-
21 Ekklesiae
Религия: (pl. от Ekklesia) экклесии -
22 Ekklesiologie
сущ.1) общ. учение о церкви2) рел. экклезиология (theologische Reflexion über die Kirche (Ekklesia), über ihr Wesen und ihre Bedeutung in der Heilsgeschichte im Kontext von Gottes Wirken) -
23 экклезиология
nrelig. Ekklesiologie (theologische Reflexion über die Kirche (Ekklesia), über ihr Wesen und ihre Bedeutung in der Heilsgeschichte im Kontext von Gottes Wirken) -
24 klisä
[T kilise, Az kilsä, from G ekklesia]: churchA Concise Gagauz Dictionary with etymologies and Turkish, Azerbaijani and Turkmen cognates > klisä
-
25 eliza
[from Lat. "ecclesia" from Greek "ekklesia", cf. B "eleiza"] iz.1. Kristau. church; \elizara da he's gone to church; \elizaratu to go to church; \elizarakoan when he {went || came} to church; \eliza lagun branch church; \eliza batean ehortzi zuten he was buried in a church; herriko \eliza the village church2. ( erakunde bezala) church; \elizaz ezkondu to have a church wedding; \elizan sartu to join the church; \elizatik erauzi to excommunicateb. E\eliza Ama Santuaren aginduak the directives of the Holy Mother Church ; E\elizaren aldizkariak Church magazines ; E\elizaaren dogmak dogmas of the Church; E\elizako Aitak the Church Fathersc. E\eliza Anglikarra Anglican Church; E\eliza Katolikoa the Catholic Church; E\eliza Luteranoa, E\eliza Luthertarra Lutheran Church; \eliza Ortodoxoa the Orthodox Church; \eliza Presbiteriarra the Presbyterian Church; Azken Egunetako Santuen Jesu Kristoren E\eliza The Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints; ekialdeko \eliza the eastern church Oharra: ikus oharra church sarreran -
26 церковь
die Kirche, die Ecclesia (die Ekklesia) -
27 церковь
I(название христ. культового здания, имеющего алтарь и помещение для богослужения) church, ecclesia; устар. dominicalбез церкви (о деревне, городе и т. п.) прил. — churchless
домовая церковь (церковь, находящаяся внутри какого-л. здания, дома, напр. при архиерейских покоях, в больнице и т. п.) — domestic church; private chapel
зимняя церковь — см. тёплая церковь
католическая церковь — Roman Catholic church, Mass house
крестовая церковь — domestic church at the residence of a hierarch [of a metropolitan]
надвратная церковь — gateway church, church over a gateway
небольшая церковь (домовая, тюремная, полковая, при учебном заведении и т. п.) — chapel
он регулярно ходит в церковь — he is a regular church goer, he is a regular attender at church
особая королевская церковь (храм, подчиняющийся непосредственно монарху) англик. — Royal Peculiar
приводить [приносить] в церковь (для крещения и т. п.) — to church
сегодня в церкви было много народу — there was a high [large] attendance at church
создавать [организовывать, основывать, учреждать] новые церкви — to plant new churches
церковь, имеющая купель лат. — delubrum
церковь, которую посещают христиане различных вероисповеданий, сект и т. п. (в небольшом населённом пункте) — union church, амер. community church
