-
21 принудительное исполнение
Русско-испанский юридический словарь > принудительное исполнение
-
22 производство платежей
Русско-испанский юридический словарь > производство платежей
-
23 производство экспертизы
Русско-испанский юридический словарь > производство экспертизы
-
24 смертная казнь
ejecución capital, pena capital, pena de muerte -
25 совершение деяния
-
26 фактическое совершение деяния
Русско-испанский юридический словарь > фактическое совершение деяния
-
27 недовыполнение
-
28 индивидуального исполнения
Русско-испанский автотранспортный словарь > индивидуального исполнения
-
29 expédition des affaires courantes
ejecución de los asuntos en curso o pendientesDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > expédition des affaires courantes
-
30 execution
- ʃən1) ((an act of) killing by law: The judge ordered the execution of the murderer.) ejecución2) (the act of executing (orders or skilled movements etc).) ejecuciónexecution n ejecucióntr[eksɪ'kjʊːʃən]1 (carrying out) ejecución nombre femenino; (of order) cumplimiento; (of task) realización nombre femenino2 (putting to death) ejecución nombre femenino3 SMALLLAW/SMALL (of will) cumplimiento4 (of music etc) interpretación nombre femeninoexecution [.ɛksɪ'kju:ʃən] n1) performance: ejecución f, desempeño m2) implementation: cumplimiento m3) : ejecución f (por un delito)n.• ejecución (Informática) s.f.n.• ejecución s.f.• factura s.f.• fusilamiento s.m.'eksɪ'kjuːʃən1) u (of order, plan) ejecución f; ( of duties) desempeño m2) u c ( putting to death) ejecución f[ˌeksɪ'kjuːʃǝn]N2) (=carrying out) [of plan] ejecución f ; [of act, crime] comisión f* * *['eksɪ'kjuːʃən]1) u (of order, plan) ejecución f; ( of duties) desempeño m2) u c ( putting to death) ejecución f -
31 исполнение
исполн||е́ние1. plenum(ad)o;приводи́ть в \исполнение plenumi;во \исполнение plenumante;2. театр. prezentado;koncertado (муз. произведения);\исполнениеи́мый plenumebla;efektivigebla, realigebla (осуществимый);\исполнениеи́тель plenumanto;aktoro (роли).* * *с.1) ( выполнение) cumplimiento m, ejecución f; realización f ( осуществление)исполне́ние приказа́ния — cumplimiento de la orden
исполне́ние жела́ния, обеща́ния — cumplimiento (realización) de un deseo, de una promesa
прове́рка исполне́ния — control del cumplimiento, verificación f
приводи́ть в исполне́ние — poner en ejecución
привести́ пригово́р в исполне́ние — ejecutar la sentencia
приступи́ть к исполне́нию свои́х обя́занностей — entrar en funciones, tomar posesión de su cargo
при исполне́нии служе́бных обя́занностей — en acto de servicio
к исполне́нию канц. — para su ejecución
во исполне́ние канц. — dando cumplimiento al...
об исполне́нии доложи́ть канц. — dése cuenta del cumplimiento
2) (пьесы, музыкального произведения) interpretación f, ejecución f* * *с.1) ( выполнение) cumplimiento m, ejecución f; realización f ( осуществление)исполне́ние приказа́ния — cumplimiento de la orden
исполне́ние жела́ния, обеща́ния — cumplimiento (realización) de un deseo, de una promesa
прове́рка исполне́ния — control del cumplimiento, verificación f
приводи́ть в исполне́ние — poner en ejecución
привести́ пригово́р в исполне́ние — ejecutar la sentencia
приступи́ть к исполне́нию свои́х обя́занностей — entrar en funciones, tomar posesión de su cargo
при исполне́нии служе́бных обя́занностей — en acto de servicio
к исполне́нию канц. — para su ejecución
во исполне́ние канц. — dando cumplimiento al...
об исполне́нии доложи́ть канц. — dése cuenta del cumplimiento
2) (пьесы, музыкального произведения) interpretación f, ejecución f* * *n1) gener. (пьесы, музыкального произведения) interpretaciюn, despacho, ejecución, realización (осуществление), cumplimiento, desempeño (обязанности)2) law. acatamiento (решения суда), acción ejecutiva, acto del otorgamiento, actuación, administración (должности, функций), desempeco, hacer cumplir, satisfacción, verificación, consumación3) econ. pràctica -
32 hanging
noun (the (act of) killing a criminal by hanging.) ejecución en la horca, ahorcaduratr['hæŋɪŋ]1 colgante1 ejecución nombre femenino en la horca, ahorcamiento1 (on wall) colgaduras nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhanging bridge puente nombre masculino colganteadj.• colgadizo, -a adj.• colgante adj.• pendiente adj.• suspenso, -a adj.n.• ahorcadura s.f.• ahorcamiento s.m.• colgadura s.f.• paño s.m.
