-
81 severally
severally adv einzeln, getrennt -
82 single
-
83 solitary
solitary adj einzeln -
84 specialize
-
85 specify
specify v spezifizieren, näher bestimmen, einzeln aufführen, angeben -
86 isolate
transitive verbisolieren; (Electr.) vom Stromkreis trennen* * *(to separate, cut off or keep apart from others: Several houses have been isolated by the flood water; A child with an infectious disease should be isolated.) isolieren- academic.ru/39500/isolated">isolated- isolation* * *iso·late[ˈaɪsəleɪt]vt1. (set apart)▪ to \isolate sb/sth [from sb/sth] jdn/etw [von jdm/etw] trennen [o isolieren]it is impossible to \isolate political responsibility from moral responsibility politische Verantwortung lässt sich nicht von moralischer Verantwortung trennen▪ to \isolate oneself [from sb/sth] sich akk [von jdm/etw] absondern [o fam abkapseln] [o SCHWEIZ a. separierento \isolate sth from the electric circuit etw vom Stromkreis trennento \isolate a substance eine Substanz isolieren3. (identify)to \isolate a problem ein Problem gesondert betrachten* * *['aIsəUleIt]vt1) (= separate) absondern, isolieren; (MED, CHEM) isolierenthe causes of crime cannot be isolated from social conditions — man kann die Gründe für kriminelles Verhalten nicht von den gesellschaftlichen Verhältnissen gesondert or isoliert betrachten
2) (= cut off) abschneiden, isolierento isolate oneself from the outside world — sich isolieren, sich von der Außenwelt zurückziehen
3) (= pinpoint) herausfinden; essential factor herauskristallisieren* * *isolate [ˈaısəleıt] v/tfrom von):isolating languages isolierende Sprachen (ohne Formenbildung)2. CHEM, ELEK, PHYS isolieren3. figb) trennen ( from von)* * *transitive verbisolieren; (Electr.) vom Stromkreis trennen* * *v.eingrenzen v.isolieren v.vereinzeln v. -
87 itself
pronoun1) (emphatic) selbstby itself — (automatically) von selbst; (alone) allein; (taken in isolation) für sich
he is generosity itself — er ist die Großzügigkeit in Person
2) refl. sichthe machine switches itself off — die Maschine schaltet sich [von] selbst aus
* * *1) (used as the object of a verb or preposition when an object, animal etc is the object of an action it performs: The cat looked at itself in the mirror; The cat stretched itself by the fire.) sich2) (used to emphasize it or the name of an object, animal etc: The house itself is quite small, but the garden is big.) selbst* * *it·self[ɪtˈself]pron reflexivethe stray had to fend for \itself das streunende Tier musste für sich selbst sorgen3. (specifically)to be sth \itself etw in Person sein4. (alone)to keep sth to \itself etw geheim halten[all] by \itself [ganz] allein5. (unaided)6.▶ in \itself selbstthe plan wasn't illegal in \itself der Plan selbst war nicht illegalcreativity in \itself is not enough to succeed Kreativität alleine genügt nicht, um erfolgreich zu werden* * *[ɪt'self]pron1) (reflexive) sichthe frame itself is worth £1,000 — der Rahmen allein or schon der Rahmen ist £ 1.000 wert
in itself, the actual amount is not important — der Betrag an sich ist unwichtig
3)* * *itself [ıtˈself] pron1. reflexiv sich:2. sich selbst:3. (verstärkend) selbst:like innocence itself wie die Unschuld selbst;a) (für sich) allein,b) von allein, von selbst;in itself an sich (betrachtet)* * *pronoun1) (emphatic) selbstby itself — (automatically) von selbst; (alone) allein; (taken in isolation) für sich
2) refl. sichthe machine switches itself off — die Maschine schaltet sich [von] selbst aus
* * *pron.selbst pron.sich selbst pron. -
88 limb
noun1) (Anat.) Glied, daslimbs — Glieder; Gliedmaßen
a danger to life and limb — eine Gefahr für Leib und Leben
2)be out on a limb — (fig.) exponiert sein
