-
1 suppurant
eiternd -
2 гнойный
-
3 apostaticus
apostaticus, a, um (ἀποστατικός), a) abtrünnig vom Glauben, Tert. adv. Marc. 4, 5 u.a. Eccl.: Plur. subst., Lucif. de non conv. 2. – b) eiternd, Pelag. vet. 28.
-
4 πῡ-ώδης
πῡ-ώδης, ες, eiterartig, eiternd, Sp.
-
5 κόλπος
κόλπος, ὁ, 1) Busen, Schooß; παῖδ' ἐπὶ κόλπῳ ἔχουσα Il. 6, 400; ἂψ ὁ πάϊς πρὸς κόλπον τιϑήνης ἐκλίνϑη 467; auch κόλπῳ δέξασϑαι und ὑποδέξασϑαι, als Ausdruck mütterlicher Liebe u. Fürsorge; auch im plur., δεύοντο δὲ δάκρυσι κόλποι 9, 570, vgl. διαμυδαλέοισι δάκρυσι κόλπους τέγγουσι Aesch. Spt. 531. – Der Mutterschooß; κρύψε ὠδῖνα κόλποις Pind. Ol. 6, 31; vgl. Eur. Hel. 1159; ἤπιος ἔξιϑι κόλπου Callim. Del. 214, wie Iov. 15; γυναικεῖος S. Emp. adv. math. 5, 62; Poll. 2, 222; auch Medic. – 2) der Busen des Kleides, die große Falte, welche das Gewand unterhalb der Brust wirst, bes. der durch das Gürten des Kleides entstandene Bausch; auch im plur., Il. 22, 80; αἶψα τρί' ἄλεισα κατακρύψασ' ὑπὸ κόλπῳ ἔκφερεν Od. 15, 469; so öfters als Tasche u. zum Verbergen einer Sache benutzt, ὑπὸ κόλπου ἔχειν, ἐκκομίζειν, Luc. Hermot. 37. 81; κόλπῳ βυσσίνου πεπλώματος Aesch. Spt. 1030; ἐνδὺς χιτῶνα μέγαν καὶ κόλπον πολὺν καταλιπ όμενος τοῠ χιτῶνος Her. 6, 125; Sp., wie Pol. 3, 33, 2. – 3) übh. jede busenartige Vertiefung; der Meeresschooß, Θέτιδος κόλπος, Il. 18, 398; εἴσω ἁλὸς εὐρέα κόλπον 21, 124; vgl. 18, 140 Od. 4, 435; so sehr häufig der Meerbusen, die Bucht; Il. 2, 560; Ἀργεῖος Pind. P. 4, 49; Ῥέας Aesch. Prom. 841; auch in Prosa, bes. Strab.; – auf dem festen Lande, ein tiefer Thalgrund, zwischen hohen Bergen, Νεμέας Pind. Ol. 9, 93, Τροίας ἐν κόλποις Eur. Troad. 130; εὐανϑεῖς κόλποι λειμώνων Ar. Ran. 373; – übh. Wölbung, Höhlung, αἰϑέρος Pind. Ol. 13, 85. – Bei den Aerzten ein Fistelschaden, der eiternd unter der Haut um sich frißt. – Nach Einigen verwandt mit κοῖλος (?).
-
6 δυς-πύητος
δυς-πύητος, schwer eiternd, Galen.
-
7 διά-πῡος
-
8 ἀν-εκ-πύητος
ἀν-εκ-πύητος, nicht eiternd, die Eiterung hindernd, Hippocr.
-
9 ἄ-πῡος
-
10 ὑπό-πῡος
-
11 гноящийся
-
12 supurante
-
13 apostaticus
apostaticus, a, um (ἀποστατικός), a) abtrünnig vom Glauben, Tert. adv. Marc. 4, 5 u.a. Eccl.: Plur. subst., Lucif. de non conv. 2. – b) eiternd, Pelag. vet. 28.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > apostaticus
-
14 cılk
-in cılkı çıkmak matschig werden; degenerieren, versaut werden -
15 irinli
irinli eitrig, eiternd -
16 purulento
purulentopurulento , -a [puru'lεnto]aggettivoeit(e)rig, eiterndDizionario italiano-tedesco > purulento
17 purulent
pu·ru·lent[ˈpjʊərʊlənt, AM ˈpjʊrə-]to become \purulent eitern* * *['pjUərʊlənt]adjeitrig* * *purulent discharge Eiterfluss m;purulent matter Eiter m* * *adj.eitrig adj.18 running
1. noun1) (management) Leitung, diemake the running — (in competition) an der Spitze liegen; (fig.): (have the initiative) den Ton angeben
2. adjectivein/out of the running — im/aus dem Rennen
1) (continuous) ständig; fortlaufend [Erklärungen]2) (in succession) hintereinander* * *1) (of or for running: running shoes.) Lauf-...2) (continuous: a running commentary on the football match.) laufend* * *run·ning[ˈrʌnɪŋ]road \running Laufen nt auf Asphaltshe has control of the day-to-day \running of the business sie führt die laufenden Geschäfte des Unternehmens3.▶ to be in/out of the \running (as a competitor) mit/nicht mit im Rennen sein; (as a candidate) noch/nicht mehr mit im Rennen sein▶ to put sb out of the \running jdn aus dem Rennen werfenII. adjfive days \running fünf Tage hintereinander [o in Folge2. (ongoing) [fort]laufendto have a \running battle with sb laufend [o andauernd] Streit mit jdm haben3. (operating) betriebsbereitthe machines are back to \running condition die Maschinen sind wieder betriebsbereit\running waters fließende Gewässer* * *['rʌnɪŋ]1. n1) Laufen nt, Rennen ntrunning style, style of running — Laufstil m
he started professional running eight years ago — er begann seine Laufkarriere vor acht Jahren
to be in the running ( for sth) — im Rennen (für etw) liegen
out of the running — aus dem Rennen
to take up the running (lit, fig) — sich an die Spitze setzen