I 'hæŋɪŋ1)a) u ( penalty) la horca, la pena de muerte en la horca2) c ( wall hanging) tapiz m
II
adjective (before n) colgante, pendiente['hæŋɪŋ]1. N1) (Jur)a) (=death penalty) (ejecución f en) la horca, ahorcamiento mhanging would be too good for them — (la ejecución en) la horca or el ahorcamiento sería algo demasiado bueno para ellos
b) (=individual execution) ejecución f en la horca, ahorcamiento m2) (=curtain) colgadura fwall hanging — tapiz m
2.ADJ [bridge, plant, garden] colgante; [lamp] de techo; [cupboard] para colgarhanging space — espacio m para colgar ropa
3.CPDhanging basket N — macetero m colgante
hanging committee N — junta f seleccionadora (de una exposición)
hanging judge N — juez(a) m / f muy severo(-a)
hanging matter N (fig) —
hanging offence, hanging offense (US) N — (lit) delito m que se castiga con la horca
prostitution is a hanging offence there — la prostitución allí es un delito que se castiga con la horca
it's not a hanging offence — (fig) no es cosa de vida o muerte
* * *
I ['hæŋɪŋ]1)a) u ( penalty) la horca, la pena de muerte en la horca2) c ( wall hanging) tapiz m
II
adjective (before n) colgante, pendiente -
33 performance
1) (the doing of something: He is very conscientious in the performance of his duties.) realización, ejecución, cumplimiento2) (the way in which something or someone performs: His performance in the exams was not very good.) resultado, desempeño3) (something done on stage etc: The company gave a performance of `Othello'; His last three performances have not been very good.) representación, actuación1. interpretación / actuación2. rendimiento / actuación / resultadostr[pə'fɔːməns]1 (of task) ejecución nombre femenino, realización nombre femenino; (of function, duty) ejercicio, desempeño2 (session - at theatre) representación nombre femenino, función nombre femenino; (- at cinema) función nombre femenino; (- of circus, show, etc) número, espectáculo3 (action - of song, of musician) interpretación nombre femenino; (- of play) representación nombre femenino; (- of actor) interpretación nombre femenino, actuación nombre femenino; (- of team) actuación nombre femenino4 (of machine) funcionamiento; (of car) prestaciones nombre femenino plural; (of worker) rendimiento, desempeño5 (fuss) lío, follón nombre masculinoperformance [pər'fɔrmənts] n1) execution: ejecución f, realización f, desempeño m, rendimiento m2) interpretation: interpretación fhis performance of Hamlet: su interpretación de Hamlet3) presentation: representación f (de una obra teatral), función fn.• actuación s.f.• comportamiento s.m.• desempeño s.m.• ejecución (Jurisprudencia) s.f.• funcionamiento s.m.• función s.f.• rendimiento (IND) s.m.• representación s.f.• talante s.m.pər'fɔːrməns, pə'fɔːməns1) c (Cin, Mus, Theat)a) ( session) ( Theat) representación f, función f; ( Cin) función f; (by circus, cabaret artist) número m, espectáculo min performance — ( live) (actuando) en directo
b) (of symphony, song) interpretación f; ( of play) representación fc) ( of actor) interpretación f, actuación f; (of pianist, tenor) interpretación f; ( of entertainer) actuación f2) c u ( of employee) rendimiento m, desempeño m (AmL); ( of student) rendimiento m; (of team, athlete) actuación f, desempeño m, performance f (AmL period); (of machine, vehicle) comportamiento m, performance f (AmL); ( of company) resultados mpl; ( of stocks) rendimiento mperformance-related pay — remuneración f según rendimiento
3) c (fuss, bother) (colloq)[pǝ'fɔːmǝns]what a performance! — qué historia! (fam), qué lata! (fam), qué rollo! (Esp fam)
1. N1) (Theat, Mus etc)a) (=session) (Theat) función f ; (Cine) sesión ftonight's performance will end at 9.45 pm — (Theat) la función de esta noche terminará a las 21.45
•
the late performance — (Theat) la función de noche; (Cine) la sesión de noche•
two performances nightly — (Theat) dos funciones or representaciones por noche; (Cine) dos sesiones por noche•
no performance tonight — esta noche no hay función, no hay representación esta nocheb) (=presentation) [of play, opera, ballet] representación f ; [of piece of music] interpretación fit has not had a performance since 1950 — (Theat) no se ha representado desde 1950; (Mus) no se ha interpretado desde 1950
•