* * *[lim]1) (an arm or leg.) das Körperglied2) (a branch.) der Ast•- academic.ru/117774/out_on_a_limb">out on a limb* * *limb1[lɪm]n▪ \limbs Gliedmaßen pl, Extremitäten plthe lower \limbs die unteren Extremitäten [o Gliedmaßen]to rest one's tired \limbs seine müden Glieder [o fam Knochen] ausruhen7.▶ with life and \limb mit heiler Haut▶ to be out on a \limb [ganz] allein dastehenwith those ideas he is quite out on a \limb mit diesen Ideen steht er so ziemlich allein auf weiter Flur▶ to tear sb \limb from \limb jdm sämtliche Glieder einzeln ausreißenlimb2[lɪm]n* * *[lɪm]nto rest one's tired limbs — seine müden Glieder or Knochen (inf) ausruhen
to tear sb limb from limb — jdn in Stücke reißen
to risk life and limb — Leib und Leben riskieren or aufs Spiel setzen
2) (of tree) Ast mJohn's ideas put him out on a limb — John steht mit seinen Ideen allein auf weiter Flur
he had left himself out on a limb — er hatte sich in eine prekäre Lage gebracht
* * *limb1 [lım] stear sb limb from limb jemanden in Stücke reißen2. Hauptast m (eines Baumes):be out on a limb umga) in einer gefährlichen Lage sein,3. figa) Glied n, Teil m (eines Ganzen)b) Arm m (eines Kreuzes etc):limb of the sea Meeresarmc) Ausläufer m (eines Gebirges)e) JUR Absatz mf) Arm m, Werkzeug n:limb of the law Arm des Gesetzes (Jurist, Polizist etc)limb2 [lım] s1. BOTa) Limbus m, (Kelch)Saum m (einer Blumenkrone)b) Blattrand m (bei Moosen)2. ASTRON Rand m (eines Himmelskörpers)* * *noun1) (Anat.) Glied, daslimbs — Glieder; Gliedmaßen
2)be out on a limb — (fig.) exponiert sein
* * *(anatomy) n.Glied -er n. -
89 lonely
adjective* * ** * *lone·ly<-ier, -iest or more \lonely, most \lonely>[ˈləʊnli, AM ˈloʊn-]1. (unhappy) einsam2. (solitary) einsam3. (unfrequented) abgeschieden, abgelegena \lonely street stille [o einsame] Straße\lonely valley abgeschiedenes [o einsames] Tal* * *['ləʊnlɪ]adj (+er)einsamit's lonely at the top — an der Spitze lebt es sich einsam
lonely hearts club — Singletreff m, Singleklub m
* * *lonely [ˈləʊnlı] adj einsam:a) einzelnb) verlassen, alleinc) (welt)abgeschieden, verlassen* * *adjective* * *n.einsam adj. -
90 mono-
-
91 monosome
-
92 oddly
adverbseltsam; merkwürdigoddly enough — seltsamer- od. merkwürdigerweise
* * ** * *odd·ly[ˈɒdli, AM ˈɑ:d-]adv seltsamI think she's \oddly attractive ich finde sie auf [eine] seltsame Art attraktiv\oddly shaped house ein Haus mit einer eigenwilligen Form\oddly enough merkwürdigerweise, seltsamerweiseto behave \oddly sich akk sonderbar benehmen* * *['ɒdlɪ]advspeak, behave eigenartig, sonderbar, merkwürdigan oddly shaped room —
they are oddly similar — sie sind sich seltsam or merkwürdig ähnlich
the street was oddly familiar — die Straße kam mir merkwürdig bekannt vor
oddly enough she was at home — merkwürdigerweise or seltsamerweise war sie zu Hause
oddly enough you are right — Sie werden überrascht sein, aber das stimmt
* * *oddly adv2. auf seltsame Weise* * *adverbseltsam; merkwürdigoddly enough — seltsamer- od. merkwürdigerweise
* * *adv.einzeln adv.sonderbar adv. -
93 pinpoint
transitive verb* * ** * *ˈpin·pointI. vt▪ to \pinpoint sth etw [genau] feststellen [o bestimmen]II. adj attr, inv sehr genau, haargenau\pinpoint accuracy hohe Genauigkeit; of missile, shot hohe ZielgenauigkeitIII. n winziger Punkta \pinpoint of light ein winziger Lichtpunkt* * *A s1. Nadelspitze f2. winziger Punkt3. fig Bagatelle f4. MILa) (strategischer etc) Punktb) Punktziel nB v/t1. MILb) einzeln bombardieren3. fig klar hervortreten lassen, ein Schlaglicht werfen auf (akk)C adjpinpoint attack Punktzielangriff m;pinpoint bombing Bombenpunktwurf m, gezielter Bombenwurf;pinpoint target Punktziel n* * *transitive verb(locate, define) genau bestimmen; (determine) genau festlegen* * *n.Nadelspitze f. v.lokalisieren v. -
94 retail
1. nounEinzelhandel, der2. adjectiveEinzel[handel]; Einzelhandels[geschäft, -preis]; [End]verkaufs[preis]3. adverb4. transitive verbbuy/sell retail — en détail kaufen/verkaufen (Kaufmannsspr.)