церковь, организованная в фасадной части здания (первоначально предназначавшейся под магазин; такие церкви обычно открываются евангелистами в бедных городских районах) амер. — storefront church
церковь, построенная по обету — votive church
трёхглавая [трёхкупольная] церковь — three-domed church
II"электронная церковь" (богослужебные собрания, проводимые по телевидению) — electronic church
(религ. организация, объединённая единством догматов и обрядов) Church, ecclesia, ekklesia; богосл. ( с Христом во главе) the Body; (Римско-катол. церковь как власть духовная) obedienceАнгликанская пресвитерианская церковь, церковь Англии — the Church of England
возвести церковь в положение господствующей (национальной, государственной, официальной) — to establish a Church
государственная церковь — state shurch, the State Church, ( в Великобритании) the Established Church
развитие [разрастание] церкви — church growth
ранняя церковь (первые века христ-ва, на заре христ-ва) — the early Church
Римско-катол. церковь — the church of Rome
христианская церковь — the Christian Church; библ. heritage
церковь Божия библ. — the church of God
церковь в Уэльсе (Англик. церковь Уэльса) — the Church in Wales
церковь, не принадлежащая ни к одному из признанных вероисповеданий (обыкновенно небольшая секта) — underground church
церковь, отделённая от государства — the Free Church, the church independent of the state
церковь, отделённая от государства и содержащаяся на средства верующих — voluntary church
церкви, основанные апостолами — the churches of apostolic foundation
Церковь Семи Соборов (о правосл. церкви) — the Church of the Seven Councils
"Церковь Христа-учёного" — the Church of Christ Scientist
-
28 Ecclesia
(от ekklësia, ek - извне и kalein - призывать; лат. - церковь) - термин "призванные" восходит к древнегреческому обычаю созывать всех граждан на политическое собрание. Церковь есть единение верующих в Иисуса Христа во все времена. -
29 Ассамблея
♦ ( ENG assembly)(фр. Assembler, лат. assimulare - собираться)литургический термин, обозначающий конгрегацию или общину верующих, к-рые собрались вместе для богослужения. Происходит от еврейского kahal - термина, подразумевающего как божественный призыв, так и отклик верующих на него (греч. ekklêsia). -
30 Духовный
-
31 Церковь
♦ ( ENG church)(греч. Kyriakon - вещь, принадлежащая Господу, лат. ecclesia, фр. église, происходит от греч. ekklesia - собрание)сообщество людей, к-рые исповедуют веру в Иисуса Христа. В Новом Завете этот термин используется в узком смысле для обозначения отдельных общин и в широком смысле - для обозначения всех верующих. -
32 Экклезиолатрия
♦ ( ENG ecclesiolatry)(от греч. ekklësia - церковь и latreia - поклонение)глубокое почитание церкви; термин часто используется для критики чрезмерного послушания или безусловной преданности церковным правилам.Westminster dictionary of theological terms > Экклезиолатрия
-
33 Экклезиология
♦ ( ENG ecclesiology)(от греч. ekklësia - церковь и logos - учение)библейское и теологическое учение о церкви. В Новом Завете представлены различные образы церкви, поэтому ранняя церковь стремилась к самопониманию в свете Евангелия и споров вокруг него. -
