-
41 ¡duro con ello!
1) поддай жару!, гони!; лупи его! -
42 a partir de ello
-
43 aunque me fuera la vida en ello
Ex. I cannot for the life of me understand what you see in the Serb's cause that gets your panties in a bundle.* * *Ex: I cannot for the life of me understand what you see in the Serb's cause that gets your panties in a bundle.
Spanish-English dictionary > aunque me fuera la vida en ello
-
44 barato pero sin avergonzarse de ello
(adj.) = cheap and cheerfulEx. The article ' cheap and cheerful: developments in the library's photocopying services' describes the changes recently made in the organisation of the photocopying services.* * *(adj.) = cheap and cheerfulEx: The article ' cheap and cheerful: developments in the library's photocopying services' describes the changes recently made in the organisation of the photocopying services.
Spanish-English dictionary > barato pero sin avergonzarse de ello
-
45 cargar con ello
(v.) = live with itEx. For my part, it is a presidential valediction and I have only a couple of hours in which to live with it.* * *(v.) = live with itEx: For my part, it is a presidential valediction and I have only a couple of hours in which to live with it.
-
46 como si + Pronombre + fuese la vida en ello
Ex. The way to live like there's no tomorrow is to basically love life and be as crazy as possible and take risks and chances.* * *Ex: The way to live like there's no tomorrow is to basically love life and be as crazy as possible and take risks and chances.
Spanish-English dictionary > como si + Pronombre + fuese la vida en ello
-
47 con ello
= in doing so, in the process, theretoEx. The task of a modern information system is to describe such unformatted data automatically and in doing so, to support the user in storing and especially in retrieving natural language documents.Ex. This may help in subject organisation, but one of the main advantages of an alphabetical sequence, its self-evident order, is sacrificed in the process.Ex. But if the FID still clung to its traditional interpretation of the meaning of documentation, the term became increasingly to be used to denote any non-conventional library method for the subject analysis of graphic records and any activity of research or inquiry relating thereto.* * *= in doing so, in the process, theretoEx: The task of a modern information system is to describe such unformatted data automatically and in doing so, to support the user in storing and especially in retrieving natural language documents.
Ex: This may help in subject organisation, but one of the main advantages of an alphabetical sequence, its self-evident order, is sacrificed in the process.Ex: But if the FID still clung to its traditional interpretation of the meaning of documentation, the term became increasingly to be used to denote any non-conventional library method for the subject analysis of graphic records and any activity of research or inquiry relating thereto. -
48 de ello
= thereof, therefromEx. If the book is returned more than one day late, undergraduates are fined 20 cents per week or a fraction thereof.Ex. The author describes the complexities of some secondary source publications and the problems of information retrieval therefrom.* * *= thereof, therefromEx: If the book is returned more than one day late, undergraduates are fined 20 cents per week or a fraction thereof.
Ex: The author describes the complexities of some secondary source publications and the problems of information retrieval therefrom. -
49 derivado de ello
-
50 en ello
= therein, thereupon [thereon]Ex. The ASLIB handbook of special library and information work discusses literature searching techniques and the role of literature guides therein.Ex. The inspector may enter, inspect and examine an amusement park and the amusement devices and structures contained thereupon.* * *= therein, thereupon [thereon]Ex: The ASLIB handbook of special library and information work discusses literature searching techniques and the role of literature guides therein.
Ex: The inspector may enter, inspect and examine an amusement park and the amusement devices and structures contained thereupon. -
51 mientras estamos en ello
Ex. While we're at it, let's get rid of locutions that imply that men are inherently better than women.* * *Ex: While we're at it, let's get rid of locutions that imply that men are inherently better than women.
-
52 no saber más por ello
(v.) = be none the wiserEx. Not surprisingly, the girls went away embarrassed, and the mother, if she was any better informed, was certainly none the wiser.* * *(v.) = be none the wiserEx: Not surprisingly, the girls went away embarrassed, and the mother, if she was any better informed, was certainly none the wiser.
-
53 para ello
= to that end, to this end, to that effect, thereforEx. This book is prepared as a contribution to that end.Ex. To this end some consultative procedure is to be recommended.Ex. It was dangerous but NASA made provisions to that effect.Ex. Herein is described a definable unified control unit, and a language therefor to define its operation.* * *= to that end, to this end, to that effect, thereforEx: This book is prepared as a contribution to that end.
Ex: To this end some consultative procedure is to be recommended.Ex: It was dangerous but NASA made provisions to that effect.Ex: Herein is described a definable unified control unit, and a language therefor to define its operation. -
54 si nos detenemos a reflexionar sobre ello
Ex. On reflection, however, we can see that there is a commonality between documents that embraces all formats.* * *Ex: On reflection, however, we can see that there is a commonality between documents that embraces all formats.