(sell) [im Einzelhandel] verkaufen5. intransitive verbim Einzelhandel verkauft werden (at, for für)* * *['ri:teil] 1. verb(to sell (goods) (usually in small quantities) to the person who is going to use them (rather than to someone who is going to sell them to someone else).) im Einzelhandel verkaufen2. adjective(relating to the sale of goods in this way: a retail price.) Einzelhandels-...- academic.ru/61916/retailer">retailer* * *re·tail[ˈri:teɪl]experience in \retail Einzelhandelserfahrung f\retail sales Umsatzzahlen pl im EinzelhandelIII. vt▪ to \retail sth etw im Einzelhandel verkaufenIV. vithis model of computer is \retailing at £650 im Einzelhandel kostet dieses Computermodell 650 Pfundto buy/sell sth \retail etw im Einzelhandel einkaufen/verkaufen* * *['riːteɪl]1. nEinzelhandel m, Kleinhandel m, Detailhandel m (dated)2. vt3. vito retail at... — im Einzelhandel... kosten4. advim Einzelhandelto sell retail — im Einzelhandel or en detail (dated) verkaufen
* * *retail1 [ˈriːteıl] WIRTSCHA s Klein-, Einzelhandel m, Kleinverkauf m, Detailgeschäft n:B adj Einzel-, Kleinhandels…, Detail…:retail bookseller Sortimentsbuchhändler(in), Sortimenter(in);retail business Einzelhandels-, Detailgeschäft n;retail ceiling price Verbraucherhöchstpreis m;retail dealer Einzel-, Kleinhändler(in);retail politics pl (oft als sg konstruiert) traditioneller Wahlkampf;retail price Einzelhandels-, Ladenpreis m;retail price maintenance Preisbindung f;retail trade → AC adv im Einzelhandel, einzeln, im Kleinen, en detail:sell (buy) retailretail2 [riːˈteıl] v/t Gerüchte etc weitererzählen, verbreiten* * *1. nounEinzelhandel, der2. adjectiveEinzel[handel]; Einzelhandels[geschäft, -preis]; [End]verkaufs[preis]3. adverb4. transitive verbbuy/sell retail — en détail kaufen/verkaufen (Kaufmannsspr.)
(sell) [im Einzelhandel] verkaufen5. intransitive verbim Einzelhandel verkauft werden (at, for für)* * *n.Kleinverkauf m.Wiederverkauf m. -
95 scattered
adjectiveverstreut; vereinzelt [Fälle, Anzeichen, Regenschauer]* * *adjective (occasional; not close together: Scattered showers are forecast for this morning; The few houses in the valley are very scattered.) vereinzelt* * *scat·tered[ˈskætəd, AM -t̬ɚd]1. (strewn about) verstreutbeer cans were left \scattered on the grass Bierdosen lagen verstreut auf dem Rasen herummy family is \scattered all over the world meine Familie ist über die ganze Welt verstreut2. (far apart) weit verstreuta few \scattered villages ein paar verstreute Dörfer3. (sporadic) vereinzelt\scattered showers vereinzelte Regenschauer* * *['sktəd]adjpopulation weitverstreut; objects, villages verstreut; trees einzeln stehend; clouds, showers, fighting vereinzeltmy relatives are scattered all over the country — meine Verwandten sind über das ganze Land verstreut
the books were scattered (about) all over the room — die Bücher lagen im ganzen Zimmer herum or verstreut
a piano scattered with photographs — ein mit Fotos übersätes Klavier
* * *scattered adj2. vereinzelt (Regenschauer, Tumulte etc)3. fig wirr, konfus (Gedanken, Geschichte etc)4. PHYS diffus (Licht etc):scattered radiation Streustrahlung f* * *adjectiveverstreut; vereinzelt [Fälle, Anzeichen, Regenschauer]* * *adj.auseinander gejagt adj.auseinandergejagt (alt.Rechtschreibung) adj.diffus (Licht) adj.vereinzelt adj.zerstreut adj. -
96 solitaire