34 ecclesia
ecclēsĭa ( ēcclĕsĭa, Sedul. 5, 358; Venant. Carm. 3, 6, 24; and ĕclĕsĭa, Paul. Nol. Carm. 15, 117; 28, 32), ae, f., = ekklêsia, an assembly of the (Greek) people.I.Prop.: et ecclesia consentiente, senate and people, in the free cities of Greece: bule et ecclesia, Plin. et Traj. Ep. 111, 1. —II.Transf.A.In eccl. Lat.1.A religious assembly of Christians, a Christian congregation, a church (eccl. Lat.;2.very freq.): die ecclesiae, etc.,
Vulg. Matt. 18, 17; id. Philem. 2; Aug. Ep. 190, 5, 19.—The Church, the whole body of believers:3.Christus dilexit ecclesiam,
Vulg. Eph. 5, 25:Dei,
id. Phil. 3, 6; Aug. Serm. 137, 6; so,in coelo,
Vulg. Heb. 12, 23.—A Christian place of assembly, a church:B.ut nomine ecclesiae, id est populi qui continetur, significamus locum qui continet,
Aug. Ep. 190, 5, 19; cf. also Amm. 21, 2 fin.; id. 28, 6 fin. —An assembly, a meeting in gen., Aus. Ep. 24, 93. -
35 eclesia
ecclēsĭa ( ēcclĕsĭa, Sedul. 5, 358; Venant. Carm. 3, 6, 24; and ĕclĕsĭa, Paul. Nol. Carm. 15, 117; 28, 32), ae, f., = ekklêsia, an assembly of the (Greek) people.I.Prop.: et ecclesia consentiente, senate and people, in the free cities of Greece: bule et ecclesia, Plin. et Traj. Ep. 111, 1. —II.Transf.A.In eccl. Lat.1.A religious assembly of Christians, a Christian congregation, a church (eccl. Lat.;2.very freq.): die ecclesiae, etc.,
Vulg. Matt. 18, 17; id. Philem. 2; Aug. Ep. 190, 5, 19.—The Church, the whole body of believers:3.Christus dilexit ecclesiam,
Vulg. Eph. 5, 25:Dei,
id. Phil. 3, 6; Aug. Serm. 137, 6; so,in coelo,
Vulg. Heb. 12, 23.—A Christian place of assembly, a church:B.ut nomine ecclesiae, id est populi qui continetur, significamus locum qui continet,
Aug. Ep. 190, 5, 19; cf. also Amm. 21, 2 fin.; id. 28, 6 fin. —An assembly, a meeting in gen., Aus. Ep. 24, 93. -
36 ἐκκλησία
ἐκκλησία, ας, ἡ (ἐκ + καλέω; Eur., Hdt.+)① a regularly summoned legislative body, assembly, as gener. understood in the Gr-Rom. world (Jos., Ant. 12, 164; 19, 332, Vi. 268) Ac 19:39 (on ‘[regular] statutory assembly’, s. ἔννομος and IBM III/2, p. 141. The term ἐννόμη ἐ. here contrasts w. the usage vss. 32 and 40, in which ἐ. denotes simply ‘a gathering’; s. 2 below. On the ἐ. in Ephesus cp. CIG III, 325; IBM III/1, 481, 340; on the ἐ. in the theater there s. the last-named ins ln. 395; OGI 480, 9).—Pauly-W. V/2, 1905, 2163–2200; RAC IV 905–21 (lit.).② a casual gathering of people, an assemblage, gathering (cp. 1 Km 19:20; 1 Macc 3:13; Sir 26:5) Ac 19:32, 40.③ people with shared belief, community, congregation (for common identity, cp. the community of Pythagoras [Hermippus in Diog. L. 8, 41]. Remarkably, in Himerius, Or. 39 [Or. 5], 5 Orpheus forms for himself τὴν ἐκκλησίαν, a group of wild animals, who listen to him, in the Thracian mountains where there are no people), in our lit. of common interest in the God of Israel.ⓐ of OT Israelites assembly, congregation (Dt 31:30; Judg 20:2; 1 Km 17:47; 3 Km 8:14; PsSol 10:6; TestJob 32:8 τῆς εὐώδους ἐ.; Philo; Jos., Ant. 4, 309; Diod S 40, 3, 6) Hb 2:12 (Ps 21:23); e.g. to hear the law (Dt 4:10; 9:10; 18:16) Ac 7:38.