-
1 eleganza
eleganza s.f. 1. élégance ( anche estens): l'eleganza delle linee architettoniche di un edificio l'élégance des lignes architecturales d'un édifice. 2. al pl. ( fig) (rif. allo stile) élégances. -
2 affettato
I. affettato I. agg. coupé, coupé en tranches: pane affettato pain coupé. II. s.m. ( Alim) charcuterie f. coupée en tranches: affettati misti charcuterie assortie. II. affettato agg. ( ostentato) affecté: cortesia affettata politesse affectée; eleganza affettata élégance affectée. -
3 attillatura
-
4 culto
culto s.m. 1. (adorazione, religione, confessione) culte: il culto di Dio le culte de Dieu; essere oggetto di culto être un objet de culte, être l'objet d'un culte; culto dei santi culte des saints. 2. ( fig) ( venerazione) culte (di, per de): il culto della libertà le culte de la liberté. 3. ( fig) ( cura eccessiva) culte (di, per de): il culto dell'eleganza le culte de l'élégance. 4. (Rel.prot) ( funzione) culte. -
5 goffo
goffo agg. 1. ( maldestro) gauche, maladroit: con un goffo movimento fece cadere il bicchiere il fit tomber son verre d'un geste maladroit. 2. ( impacciato) gauche, maladroit, emprunté: un'andatura goffa une allure empruntée; goffo come un orso maladroit comme un manche. 3. (senza eleganza, malfatto) ridicule: un abito goffo une tenue ridicule. -
6 inelegante
inelegante I. agg.m./f. 1. inélégant, incorrect, indélicat: gesto inelegante geste inélégant. 2. (privo di eleganza, sgraziato) inélégant, disgracieux. II. avv. inélégamment. -
7 infagottare
infagottare v. ( infagòtto) I. tr. 1. ( coprire per difendere dal freddo) emmitoufler: infagottare un bambino emmitoufler un enfant. 2. (rif. a vestiti) engoncer: questo cappotto ti infagotta ce manteau t'engonce. II. prnl. infagottarsi 1. s'emmitoufler. 2. ( vestirsi senza eleganza) se fagoter. -
8 lord
lord s.m.inv. 1. ( titolo aristocratico britannico) lord m. 2. ( estens) ( persona che fa sfoggio di eleganza) grand seigneur m. -
9 pulizia
pulizia s.f. 1. propreté. 2. al pl. ( il pulire) nettoyage m.sing., ménage m.sing.: fare le pulizie faire le ménage. 3. ( Cosmet) nettoyage m. 4. ( rar) ( eleganza ed essenzialità di stile) pureté, précision. -
10 ricercato
ricercato I. agg. 1. recherché. 2. (richiesto, apprezzato) recherché, demandé: merce ricercata marchandise recherchée. 3. ( raffinato) recherché, raffiné: un'eleganza ricercata une élégance raffinée. 4. ( affettato) affecté, précieux: essere ricercato nel parlare parler avec affectation. II. s.m. (f. -a) personne f. recherchée. -
11 sciccheria
sciccheria s.f. ( pop) 1. ( eleganza) chic m., élégance: che sciccheria! quel chic!, quelle élégance! 2. ( cosa elegante) chic m.: questo vestito è una sciccheria ta robe a beaucoup de chic, ta robe est d'un chic. -
12 stile
stile s.m. 1. (Art,Letter,Scult,Arch) style: stile gotico style gothique; stile architettonico style architectural; stile ampolloso style ampoulé; stile telegrafico style télégraphique; stile sintetico style concis; stile espositivo style descriptif. 2. ( modo) style, manière f., genre, façon f.: non è nel suo stile agire così ce n'est pas son genre d'agir ainsi. 3. ( eleganza) style, élégance f., classe f.: mancare di stile manquer de classe. 4. ( modo di computare il tempo) calendrier, style: stile vecchio vieux style, vieux calendrier; stile nuovo nouveau style, nouveau calendrier. 5. (Stor,Arm) ( stiletto) stylet. -
13 vestire
