-
41 loss
[los]1) (the act or fact of losing: suffering from loss of memory; the loss (= death) of our friend.) perda2) (something which is lost: It was only after he was dead that we realized what a loss he was.) perda3) (the amount (especially of money) which is lost: a loss of 500 pounds.) perda* * * -
42 maleficence
ma.lef.i.cence[məl'efisəns] n 1 maleficiência. 2 ofensa, insulto. 3 mal, dano. -
43 mischief
['mis if]1) (action or behaviour (especially of children) that causes small troubles or annoyance to others: That boy is always up to some mischief.) maroteira2) (evil, damage or harm.) maldade•- mischievous
- mischievously* * *mis.chief[m'istʃif] n 1 dano, prejuízo, injúria. 2 travessura, brincadeira de mau gosto. the children do what mischief they can / as crianças cometem todas as travessuras possíveis. -
44 ruin
['ru:in] 1. noun1) (a broken, collapsed or decayed state: the ruin of a city.) ruína2) (a cause of collapse, decay etc: Drink was his ruin.) ruína3) (financial disaster; complete loss of money: The company is facing ruin.) ruína2. verb1) (to cause ruin to: The scandal ruined his career.) arruinar2) (to spoil; to treat too indulgently: You are ruining that child!) estragar•- ruined
- ruins
- in ruins* * *ru.in[r'u:in] n 1 ruína, destruição, estrago, dano. they brought him to ruin / levaram-no à ruína. 2 decadência, queda, arruinamento. 3 aniquilamento, assolação. 4 bancarrota, falência, perda. 5 ruins ruínas, destroços, escombros. • vt 1 arruinar, estragar, decair, destruir. he ruined himself / ele arruinou-se. 2 falir, ir à falência ou bancarrota. 3 seduzir, desonrar, fazer perder. 4 desgraçar, empobrecer. to go to ruin arruinar-se, decair. -
45 safely
adverb (without harm or risk: He got home safely.) a salvo* * *safe.ly[s'eifli] adv seguramente, sem perigo, sem dano. -
46 scathe
[skeið] n 1 prejuízo, dano. 2 ferimento. • vt 1 criticar severamente. 2 ferir. 3 prejudicar. -
47 self-inflicted
[selfin'fliktid]((of wounds etc) done to oneself: The doctors proved that the man's injuries were self-inflicted.) feito por si próprio* * *self-in.flict.ed[self infl'iktid] adj dano causado pela própria pessoa. this wound is the result of self-inflicted punishment / este ferimento é o resultado de autoflagelação. -
48 stable
I ['steibl] adjective1) (firm and steady or well-balanced: This chair isn't very stable.) estável2) (firmly established and likely to last: a stable government.) estável3) ((of a person or his character) unlikely to become unreasonably upset or hysterical: She's the only stable person in the whole family.) estável4) ((of a substance) not easily decomposed.) estável•- stabilize
- stabilise
- stabilization
- stabilisation II ['steibl] noun1) (a building in which horses are kept.) estábulo2) ((in plural) a horse-keeping establishment: He runs the riding stables.) cavalariça* * *stable1[st'eibəl] n 1 estábulo. 2 grupo de animais abrigados em estábulo. 3 (também stables pl) estrebaria, conjunto de estábulos, haras. 4 grupo de cavalos de corrida pertencentes a um só dono. 5 tratadores para um grupo destes. • vt+vi estabular, manter em estábulo. to shut/ close the stable door after the horse has bolted colocar a tranca depois de a porta ser arrombada, tomar precaução quando o dano já foi causado.————————stable2[st'eibəl] adj 1 estável, constante, firme. 2 fixo, permanente. 3 sólido, resistente. -
49 to bang up
to bang upcoll a) estragar algo, machucar-se, causar dano físico. b) aprisionar, colocar na prisão. -
50 to do good well
to do good wellfazer bem, ter sucesso, progredir. to do harm, ill causar dano, prejuízo, fazer mal. to do in 1 lograr, trapacear. 2 matar. -
51 to do mischief
to do mischiefcausar dano. -
52 to shut/close the stable door after the horse has bolted
to shut/close the stable door after the horse has boltedcolocar a tranca depois de a porta ser arrombada, tomar precaução quando o dano já foi causado.English-Portuguese dictionary > to shut/close the stable door after the horse has bolted