2) (= functioning of machine, vehicle) Laufen nt3) (= management of business, hotel) Führung f, Leitung f; (of country, shop) Führung f; (of mine) Betrieb m; (of school, organization, newspaper) Leitung f; (= organization of course, competition) Veranstaltung f, Durchführung f; (= being in charge of course, competition, department, project) Leitung f5) (= smuggling) Schmuggel m2. adjrunning sore (Med) — eiternde Wunde; (fig) Eiterbeule f
3. advhintereinander* * *running [ˈrʌnıŋ]A srunning off the ball SPORT das Spiel ohne Ball;2. (Wett)Laufen n, (-)Rennen n, Wettlauf m (auch fig):be still in the running noch gut im Rennen liegen (a. fig:for um);be out of the running aus dem Rennen sein (a. fig:for um);put sb out of the running jemanden aus dem Rennen werfen (a. fig);a) das Tempo machen,b) fig das Tempo angeben,c) fig tonangebend sein;3. Schmuggel m4. Leitung f, Führung f5. Überwachung f, Bedienung f (einer Maschine)6. Brechen n (einer Blockade)B adjbe in running order in fahrbereitem Zustand sein2. flüchtig (Blick)3. laufend (Ausgaben, Monat etc):have a running battle ständig im Streit liegen ( with mit)4. WIRTSCH laufend, offen: → academic.ru/63500/running_account">running account5. fließend:7. flüssig8. aufeinanderfolgend:for three days running drei Tage hintereinander10. laufend, gleitend (Seil etc)11. linear gemessen:12. BOTa) rankendb) kriechend13. MUS laufend:running passages Läufe* * *1. noun1) (management) Leitung, diemake the running — (in competition) an der Spitze liegen; (fig.): (have the initiative) den Ton angeben
in/out of the running — im/aus dem Rennen
3) (of engine, machine) Laufen, das2. adjective1) (continuous) ständig; fortlaufend [Erklärungen]have or fight a running battle — (fig.) ständig im Streit liegen
2) (in succession) hintereinander* * *adj.laufend adj. n.Arbeitsgang m.Gang ¨-e m.Versuch -e m.19 suppurative
20 suppurant
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
eiternd — eiternd:⇨eitrig … Das Wörterbuch der Synonyme
eitrig — purulent (fachsprachlich) * * * eit|rig [ ai̮trɪç] <Adj.>: Eiter absondernd: eine eitrige Wunde. * * * eit|rig 〈Adj.〉 = eiterig * * * eit|rig , (selten:) eiterig <Adj.> [mhd. eiterec, ahd. eitarig = giftig]: eiternd: e Wunden. * * *… … Universal-Lexikon
eiterig — ei|te|rig 〈Adj.〉 Eiter ansammelnd, eiternd; oV eitrig * * * ei|te|rig: ↑ eitrig. * * * eit|rig, (selten:) eiterig <Adj.> [mhd. eiterec, ahd. eitarig = giftig]: eiternd: e Wunden; eine e (mit Eiterabsonderung verbundene) Entzündung.… … Universal-Lexikon
suppurativ — sup|pu|ra|tiv 〈Adj.〉 eitrig, eiternd [<lat. suppuratio <sub „unter“ + pus „Eiter“] * * * sup|pu|ra|tiv <Adj.> (Med.): eiternd, eitrig … Universal-Lexikon
Mundkrankheiten — Mundkrankheiten. Die wichtigste Mundkrankheit ist die Entzündung der Mundschleimhaut (Mundentzündung, Stomatisis), welche in Bezug auf Sitz, Ursache, Ausbreitung u. Wesen in sehr verschiedenen Gestalten auftreten kann; bald ist sie oberflächlich… … Pierer's Universal-Lexikon
Suppuriren — (v. lat.), eitern, Eiter treiben, Eiter ziehen. Suppurantĭa (Suppuratorĭa), Eiterung (Suppuration), fördernde Mittel. Suppurativ, eiternd, Eiter enthaltend. Supporatoria, Eiterungsfieber … Pierer's Universal-Lexikon
Vomĭca — Vomĭca, eine geschlossene Eiterhöhle, Eitersack in einem inneren Theile des Körpers, bes. in den Lungen (V. pulmonum). Daher Vomicös, eiternd … Pierer's Universal-Lexikon
Apostēm — (v. gr.), 1) so v.w. Absceß; 2) jede rege (mäßige Ansammlung von Feuchtigkeit, durch welche eine Geschwulst am lebenden Körper sich bildet; 3) so v.w. Apostasis 2). Daher Apostemătös, an Absceß leidend, od. sonst darauf Bezug habend, eiternd … Pierer's Universal-Lexikon
Vomica — Vomica, lat., Eitersack; vomicös, eiternd … Herders Conversations-Lexikon
schwärig — schwä|rig 〈Adj.; Med.; veraltet〉 mit Geschwüren bedeckt, ein Geschwür bildend, eiternd * * * schwä|rig <Adj.> (geh.): Schwären bildend; schwärend … Universal-Lexikon
eitrig — eitrig:schwärig·eiternd;purulent(med) … Das Wörterbuch der Synonyme
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Вьетнамский
- Немецкий
- Русский