ⓑ of Christians in a specific place or area (the term ἐ. apparently became popular among Christians in Greek-speaking areas for chiefly two reasons: to affirm continuity with Israel through use of a term found in Gk. translations of the Hebrew Scriptures, and to allay any suspicion, esp. in political circles, that Christians were a disorderly group).α. of a specific Christian group assembly, gathering ordinarily involving worship and discussion of matters of concern to the community: Mt 18:17; συνερχομένων ὑμῶν ἐν ἐ. when you come together as an assembly 1 Cor 11:18; cp. 14:4f, 12, 19, 28, 35; pl. vs. 34. ἐν ἐ. ἐξομολογεῖσθαι τὰ παραπτώματα confess one’s sins in assembly D 4:14; cp. 3J 6 (JCampbell, JTS 49, ’48, 130–42; for the Johannines s. ESchweizer below). In Ac 15:22 the ‘apostles and elders’ function in the manner of the βουλή or council, the committee of the whole that was responsible in a Gr-Rom. polis for proposing legislation to the assembly of citizens.—Of Christians gathering in the home of a patron house-assembly (‘house-church’) Πρίσκαν καὶ Ἀκύλαν … καὶ τὴν κατʼ οἶκον αὐτῶν ἐ. Ro 16:5; cp. 1 Cor 16:19. Νύμφαν καὶ τὴν κατʼ οἶκον αὐτῆς ἐ. Col 4:15; ἡ κατʼ οἶκόν σου ἐ. Phlm 2.—FFilson, JBL 58, ’39, 105–12; other reff. οἶκος 1aα.—Pl. ἐ. τῶν ἁγίων 1 Cor 14:33; ἐ. τῶν ἐθνῶν Ro 16:4.—1 Ti 5:16 prob. belongs here, s. βαρέω b.β. congregation or church as the totality of Christians living and meeting in a particular locality or larger geographical area, but not necessarily limited to one meeting place: Ac 5:11; 8:3; 9:31 (so KGiles, NTS 31, ’85, 135–42; s. c below), 11:26; 12:5; 15:3; 18:22; 20:17; cp. 12:1; 1 Cor 4:17; Phil 4:15; 1 Ti 5:16 perh., s. α above; Js 5:14; 3 J 9f; 1 Cl 44:3; Hv 2, 4, 3. More definitely of the Christians in Jerusalem Ac 8:1; 11:22; cp. 2:47 v.l.; 15:4, 22; Cenchreae Ro 16:1; cp. vs. 23; Corinth 1 Cor 1:2; 2 Cor 1:1; 1 Cl ins; 47:6; AcPlCor 1:16; Laodicea Col 4:16; Rv 3:14; Thessalonica 1 Th 1:1; 2 Th 1:1; Colossae Phlm subscr. v.l. Likew. w. other names: Rv 2:1, 8, 12, 18; 3:1, 7; IEph ins; 8:1; IMg ins; ITr ins; 13:1; IRo 9:1; IPhld ins; 10:1; ISm 11:1; Pol ins. Plural: Ac 15:41; 16:5; Ro 16:16; 1 Cor 7:17; 2 Cor 8:18f, 23f; 11:8, 28; 12:13; Rv 2:7, 11, 17, 23, 29; 3:6, 13, 22; 22:16; the Christian community in Judea Gal 1:22; 1 Th 2:14; Galatia Gal 1:2; 1 Cor 16:1; Asia vs. 19; Rv 1:4, and cp. vss. 11 and 20; Macedonia 2 Cor 8:1. κατʼ ἐκκλησίαν in each individual congregation or assembly Ac 14:23 (on the syntax cp. OGI 480, 9 [s. 1 above]: ἵνα τιθῆνται κατʼ ἐκκλησίαν in order that they [the statues] might be set up at each [meeting of the] ἐ.). On κατὰ τ. οὖσαν ἐ. Ac 13:1 cp. εἰμί 1 end.ⓒ the global community of Christians, (universal) church (s. AvHarnack, Mission I4 420 n. 2 on Ac 12:1): Mt 16:18 (OBetz, ZNW 48, ’57, 49–77: Qumran parallels; s. HBraun, Qumran I, ’66, 30–37); Ac 9:31 (but s. 3bβ); 1 Cor 6:4; 12:28; Eph 1:22; 3:10, 21; 5:23ff, 27, 29, 32 (HSchlier, Christus u. d. Kirche im Eph 1930; also ThBl 6, 1927, 12–17); Col 1:18, 24; Phil 3:6; B 7:11; Hv 2, 2, 6; 2, 4, 1 (with the depiction of the church as an elderly lady cp. Ps.