiglia ( dichiarando di essere un gay, ecc.)14 proibito; vietato; escluso; fuori questione: Smoking in the classroom is definitely out, è assolutamente vietato fumare in aula; Going to the disco is out, do you hear?, di andare in discoteca non se ne parla nemmeno, hai capito?15 (seguito da un inf.) intenzionato; che mira a (fare qc.); che punta a: We are all out to win, puntiamo tutti alla vittoria16 incosciente; privo di conoscenza: The rescued boy has been out for hours, sono ore che il ragazzo salvato è privo di conoscenza18 (in altre loc. con il verbo to be, è idiom.; per es.:) The moon is out, c'è la luna; The chickens are out, si sono dischiuse le uova; sono nati i pulcini; The Conservatives were out, i conservatori erano all'opposizione; John is out in New Zealand, John si trova in Nuova Zelanda; to be out at the elbows, avere i gomiti (della giacca) logori, sdruciti; (fig.) essere malmesso, scalcagnato, povero19 (nei verbi frasali, è idiom.; per es.:) to blow out, spegnere (soffiando); to break out, scoppiare, ecc. (► to blow (1), to break, ecc.)20 ( sport: calcio, tennis, pallavolo, ecc.) uscito; fuori; out; in ‘out’: The ball is out, la palla è fuori; The service is out, la battuta è outB out of prep.1 fuori; fuori di; fuori da; da: Tom is out of town now, ora Tom è fuori città; I left the car out of the garage, lasciai l'automobile fuori del garage; Don't throw things out of the window, non gettare oggetti dalla finestra (o dal finestrino)!; Don't drink out of the bottle, non bere dalla bottiglia!; a scene out of a play, una scena (presa) da un dramma2 fra, tra; su: You must choose one out of these six, devi sceglierne uno fra questi sei; It happens in nine cases out of ten, capita in nove casi su dieci NOTA D'USO: - on o out of?-3 a causa di; per: You did it out of spite, l'hai fatto per dispetto; I didn't mention it out of consideration for her feelings, non ho fatto cenno di ciò per non ferirla nei suoi sentimenti5 (naut.) al largo di: We were five miles out of Hamburg when the storm broke, eravamo cinque miglia al largo d'Amburgo quando scoppiò la burrasca6 senza; privo di: He's out of work, è senza lavoro; We are out of wine, siamo senza vino; (autom.) The car is out of petrol, non c'è più benzina (nel serbatoio)● out and away, di gran lunga □ out and out, da cima a fondo; completo, assoluto, perfetto: an out-and-out success, un successo assoluto □ an out-and-out liar, un bugiardo bello e buono □ to be out and about, essere di nuovo in piedi; essere ristabilito e in grado di uscire □ ( slang) out-and-outer, individuo eccezionale; fuoriclasse; ( anche) entusiasta, fanatico; estremista □ ( slang) out cold, svenuto □ out East, in Oriente; nell'Estremo Oriente □ (fam.) to be out for, andare in cerca (o a caccia) di; mirare a: What is he out for?, a che cosa mira? □ to be out for the count, ( boxe) essere contato fino a 10; (fig.) essere kappaò (o svenuto, addormentato della grossa); essere partito (fig.) □ to be out for money, dare la caccia ai soldi; tirare al quattrino □ (naut.) out from, al largo di □ to be out in one's calculations, sbagliarsi nei calcoli; far male i calcoli □ ( nelle corse) to be out in front, essere in testa (alla corsa); essere al comando, aver preso il comando della corsa □ out of bounds, fuori dei limiti; ( cartello) «accesso vietato» □ to be out of breath, essere senza fiato; essere trafelato □ ( parapsicologia) out-of-body, extracorporeo: out-of-body experience, esperienza extracorporea □ out of commission, (mecc.) fuori servizio, guasto; (naut.) in disarmo □ to be out of contract, non essere sotto contratto; essere libero □ to be out of control, non essere sotto controllo, aver preso la mano; (mecc.) non rispondere (più) ai comandi □ to be out of the country, essere all'estero □ (leg.) out-of-court, stragiudiziale; in via amichevole □ to be out of danger, essere fuori pericolo □ out-of-date, antiquato; superato; passato di moda □ out of distance, fuori portata ( dell'avversario); ( boxe, scherma) fuori misura □ out of doors, all'aperto; all'aria aperta; (sost.) l'esterno, l'aria aperta □ out-of-door games, giochi (svaghi, sport) all'aria aperta □ out of doubt, fuori di dubbio; senza dubbio □ (fig.) to be out of one's element, essere come un pesce fuor d'acqua □ ( anche sport) to be out of form, essere giù di forma □ to be out of hand, non essere a portata di mano □ to be out of hearing, non essere a portata di voce □ (fig.) to be out of it, esserne fuori; essere escluso; ( anche) essere male informato; essere in errore □ out of line, fuori linea; non allineato; (fam.) scorretto, presuntuoso □ to be out of one's mind, aver perso la ragione; essere fuori di testa □ to be out of money, essere a corto di quattrini □ to be out of order, essere guasto: The phone is out of order, il telefono è guasto □ to be out of patience with sb., non aver più (o aver perso la) pazienza con q. □ (fis.) out-of-phase, fuori fase; sfasato ( anche fig.) □ to be out of pocket, essere privo di fondi □ out-of-pocket cost, costo vivo □ out-of-pocket expenses, spese vive; piccole spese □ to be out of practice, essere fuori esercizio (o allenamento) □ ( di libro) out-of-print, esaurito; fuori catalogo □ to be out of reach, essere fuori portata; essere irraggiungibile □ (comm.) to be out of sale, essere fuori commercio; essere esaurito □ (tecn.) out of service, fuori servizio; guasto □ (elettr.) out-of-service jack, jack di messa fuori servizio □ out of sight, scomparso alla vista; (fam.) irrealizzabile, incredibile; favoloso, stupendo; ( slang USA) costosissimo, caro; ( anche) suonato ( dall'alcol, dalla droga) □ (comm.: di merce) to be out of stock, essere esaurito □ out-of-town, fuori città; extraurbano; (fig.) semplice, naturale, schietto □ ( anche sport) to be out of training, essere giù di allenamento □ out of use, fuori uso □ out-of-the-way, fuori mano; fuori del comune; insolito, strano: an out-of-the-way village, un paese fuori mano □ to be out of work, esser disoccupato; essere a spasso (fig.) □ (fam.) to be out on one's feet, essere stanco morto □ to be out on one's own, essere tutto solo □ ( slang) to be out on a limb, essere in brache di tela (fig. fam.); essere esposto (o vulnerabile) □ ( slang) to be out to lunch, essere svitato, svanito, svaporato; essere fuori strada, sballato □ (fig.) to be out with sb., essere in rotta con q. □ to live out in the country, abitare in campagna □ (naut.) on the voyage out, nel viaggio d'andata □ times out of number, infinite volte □ tired out, stanco morto □ Out with him!, buttatelo fuori! □ Out you go!, vattene (via)!; Fuori di qui! □ Out with it!, di' quello che hai da dire!; fuori la verità!; sputa il rospo! (fig.) □ (prov.) Out of sight, out of mind, lontano dagli occhi, lontano dal cuore.♦ out (2) /aʊt/prep.out (3) /aʊt/a. attr.1 (di solito nei composti:) esterno, verso l'esterno: out-tray ( USA out-box), cassetta della corrispondenza in partenza● out-migration ► outmigration □ (med.) out patient, paziente di ‘day hospital’; paziente esterno □ out-patient, ambulatoriale: DIALOGO → - Accident and Emergency- You can make an out-patients' appointment with the nurse, puoi prendere un appuntamento ambulatoriale con l'infermiere □ (med.) out-patient department, ambulatorio □ (relig.) out sister, sorella laica; coadiutrice □ (ferr.) the out train, il treno in partenza.out (4) /aʊt/n.1 (tipogr.) vuoto; lacunaout (5) /aʊt/inter.1 fuori!; via!