Spanish-English dictionary > si nos detenemos a reflexionar sobre ello
-
55 sin constancia de ello
(adj.) = unrecordedEx. A study of early printed records for the county of Northumberland has identified some previously unrecorded parochial libraries.* * *(adj.) = unrecordedEx: A study of early printed records for the county of Northumberland has identified some previously unrecorded parochial libraries.
-
56 sin necesidad de ello
= gratuitous, gratuitouslyEx. However, most librarians do not have the training for counseling and should avoid gratuitous tampering with the lives of library patrons.Ex. The proceedings of a conference are, under ISBD, to have the full name of the conference gratuitously repeated after the title only to encumber the entry and obscure the significant elements of its content.* * *= gratuitous, gratuitouslyEx: However, most librarians do not have the training for counseling and should avoid gratuitous tampering with the lives of library patrons.
Ex: The proceedings of a conference are, under ISBD, to have the full name of the conference gratuitously repeated after the title only to encumber the entry and obscure the significant elements of its content. -
57 sin ser consciente de ello
(adj.) = unbeknownst to, unbeknown toEx. A honeypot is a decoy computer system designed to look like a legitimate system an intruder will want to break into while, unbeknownst to the intruder, they are being covertly observed.Ex. Unbeknown to the users who accessed the system, the knowledge-base included two human experts, communicating with them from a different building, via the computer screen.* * *(adj.) = unbeknownst to, unbeknown toEx: A honeypot is a decoy computer system designed to look like a legitimate system an intruder will want to break into while, unbeknownst to the intruder, they are being covertly observed.
Ex: Unbeknown to the users who accessed the system, the knowledge-base included two human experts, communicating with them from a different building, via the computer screen. -
58 sobre ello
= thereupon [thereon]Ex. The inspector may enter, inspect and examine an amusement park and the amusement devices and structures contained thereupon.* * *= thereupon [thereon]Ex: The inspector may enter, inspect and examine an amusement park and the amusement devices and structures contained thereupon.
-
59 ya que estamos en ello
Ex. While we're at it, let's get rid of locutions that imply that men are inherently better than women.* * *Ex: While we're at it, let's get rid of locutions that imply that men are inherently better than women.
-
60 Ud. no puede figurarse de ello
сущ.общ. (darse una idea) вы не можете (себе) этого представитьИспанско-русский универсальный словарь > Ud. no puede figurarse de ello
См. также в других словарях:
Ello — Ello, Yo y Superyó Saltar a navegación, búsqueda Id (Ello), Ego (Yo) y Superego (Superyó). Ello, Yo y Superyó son conceptos fundamentales en la teoría del psicoanálisis con la que Sigmund Freud intentó explicar el funcionamiento psíquico humano,… … Wikipedia Español
ello — 1. Forma neutra del pronombre personal tónico de tercera persona del singular. Procede del demostrativo neutro latino illud y su correspondiente átono es lo (→ pronombres personales átonos). En la lengua actual puede tener como antecedente… … Diccionario panhispánico de dudas
ello — (Del lat. illud). 1. pron. person. Forma de 3.ª persona. Con preposición, se usa también en los casos oblicuos. 2. Precedido de algunas formas del verbo ser y de ciertos adverbios de tiempo o nombres que lo denoten, tiene la misma significación… … Diccionario de la lengua española
Ello (Lombardei) — Ello … Deutsch Wikipedia
ello — (neutro; carece de plural) pronombre personal 1. Pronombre con que se designa una cosa, acción, estado, que, normalmente, ya ha sido mencionado, o no se puede o no quiere nombrar: ¿Ello no comportará ningún riesgo? No debería irse sin ello.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Ello — Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Éllő Panzió — (Веспрем,Венгрия) Категория отеля: Адрес: 8200 Веспрем, József Attila 25., Венгрия … Каталог отелей
Ello — bezeichnet: eine italienische Gemeinde, siehe Ello (Lombardei) als Spitzname die LKW Typen Robur LO Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
ello — 1. (en psicoanálisis) parte de la psique que funciona en el inconsciente y que es fuente de la energía instintiva, los impulsos y las conductas. 2. el verdadero inconsciente. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud,… … Diccionario médico
-ello — [lat. ĕllus ]. Suff. nominale e aggettivale alterativo di valore dim. o attenuativo, e talvolta spreg.: alberello, cattivello, paesello, storiella … Enciclopedia Italiana
Ello, Yo y Superyó — Modelo estructural del aparato psíquico. Ello, Yo y Superyó se superponen a la primera tópica (consciente, preconsciente, inconsciente). Ello, Yo y Superyó, son conceptos fundamentales en la teoría del psicoanálisis con la que Sigmund Freud… … Wikipedia Español