-Demetr. 265 where Hellas, the homeland, is represented as λαβοῦσα γυναικὸς σχῆμα); 3, 3, 3; IEph 5:1f and oft.—The local assembly or congregation as well as the universal church is more specif. called ἐ. τοῦ θεοῦ or ἐ. τ. Χριστοῦ. This is essentially Pauline usage, and it serves to give the current Gk. term its Christian coloring and thereby its special mng.:α. ἐ. τοῦ θεοῦ (Orig., C. Cels. 1, 63, 22) 1 Cor 1:2; 10:32; 11:16, 22; 15:9; 2 Cor 1:1; Gal 1:13; 1 Th 2:14; 2 Th 1:4; 1 Ti 3:5, 15; Ac 20:28; ITr 2:3; 12:1; IPhld 10:1; ISm ins al.β. ἐ. τοῦ Χριστοῦ (Orig., C. Cels. 5, 22, 14) Ro 16:16.γ. both together ἐ. ἐν θεῷ πατρὶ καὶ κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ 1 Th 1:1.δ. ἡ ἐ. ἡ πρώτη ἡ πνευματική the first, spiritual church (conceived in a Platonic sense as preexistent) 2 Cl 14:1; ἐ. ζῶσα the living church the body of Christ vs. 2; ἡ ἁγία ἐ. Hv 1, 1, 6; 1, 3, 4; ἡ καθολικὴ ἐ. ISm 8:2; ἡ ἁγία καὶ καθολικὴ ἐ. MPol ins; ἡ κατὰ τὴν οἰκουμένην καθολικὴ ἐ. 8:1; 19:2; ἓν σῶμα τῆς ἐ. ISm 1:2.—The literature before ’32 is given in OLinton, D. Problem der Urkirche in d. neueren Forschung (s. esp. 138–46) ’32 and AMedebielle, Dict. de la Bible, Suppl. II ’34, 487–691; before ’60, s. RAC; also s. TW, Sieben, and JHainz, Ekklesia ’72. Esp. important: EBurton, Gal (ICC) 1921, 417–20; KHoll, D. Kirchenbegriff des Pls usw.: SBBerlAk 1921, 920–47=Ges. Aufs. II 1928, 44ff; FKattenbusch, D. Vorzugsstellung d. Petrus u. d. Charakter d. Urgemeinde zu Jerusalem: KMüller Festschr. 1922, 322–51; KLSchmidt, D. Kirche des Urchristentums: Dssm. Festschr. 1927, 259–319, TW III 502–39. S. also: EPeterson, D. Kirche aus Juden u. Heiden ’33; KLSchmidt, D. Polis in Kirche u. Welt ’39; WBieder, Ekkl. u. Polis im NT u. in d. alten Kirche ’41; OMichel, D. Zeugnis des NTs v. d. Gemeinde ’41; NDahl, D. Volk Gottes ’41; RFlew, Jesus and His Church2, ’43; GJohnston, The Doctrine of the Church in the NT ’43; WKümmel, Kirchenbegriff u. Geschichtsbewusstsein in d. Urg. u. b. Jesus ’43; DFaulhaber, D. Johev. u. d. Kirche ’38; AFridrichsen, Kyrkan i 4. ev.: SvTK 16, ’40, 227–42; ESchweizer, NT Essays (Manson memorial vol.) ’59, 230–45; EWolf, Ecclesia Pressa—eccl. militans: TLZ 72, ’47, 223–32; SHanson, Unity of the Church in the NT ’46; HvCampenhausen, Kirchl. Amt u. geistl. Vollmacht in den ersten 3 Jahrh. ’53; EKäsemann, Sätze hlg. Rechtes im NT, NTS 1, ’55, 248–60; AGeorge, ET 58, ’46/47, 312–16; in ATR: JBernardin 21, ’39, 153–70; BEaston 22, ’40, 157–68; SWalke 32, ’50, 39–53 (Apost. Fath.); JMurphy, American Ecclesiastical Review 140, ’59, 250–59; 325–32; PMinear, Images of the Church in the NT, ’60; BMetzger, Theology Today 19, ’62, 369–80; ESchweizer, Church Order in the NT, tr. FClarke ’61; RSchnackenburg, The Church in the NT, tr. WO’Hara ’65; LCerfaux, JBL 85, ’66, 250–51; AHilhorst, Filología Neotestamentaria 1, ’88, 27–34. S. also ἐπίσκοπος 2 end; Πέτρος; πέτρα 1.—B. 1476f. DELG s.v. καλέω. M-M. EDNT. TW. Sv.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ekklesía — Saltar a navegación, búsqueda La ekklesía o ecclesia (griego: ἐκκλησία του Δήμου, asamblea del pueblo )? era la principal asamblea de la democracia ateniense en la Antigua Grecia. Fue instaurada por Solón en el 594 a. C., y tenía un… … Wikipedia Español