video footage of the band in performance — unas secuencias en vídeo del grupo en conciertoc) (by actor, singer) actuación f, interpretación f ; (by pianist, orchestra) interpretación f ; (by comedian) actuación f•
his performance as Don Juan was excellent — su actuación en el papel or su interpretación del papel de Don Juan fue excelentegala 2., virtuosothis will be her first performance at Covent Garden — esta será su primera actuación en Covent Garden
2) (=effectiveness) [of investment, worker] rendimiento m ; [of currency] comportamiento m ; [of team, athlete, racehorse] actuación f ; [of company] resultados mpl ; [of vehicle] rendimiento m, performance f (LAm); [of machine] (=productivity) rendimiento m ; (=working) funcionamiento mwe judge people on performance rather than age — juzgamos a las personas por su rendimiento y no por su edad
the party's disastrous performance in the elections — los pésimos resultados del partido en las elecciones
•
Britain's poor economic performance in the 1970s — el poco rendimiento de la economía británica en los setenta•
on past performance, an England victory seems unlikely — si nos basamos en las actuaciones anteriores, parece poco probable que Inglaterra vaya a ganar•
her poor performance in French — su poco rendimiento en francés, sus malos resultados en francés•
he didn't put up a very good performance in the exams — no obtuvo muy buenos resultados en los exámenes, los exámenes no le salieron muy bienhigh-performance, performance-relatedthe team gave or put up a poor performance — el equipo tuvo una actuación pobre
3) (=execution) [of task] realización f, ejecución f ; [of duty] cumplimiento m ; [of function] ejercicio m ; [of rite, ritual] práctica f, celebración fshe has to rely on others for the performance of the simplest tasks — tiene que depender de otros para realizar or ejecutar las tareas más sencillas
4) * (=bother, rigmarole) follón * m, jaleo * mwhat a performance it is to get a visa! — ¡conseguir un visado es un verdadero follón or jaleo! *
5) * (=fuss about nothing) numero * m6) (Ling) actuación f2.CPDperformance bonus N — prima f de productividad
performance car N — coche m de alto rendimiento
performance figures NPL — cifras fpl de productividad
performance indicator N — (Comm, Econ) indicador m del rendimiento
performance target N — objetivo m de rendimiento
* * *[pər'fɔːrməns, pə'fɔːməns]1) c (Cin, Mus, Theat)a) ( session) ( Theat) representación f, función f; ( Cin) función f; (by circus, cabaret artist) número m, espectáculo min performance — ( live) (actuando) en directo
b) (of symphony, song) interpretación f; ( of play) representación fc) ( of actor) interpretación f, actuación f; (of pianist, tenor) interpretación f; ( of entertainer) actuación f2) c u ( of employee) rendimiento m, desempeño m (AmL); ( of student) rendimiento m; (of team, athlete) actuación f, desempeño m, performance f (AmL period); (of machine, vehicle) comportamiento m, performance f (AmL); ( of company) resultados mpl; ( of stocks) rendimiento mperformance-related pay — remuneración f según rendimiento
3) c (fuss, bother) (colloq)what a performance! — qué historia! (fam), qué lata! (fam), qué rollo! (Esp fam)
-
34 Ausführung
'ausfyːruŋfrealización f, ejecución f<- en>1 dig (das Realisieren) realización Feminin, ejecución Feminin; (Befehl, Auftrag) cumplimiento Maskulin; (Verbrechen) perpetración Feminin; zur Ausführung gelangen llevarse a cabo4 dig plural (Darlegung) declaraciones Feminin Plural explicaciones Feminin Plural; (Vortrag) intervención Feminindie -
35 проведение
с.1) ( прокладывание) tendido m, instalación f; construcción f ( строительство)проведе́ние электри́чества — instalación eléctrica
проведе́ние ли́нии — trazado de una línea
проведе́ние грани́ц — delimitación de fronteras
2) ( осуществление) realización f, ejecución f, efectuación fпроведе́ние кампа́нии — organización de una campaña
проведе́ние в жи́знь — puesta en práctica; encarnación f ( претворение)
поря́док проведе́ния — orden de ejecución
3) (утверждение, одобрение) aceptación f, aprobación f; promoción f (кандидатуры и т.п.); перев. тж. оборотами hacer elegir ( путём выборов); hacer nombrar ( путём назначения)* * *с.1) ( прокладывание) tendido m, instalación f; construcción f ( строительство)проведе́ние электри́чества — instalación eléctrica