(to) out /aʊt/A v. i.solo nelle loc.: – Truth will out, la verità salta sempre fuori; (prov.) Murder will out, tutti i nodi vengono al pettineB v. t.1 cacciare; buttare fuori2 svelare che (q.) è omosessuale: He threatened to out the judge, minacciò di svelare l'omosessualità del giudice -
50 oxygen
['ɒksɪdʒən] 1.nome ossigeno m.2.modificatore [bottle, supply, tank] di ossigeno; [mask, tent] a ossigeno* * *['oksi‹ən](an element, a gas without taste, colour or smell, forming part of the air: He died from lack of oxygen.) ossigeno* * *oxygen /ˈɒksədʒən/n.(chim.) ossigeno● (fisiol.) oxygen debt, debito d'ossigeno □ (tecn.) oxygen lance, lancia termica □ (med.) oxygen mask, maschera a ossigeno □ (miss.) oxygen propellant, propellente a ossigeno liquido □ (med.) oxygen tent, tenda a ossigeno □ (med.) oxygen therapy, ossigenoterapia.* * *['ɒksɪdʒən] 1.nome ossigeno m.2.modificatore [bottle, supply, tank] di ossigeno; [mask, tent] a ossigeno -
51 pixel
pixel /ˈpɪksl/n. -
52 platinum
['plætɪnəm] 1.nome platino m.2.modificatore [ring, alloy] di platino; [ hair] platinato* * *['plætinəm]noun, adjective((of) an element, a heavy, valuable grey metal, often used in making jewellery: a platinum ring.) platino; di platino* * *platinum /ˈplætɪnəm/n. [u](chim.) platino● platinum black, nero di platino □ (fam.) platinum blonde, bionda platinata □ platinum plating, platinatura.* * *['plætɪnəm] 1.nome platino m.2.modificatore [ring, alloy] di platino; [ hair] platinato -
53 plutonium
-
54 potassium
[pə'tæsɪəm]nome potassio m.* * *[pə'tæsiəm](a silvery-white element.) potassio* * *potassium /pəˈtæsɪəm/ (chim.)n. [u]● potassium cyanide, cianuro di potassio □ potassium nitrate, nitrato di potassio; nitropotassica.potassico.* * *[pə'tæsɪəm]nome potassio m. -
55 radium
['reɪdɪəm]nome radio m.* * *['reidiəm](a radioactive metallic element, used in treating certain diseases.) radio* * *radium /ˈreɪdɪəm/n.(chim.) radio● radium emanation, radioemanazione □ (med.) radium-therapy, radioterapia.* * *['reɪdɪəm]nome radio m. -
56 resistor
resistor /rɪˈzɪstə(r)/n.(elettr.) resistore; resistenza● (elettr.) resistor element, elemento resistivo □ resistor furnace, forno a resistenza □ (elettr.) resistor network, rete resistiva. -
57 sodium
['səʊdɪəm]nome sodio m.* * *['sədiəm](an element from which many substances are formed, including common salt (sodium chloride).) sodio* * *sodium /ˈsəʊdɪəm/ (chim.)n. [u]● sodium bicarbonate, bicarbonato di sodio □ sodium carbonate, carbonato di sodio; soda ( per lavare) □ sodium chloride, cloruro di sodio; sale da cucina □ sodium hydroxide, idrossido di sodio; soda caustica □ sodium lamp = sodium-vapour lamp ► sotto □ sodium nitrate, nitrato di sodio □ sodium perborate, perborato di sodio □ sodium sulphate, solfato di sodio □ sodium-vapour lamp, lampada a vapori di sodiosodica.sodico.* * *['səʊdɪəm]nome sodio m. -
58 sulphate
sulfate ['sʌlfeɪt] nome solfato m.* * *[-feit]noun (any of several substances containing sulphur, oxygen and some other element.) solfato* * *sulphate /ˈsʌlfeɪt/ (chim.)n. [cu]solfato: sulphate of copper (o copper sulphate) solfato di rame; sulphate of magnesium, solfato di magnesio; sale inglesesulphationn. [u]solfatazione.* * *sulfate ['sʌlfeɪt] nome solfato m. -