-
53 tort
[tɔ:t] n Jur delito (civil, não criminal), ofensa, injustiça, dano, prejuízo. -
54 wrongdoing
noun transgressão* * *wrong.do.ing[r'ɔŋdu:iŋ] n 1 mal, dano, prejuízo, injustiça. 2 mau procedimento, crime, delito, má ação. -
55 damage
I.dano, avaria, estragosII. (v)danificar, avariarEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > damage
-
56 impairment
defeito, deficiência, incapacidade, dano -
57 wrong
falso, injúria, dano, erro, errado, engano -
58 damage
['dæmi‹] 1. noun1) (injury or hurt, especially to a thing: The storm did/caused a lot of damage; She suffered brain-damage as a result of the accident.) dano2) ((in plural) payment for loss or injury suffered: The court awarded him $5,000 damages.) indenização2. verb(to make less effective or less usable etc; to spoil: The bomb damaged several buildings; The book was damaged in the post.) danificar- damaged -
59 mischief
['mis if]1) (action or behaviour (especially of children) that causes small troubles or annoyance to others: That boy is always up to some mischief.) travessura2) (evil, damage or harm.) dano•- mischievous - mischievously -
60 prejudice
['pre‹ədis] 1. noun((an) opinion or feeling for or especially against something, formed unfairly or unreasonably ie without proper knowledge: The jury must listen to his statement without prejudice; Is racial prejudice (= dislike of people because of their race) increasing in this country?) preconceito2. verb1) (to cause to feel prejudice for or against something.) predispor contra2) (to harm or endanger (a person's position, prospects etc) in some way: Your terrible handwriting will prejudice your chances of passing the exam.) prejudicar, causar dano a•
См. также в других словарях:
Daño (Derecho) — Saltar a navegación, búsqueda Daño es el detrimento, perjuicio o menoscabo causado por culpa de otro en el patrimonio o la persona.[1] En Derecho civil, la palabra daño significa el detrimento, perjuicio o menoscabo que una persona sufre a… … Wikipedia Español
Dano (Korean festival) — Dano Painting depicting Dano Official name Dano (단오) Also called Surit nal (수릿날) Observed by Koreans … Wikipedia
Daño colateral — Saltar a navegación, búsqueda Daño colateral es un término utilizado por diversas Fuerzas Armadas para referirse al daño no intencional o accidental producto de una operación militar. El término comenzó siendo un eufemismo acuñado por el Ejército … Wikipedia Español
Dano — may refer to: Dano (tribe) in Pakistan Dano, Burkina Faso Dano language Papua New Guinea, ISO code: aso Dano (Korean festival), the Korean equivalent of the Double Fifth festival Dano (woreda), a district in the Oromia Region of Ethiopia Dano… … Wikipedia
daño — (Del lat. damnum). 1. m. Efecto de dañar. 2. Am. Maleficio, mal de ojo. 3. Der. Delito consistente en causar daños de manera deliberada en la propiedad ajena. daño emergente. m. Der. Valor de la pérdida sufrida o de los bienes destruidos o… … Diccionario de la lengua española
Dano-Mast — Sire Unfuwain Grandsire Northern Dancer Dam Camera Girl Damsire Kalaglow Sex Stallion Foaled … Wikipedia
Dano, Burkina Faso — Dano … Wikipedia
Dano Department — Dano Department Dano Department location in the province Country … Wikipedia
Dano — Status: commune urbaine Region: Sud Ouest Provinz: Ioba Fläche: Einwohner … Deutsch Wikipedia
Daño cerebral adquirido — Saltar a navegación, búsqueda Localización El encéfalo, que junto con la médula espinal forman el Sistema Nervioso Central, está protegido por el cráneo y comprende el cerebro, el cerebelo y el bulbo raquídeo. El cerebro es la estructura más… … Wikipedia Español
Dano-Swedish war — may refer to one of many wars between Denmark Norway and Sweden: Dano Swedish War (1470–1471) Swedish War of Liberation (1521–23) Northern Seven Years War (1563–70) Kalmar War (1611–13) Torstenson War (1643–45) Parts of the Second Northern War:… … Wikipedia