I. vestire v. ( vèsto) I. tr. 1. habiller, vêtir: vestire un bambino habiller un enfant. 2. ( estens) ( provvedere delle vesti necessarie) habiller: per anni ti ho nutrito e vestito je t'ai habillé et nourri pendant des années. 3. ( mettere indosso) mettre, endosser, revêtir: vestire la corazza mettre sa cuirasse, endosser sa cuirrasse. 4. ( avere indosso) porter: vestiva un abito di seta elle portait une robe de soie. 5. ( travestire) déguiser, travestir. 6. (rif. ad abiti) aller: questa giacca ti veste bene cette veste te va bien. 7. (rif. a sarti: avere come cliente) habiller. 8. (ricoprire, rivestire) couvrir. 9. ( adornare) décorer. 10. ( provvedere alla vestizione) habiller. II. intr. (aus. avere) 1. s'habiller: vestire di verde s'habiller en vert, s'habiller de vert; vestire con gusto s'habiller avec goût; saper vestire savoir s'habiller. 2. (di abito: stare bene) aller bien, habiller. III. prnl. vestirsi 1. s'habiller, se vêtir: si sta vestendo elle s'habille; vestirsi con eleganza s'habiller avec élégance. 2. ( indossare) s'habiller (con qcs. avec qqch.), porter tr. (con qcs. qqch.): vestirsi con abiti pesanti s'habiller avec des vêtements chauds, porter des vêtements chauds. 3. ( cambiarsi di abito) se changer: vestirsi per la cena se changer pour le dîner. 4. ( travestirsi) se déguiser (da en), se travestir (da en): vestirsi da frate se déguiser en moine. 5. (provvedersi di vestiti: da un sarto) s'habiller (da chez): si veste dai migliori sarti il s'habille chez les meilleurs couturiers; ( da uomo) il s'habille chez les meilleurs tailleurs. 6. ( in un negozio) acheter ses vêtements (da chez), ( scherz) s'habiller (da chez). 7. ( fig) ( rivestirsi) se couvrir (di de): i prati si vestono di fiori les prairies se couvrent de fleurs. II. vestire s.m.inv. 1. ( vestiario) vêtements pl., habillement m.: spendere molto per il vestire dépenser beaucoup en vêtements. 2. ( modo di vestire) style m. vestimentaire, manière f. de s'habiller.
См. также в других словарях:
Eleganza — (Моншау,Германия) Категория отеля: Адрес: Eschbachstrasse 45, 52156 Моншау, Германия … Каталог отелей
eleganza — /ele gantsa/ s.f. [dal lat. elegantia ]. 1. a. [l essere elegante, con riferimento all acconciatura o all abbigliamento: l e. del vestito, della persona ; e. di stile ; eccessiva, studiata, ricercata e. ] ▶◀ buongusto, classe, distinzione,… … Enciclopedia Italiana
eleganza — e·le·gàn·za s.f. AU grazia, ricercatezza: eleganza di forme, eleganza nel modo di fare, nel vestire; eleganza nel parlare, nello scrivere, proprietà e naturalezza dialettica | armoniosità: eleganza nel portamento | estens., disinvoltura:… … Dizionario italiano
eleganza — s. f. gusto, raffinatezza, ricercatezza, finezza, classe, buongusto, accuratezza, proprietà, garbo, grazia, squisitezza, distinzione, sciccheria (pop.), signorilità □ fashion (ingl.) □ (di stile, di discorso) forbitezza, snellezza, nitore,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Eleganza Di Pistoia — (Pontepetri,Италия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 51100 Pontepetri … Каталог отелей
eleganza — {{hw}}{{eleganza}}{{/hw}}s. f. 1 Caratteristica di elegante | Modo di vestire con gusto e raffinatezza. 2 al pl. Modi di dire ricercati e raffinati … Enciclopedia di italiano
eleganza — pl.f. eleganze … Dizionario dei sinonimi e contrari
Concorso d'Eleganza Villa d'Este — is a renowned elegance competition for classic and vintage cars. It has taken place every year since 1929 during the last weekend of April in Villa d Este on the shores of Lake Como, Italy. BMW Group has organised the Concorso, jointly with the… … Wikipedia
Concorso d’Eleganza Villa d’Este — Comer See mit Villa d’Este Alfa Romeo Villa d’Este … Deutsch Wikipedia
Concorso d'Eleganza Villa d'Este — Comer See mit Villa d’Este Alfa Romeo Villa d’Este Der Concorso d’Eleganza Villa d’Este oder Schönheitswettbewerb Villa d’Este ist eine alljährliche Veranstaltung, die im Grand Hotel Villa d’Este in Cern … Deutsch Wikipedia
Pousada Italia Eleganza — (Кампус ду Жордау,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Avenida Dr. Victor Godi … Каталог отелей