59 sulphur
sulfur ['sʌlfə(r)] nome zolfo m.* * *(a light yellow non-metallic element found in the earth, which burns with a blue flame giving off a choking smell and is used in matches, gunpowder etc.) zolfo- sulphate* * *sulphur /ˈsʌlfə(r)/A n.B a. attr.color zolfo; color verde-giallo● (geol.) sulphur ball, palla di zolfo □ sulphur bath, bagno di zolfo □ (zool.) sulphur-bottom ( whale) ( Balaenoptera sulfurea), balenottera dal ventre giallo □ (chim.) sulphur dioxide, anidride solforosa; diossido di zolfo □ sulphur match, zolfanello □ a sulphur mine (o sulphur pit), una miniera di zolfo; una solfatara □ sulphur miner, solfataio; solfataro □ (miner.) sulphur ore, pirite di ferro; ferro solforato □ sulphur spring, sorgente sulfurea (o solforosa).(to) sulphur /ˈsʌlfə(r)/, (to) sulphurate /ˈsʌlfjʊəreɪt/ (chim., agric.)v. t.sulphurationn. [u]solforazione.* * *sulfur ['sʌlfə(r)] nome zolfo m. -
60 superheavy
См. также в других словарях:
Element — Element … Deutsch Wörterbuch
élément — [ elemɑ̃ ] n. m. • Xe; « doctrine » fin IXe; lat. elementum I ♦ Partie constitutive d une chose. 1 ♦ Chacune des choses dont la combinaison, la réunion forme une autre chose. ⇒ 2. composant, composante, ingrédient, morceau, partie. Les éléments d … Encyclopédie Universelle
Element — Saltar a navegación, búsqueda Element Skateboards Eslogan Wind, Water, Fire, and Earth Tipo Pública Fundación 1992 Sede … Wikipedia Español
element — ELEMÉNT, elemente, s.n. şi (rar) elemenţi, s.m. 1. Parte componentă a unui întreg; parte care contribuie la formarea unui întreg. ♦ Piesă sau ansamblu de piese care formează o construcţie. ♦ s.m. spec. Fiecare dintre piesele componente ale unui… … Dicționar Român
element — ELEMENT. s. m. Corps simple qui entre dans la composition des corps mixtes. Les quatre elements. l element du feu. l element de l eau. l element de l air. l element de la terre. element chaud & sec. element froid & humide &c. l impureté des… … Dictionnaire de l'Académie française
Element — El e*ment, n. [F. [ e]l[ e]ment, L. elementum.] 1. One of the simplest or essential parts or principles of which anything consists, or upon which the constitution or fundamental powers of anything are based. [1913 Webster] 2. One of the ultimate … The Collaborative International Dictionary of English
élément — ÉLÉMENT. s. m. Corps simple qui entre dans la composition des corps mixtes. Les quatre élémens. L élément du feu. L élément de l eau. L élément de l air. L élément de la terre. Élément chaud et sec. Élément froid et humide, etc. Le mélange des… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Element — (lat. elementum „Grundstoff“) bezeichnet: Element (Mathematik), einen mengentheoretischen Begriff: ein Objekt aus einer Menge Chemisches Element, einen chemisch nicht weiter trennbaren Stoff eines der vier Elemente in der antiken Naturphilosophie … Deutsch Wikipedia
Elément — Élément Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Philosophie 2 Cinéma 3 M … Wikipédia en Français
element — elèment m <G mn nātā> DEFINICIJA 1. pov. fil. jedno od četiriju počela (stihije) svijeta (vatra, zemlja, voda, zrak); počelo 2. kem. tvar koja se kemijskim putem ne može rastaviti na jednostavnije sastojke, sastoji se samo od istovrsnih… … Hrvatski jezični portal
Element — (marque) Pour les articles homonymes, voir Élément. Element est une marque de skateboard créée en 1992. Le pro skateur qui y est généralement associé est Bam Margera. Parmi les autres skateurs célèbres roulant pour Element, citons Mike Vallely,… … Wikipédia en Français