проведе́ние ли́нии — trazado de una línea
проведе́ние грани́ц — delimitación de fronteras
2) ( осуществление) realización f, ejecución f, efectuación fпроведе́ние кампа́нии — organización de una campaña
проведе́ние в жи́знь — puesta en práctica; encarnación f ( претворение)
поря́док проведе́ния — orden de ejecución
3) (утверждение, одобрение) aceptación f, aprobación f; promoción f (кандидатуры и т.п.); перев. тж. оборотами hacer elegir ( путём выборов); hacer nombrar ( путём назначения)* * *n1) gener. (îñó¡åñáâëåñèå) realización, (утверждение, одобрение) aceptaciюn, aprobación, construcción (строительство), efectuación, instalación, promoción (кандидатуры и т. п.), tendido2) eng. ejecución, conducción (напр., линии)3) law. celebración (разбирательства)4) educ. (занятий, курса) impartición (de las clases, del curso) -
36 enforcement
noun imposición, ejecucióntr[ɪn'fɔːsmənt]1 imposición nombre femenino■ the police are responsible for the enforcement of the law la policía es responsable de hacer cumplir la leyenforcement [ɪn'forsmənt, ɛn-] n: imposición fn.• ejecución s.f.• ejecución de una ley s.f.• entrada en vigor s.f.• imposición s.f.ɪn'fɔːrsmənt, ɪn'fɔːsməntmass nounthey are responsible for the enforcement of the law — son responsables de hacer cumplir or respetar la ley; (before n)
enforcement agencies — (AmE) departamentos mpl de seguridad del estado
enforcement officers — (AmE) agentes mfpl de la ley
[ɪn'fɔːsmǝnt]N [of law] aplicación f ; [of sentence] ejecución flaw enforcement agency — organismo m de seguridad del Estado
* * *[ɪn'fɔːrsmənt, ɪn'fɔːsmənt]mass nounthey are responsible for the enforcement of the law — son responsables de hacer cumplir or respetar la ley; (before n)
enforcement agencies — (AmE) departamentos mpl de seguridad del estado
enforcement officers — (AmE) agentes mfpl de la ley
-
37 производство
произво́дств||о1. (процесс) produktado, fabrikado;сре́дства \производствоа rimedoj de produktado;2. (выполнение) efektivigo;3. (фабрика, завод) разг. produktejo, fabriko, uzino.* * *с.1) ( процесс) producción f, fabricación fма́ссовое (сери́йное) произво́дство — producción en grandes series (en gran escala); fabricación masiva
мелкосери́йное произво́дство — producción en pequeños lotes
коже́венное произво́дство — curtiduría f
обувно́е произво́дство — fabricación de calzado
шве́йное произво́дство — confección de ropa
произво́дство строи́тельных рабо́т — construcción f, obras f pl
пото́чное произво́дство — producción en cadena
ору́дия и сре́дства произво́дства — herramientas y medios de producción
спо́соб произво́дства — modo de producción
изде́ржки произво́дства — costo de producción
спад произво́дства — caída de la producción; recesión f
2) ( выработка) producción fпроизво́дство предме́тов потребле́ния — producción de artículos de consumo
произво́дство электроэне́ргии — generación de fluído eléctrico
3) ( выполнение) ejecución fпроизво́дство платеже́й — efectuación de pagos
произво́дство о́пытов — experimento m, experimentación f
4) ( отрасль промышленности) industria f, sector m5) разг. (фабрика, завод) fábrica fрабо́тать на произво́дстве — trabajar en la fábrica
идти́ на произво́дство — ir (a trabajar) a la fábrica
6) ( повышение в чине) promoción f, ascenso m* * *с.1) ( процесс) producción f, fabricación fма́ссовое (сери́йное) произво́дство — producción en grandes series (en gran escala); fabricación masiva
мелкосери́йное произво́дство — producción en pequeños lotes
коже́венное произво́дство — curtiduría f
обувно́е произво́дство — fabricación de calzado
шве́йное произво́дство — confección de ropa
произво́дство строи́тельных рабо́т — construcción f, obras f pl
пото́чное произво́дство — producción en cadena
ору́дия и сре́дства произво́дства — herramientas y medios de producción
спо́соб произво́дства — modo de producción
изде́ржки произво́дства — costo de producción
спад произво́дства — caída de la producción; recesión f
2) ( выработка) producción fпроизво́дство предме́тов потребле́ния — producción de artículos de consumo
произво́дство электроэне́ргии — generación de fluído eléctrico
3) ( выполнение) ejecución fпроизво́дство платеже́й — efectuación de pagos
произво́дство о́пытов — experimento m, experimentación f