noun1) (gem) Solitär, der2) (ring) Solitärring, der3) (game) Solitär, das* * *soli·taire[ˌsɒlɪˈteəʳ, AM ˈsɑ:ləter]n\solitaire diamond Diamantsolitär m* * *["sɒlɪ'tɛə(r)]n(= game) Patience f; (= gem) Solitär m* * *2. besonders US Patience f (ein Kartenspiel):play solitaire Patiencen oder eine Patience legen3. Solitär m (einzeln gefasster Edelstein):solitaire ring Solitärring m* * *noun1) (gem) Solitär, der2) (ring) Solitärring, der3) (game) Solitär, das* * *n.Solitär -e n. -
97 stir
1. transitive verb,- rr-1) (mix) rühren; umrühren [Tee, Kaffee]stir something into something — etwas in etwas (Akk.) [ein]rühren
2) (move) bewegen3) (fig.): (arouse) bewegen; wecken [Neugier, Interesse, Gefühle, Fantasie]2. intransitive verb, 3. noun, no pl.cause or create a [big or great] stir — [großes] Aufsehen erregen
Phrasal Verbs:- academic.ru/111980/stir_in">stir in- stir up* * *[stə:] 1. past tense, past participle - stirred; verb1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) rühren2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) (sich) bewegen2. noun(a fuss or disturbance: The news caused a stir.) die Aufregung- stirring- stir-fry
- stir up* * *[stɜ:ʳ, AM stɜ:r]to give sth a \stir etw umrührena \stir of anger ein Anflug m von Wutto cause a \stir of interest Interesse weckento be in \stir sitzen famII. vt<- rr->1. (mix)▪ to \stir sth etw rühren\stir the eggs into the batter one at a time rühren Sie die Eier einzeln unter den Teigto \stir the batter/the dough den [Ausback]teig/den Teig rührento \stir the coffee/the soup/the tea den Kaffee/die Suppe/den Tee umrührento \stir a fire ein Feuer [an]schürenhe \stirred the coals with a poker er stocherte mit einem Schürhaken in den Kohlen2. (physically move)▪ to \stir sth etw rühren [o bewegen]she wouldn't \stir a finger to help anyone sie würde keinen Finger rühren, um jemandem zu helfencome on, \stir yourselves, or you'll be late kommt, macht voran, sonst kommt ihr noch zu spät famto \stir the curtains/the leaves wind, breeze die Vorhänge/die Blätter bewegento \stir water Wasser kräuseln3. (awaken)to \stir sb from a dream/reverie jdn aus einem Traum/Träumereien reißen4. (arouse)▪ to \stir sb jdn bewegen [o rühren]I was deeply \stirred by her moving performance ich war von ihrem ergreifenden Auftritt tief bewegtto \stir anger/curiosity Ärger/Neugier erregento \stir the blood das Blut in Wallung versetzento \stir emotions Emotionen aufwühlento \stir sb's heart jds Herz rühren [o bewegen]to \stir the imagination die Fantasie anregento \stir memories [alte] Erinnerungen wachrufen [o wecken]to \stir pity Mitleid erregen5. (inspire)to \stir sb into action jdn zum Handeln bewegento \stir trouble AM Unruhe stiften▪ to \stir sb to do sth jdn dazu bewegen, etw zu tunIII. vi<- rr->1. (mix) rühren2. (move) sich akk regen; person also sich akk rühren [o bewegen]; grass, water, curtains sich akk bewegenafter three years of recession, the property market is beginning to \stir again ( fig) nach drei Jahren Rezession kommt der Immobilienmarkt wieder in Bewegungto \stir from [or out of] one's bed/house/room das Bett/Haus/Zimmer verlassen3. (awaken) wach werden, aufwachenit was so early, not a soul was \stirring es war so früh, dass noch keine Menschenseele wach war* * *[stɜː(r)]1. nto give sth a stir — etw rühren; tea etc etw umrühren