Ekklesĭa — (gr.), 1) Volksversammlung, bes. in Athen (s.d., Ant.) u. Sparta (s. Lakonika). In Athen erhielten die zur Versammlung Erscheinenden einen Sold, Ekklesiastĭkon, welcher früher 1, später 3 Obolen betrug; 2) Kirche, s.d.; daher Ekklesiarchie,… … Pierer's Universal-Lexikon
Ekklēsia — (griech.), Volksversammlung, war besonders in Athen von Bedeutung, wo sie als der versammelte Demos die volle Souveränität besaß und nur durch die Gesetze beschränkt war. Jeder Bürger, der 20 Jahre alt war, konnte daran teilnehmen und erhielt für … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ekklesia — Ekklesĭa (grch.), die souveräne Volksversammlung im alten Athen und andern griech. Städten, worin die über 20 J. alten Vollbürger über die Angelegenheiten der innern und äußern Politik sowie über die Wahl der Beamten entschieden. – E. in der… … Kleines Konversations-Lexikon
Ekklesia — Die Ekklesiologie ist im Christentum die theologische Reflexion über die Kirche (Ekklesia), über ihr Wesen und ihre Bedeutung in der Heilsgeschichte im Kontext von Gottes Wirken. Sie bildet einen Themenbereich (Traktat) der Dogmatik. Die Ekklesia … Deutsch Wikipedia
Ekklesia — Ek|kle|sia, die; [lat. ecclesia, ↑ Ecclesia] (Theol.): christliche Kirche. * * * Ekklesia [griechisch], lateinisch Ecclesia, 1) antike Geschichte: Ekklesie die, /... si|en, die … Universal-Lexikon
Ekklesia — Ecclésia Pour les articles homonymes, voir Ecclesia (homonymie). L ecclésia est un mot grec qui signifie assemblée. Le mot a donné en français Église (assemblée des fidèles) ou ecclésiastique. L Ecclesia ou ekklesia désigne l Assemblée du peuple… … Wikipédia en Français
Ekklésia — Ecclésia Pour les articles homonymes, voir Ecclesia (homonymie). L ecclésia est un mot grec qui signifie assemblée. Le mot a donné en français Église (assemblée des fidèles) ou ecclésiastique. L Ecclesia ou ekklesia désigne l Assemblée du peuple… … Wikipédia en Français
Ekklêsia — Ecclésia Pour les articles homonymes, voir Ecclesia (homonymie). L ecclésia est un mot grec qui signifie assemblée. Le mot a donné en français Église (assemblée des fidèles) ou ecclésiastique. L Ecclesia ou ekklesia désigne l Assemblée du peuple… … Wikipédia en Français
Ekklesia — Ek|kle|sia die; <über lat. ecclesia aus gleichbed. gr. ekklēsía, vgl. ↑Ecclesia> christliche Kirche (Theol.); vgl. ↑Ecclesia … Das große Fremdwörterbuch
Ekklesia (Begriffsklärung) — Ekklesia (altgr. Εκκλησία, „die Herausgerufene“, lat. ecclesia) bezeichnet die Gemeinschaft derer, die von Jesus Christus durch das Evangelium aus der Welt herausgerufen wurden, siehe Ekklesiologie im Mittelalter eine personifizierte Darstellung… … Deutsch Wikipedia