4) ( отрасль промышленности) industria f, sector m5) разг. (фабрика, завод) fábrica fрабо́тать на произво́дстве — trabajar en la fábrica
идти́ на произво́дство — ir (a trabajar) a la fábrica
6) ( повышение в чине) promoción f, ascenso m* * *n1) gener. (âúïîëñåñèå) ejecución, (повышение в чине) promociюn, ascenso, confección, manufactura, sector, elaboración, fabricación, fàbrica, industria (предприятие), obraje, producción2) colloq. (фабрика, завод) fтbrica3) eng. ejecución (действие), obtención, preparación, fabrica4) law. realización (действий), verificación5) econ. generación -
38 implementation
tr[ɪmpləmen'teɪʃən]implementation [.ɪmpləmən'teɪʃən] n: implementación f, ejecución f, cumplimiento mn.• cumplimiento s.m.• ejecución s.f.• implantación s.f.'ɪmpləmen'teɪʃən, ˌɪmplɪmen'teɪʃənmass noun implementación f, puesta f en práctica[ˌɪmplɪmen'teɪʃǝn]N [of plan, decision] ejecución f, puesta f en práctica; [of idea] puesta f en práctica; [of law, measure] aplicación f* * *['ɪmpləmen'teɪʃən, ˌɪmplɪmen'teɪʃən]mass noun implementación f, puesta f en práctica -
39 Hinrichtung
-
40 Strafvollzug
'ʃtraːffɔltsuːkm1) ( System) JUR régimen penitenciario m2) ( Bestrafung) JUR ejecución de pena fejecución Feminin de la pena; offener Strafvollzug régimen de puerta abiertader (ohne Pl)
См. также в других словарях:
Ejecución — Saltar a navegación, búsqueda Ejecución puede referirse a: Ejecución como eliminación física de una persona condenada a muerte: véase pena de muerte, ejecución por arma de fuego. Ejecución extrajudicial En derecho: Ejecución como mecanismo… … Wikipedia Español
ejecución — sustantivo femenino 1. Acción de ejecutar o realizar algo: Los aficionados aplaudieron tras la ejecución del gol del equipo. 2. Interpretación de una obra musical: La ejecución de la joven pianista fue perfecta. 3. Ajusticiamiento de una persona… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ejecución — (Del lat. exsecutĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de ejecutar. 2. Especialmente en las obras musicales y pictóricas, manera de ejecutar o de hacer algo. 3. Der. Procedimiento judicial con embargo y venta de bienes para pago de deudas. poner en… … Diccionario de la lengua española
ejecución — (en el proceso de enfermería de cinco fases) categoría del comportamiento de enfermería, en la que se inician y completan las acciones necesarias para cumplir el plan de asistencia sanitaria. La realización incluye: ayudar al paciente en sus… … Diccionario médico
ejecución — (Del lat. exsecutio, onis.) ► sustantivo femenino 1 Realización de una obra, acción o acto: ■ la excavadora inició la ejecución del derrumbamiento. 2 Manera de ejecutar o hacer una cosa, en especial referido a una obra musical o pictórica: ■ la… … Enciclopedia Universal
ejecución — s f 1 Acto de ejecutar, realizar o llevar a cabo algo: poner un plan en ejecución 2 Modo en que se hace o resulta algo, especialmente cuando implica arte, habilidad o dominio: ejecución de una sonata, ejecución de un clavado 3 Acto de matar a… … Español en México
ejecución — {{#}}{{LM E14277}}{{〓}} {{SynE14615}} {{[}}ejecución{{]}} ‹e·je·cu·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Acción o realización de algo: • El público aplaudió al torero tras la ejecución del pase de pecho.{{○}} {{<}}2{{>}} Acto de dar muerte a una… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ejecución — Derecho. Procedimiento judicial, con embargo y venta de bienes para pago de deudas. Ver: trabar ejecución Ver: traer aparejada ejecución … Diccionario de Economía Alkona
ejecución — (f) (Intermedio) acción de realizar una cosa y finalizarla Ejemplos: Antes de comenzar la ejecución de un proyecto siempre hacemos un plan detallado. La ejecución de esta tarea puede llevar mucho tiempo. Sinónimos: realización … Español Extremo Basic and Intermediate
ejecución — Derecho. Procedimiento judicial, con embargo y venta de bienes para pago de deudas. Ver: trabar ejecución Ver: traer aparejada ejecución … Diccionario de Economía
Ejecución de la deuda — Saltar a navegación, búsqueda Ejecución, en Derecho procesal, es la actividad tendiente a obtener el cumplimiento forzoso de una obligación, por medio del embargo de bienes en cantidad suficiente para su satisfacción, y la posterior realización… … Wikipedia Español