2) (fig: excitement) Aufruhr m2. vt1) tea, paint, soup umrühren; cake mixture rührenhe sat there thoughtfully stirring his tea — er saß da und rührte gedankenverloren in seinem Tee
to stir the pot (fig) — die Sache am Kochen halten
come on, stir yourself, we're late (inf) —
if you want to pass the exam you'd better stir yourself — wenn du die Prüfung bestehen willst, solltest du dich besser ranhalten (inf)
3) (fig) emotions aufwühlen; passion, controversy, memories wachrufen; imagination anregen; curiosity anstacheln, erregen; blood in Wallung versetzen; (= incite) person anstacheln; (= move) person, heart rühren, bewegento stir sb to do sth — jdn bewegen, etw zu tun
to stir sb to pity — an jds Herz (acc) rühren, jds Mitleid erregen
3. vi1) (= move) sich regen; (person) sich rühren, sich regen; (leaves, curtains, animal etc) sich bewegen; (emotion, anger etc) wach werden; (pity, love) sich rühren, wach werdenhe's always stirring — er muss immer stänkern (inf)
* * *stir1 [stɜː; US stɜr]A v/t1. (um)rühren:stir one’s tea seinen Tee umrühren, in seinem Tee rühren;stir in GASTR einrühren;b) Schlamm aufwühlen4. (leicht) bewegen:against gegen),b) jemandes Neugier etc erregen,c) einen Streit etc entfachen,d) Erinnerungen wachrufen;stir up sb’s blood jemandes Blut in Wallung bringen7. fig bewegen, erregen, aufwühlenB v/i1. (um)rühren:stirring constantly unter ständigem Rühren2. sich rühren, sich bewegen, sich regen:not stir from the spot sich nicht von der Stelle rühren3. sich rühren (lassen):he never stirred out er ging nie aus5. a) im Umlauf oder Gange sein, laut werdenb) geschehen, sich ereignenhe is not stirring yet er ist noch nicht auf(gestanden)C s1. Rühren n:give sth a stir etwas umrühren2. Bewegung f:not a stir nicht die geringste Bewegung3. Aufregung f, Aufruhr m, Tumult m4. Betriebsamkeit f, reges Treiben5. Aufsehen n, Sensation f:cause quite a stir für einiges Aufsehen sorgen, die Gemüter bewegen oder erregen6. fig (An)Stoß m, Aufrütt(e)lung fstir2 [stɜː; US stɜr] s sl Kittchen n:be in stir Knast schieben* * *1. transitive verb,- rr-1) (mix) rühren; umrühren [Tee, Kaffee]stir something into something — etwas in etwas (Akk.) [ein]rühren
2) (move) bewegen3) (fig.): (arouse) bewegen; wecken [Neugier, Interesse, Gefühle, Fantasie]2. intransitive verb, 3. noun, no pl.Aufregung, die; (bustle, activity) Betriebsamkeit, diecause or create a [big or great] stir — [großes] Aufsehen erregen
Phrasal Verbs:- stir in- stir up* * *n.Aufregung f.Bewegung -en f. v.reizen v.rühren v.sich regen v.sich rühren v. -
98 unattached
adjective1) (not fixed) nicht befestigt2) (without a partner) ungebunden* * *(not married or engaged to be married: A woman sometimes gives up hope of marriage if she is still unattached at the age of thirty.) ledig* * *un·at·tached[ˌʌnəˈtætʃt]adj inv1. (not connected) einzelnto come \unattached als Einzelteile [mit]geliefert werden2. (independent) unabhängig3. (unmarried) ledig, ungebunden* * *["ʌnə'ttʃt]adj1) (= not fastened) unbefestigt; (MIL) keinem Regiment/keiner Einheit etc zugeteilt; (US) athlete ohne Vereinszugehörigkeit2) (emotionally) ungebundenshe's worried about still being unattached — sie macht sich Sorgen, weil sie immer noch keinen Partner gefunden hat
there aren't many unattached girls around — die meisten Mädchen hier sind nicht mehr zu haben or sind nicht mehr frei
* * *unattached adj1. nicht befestigt (to an dat)2. fig nicht gebunden, unabhängig3. fig ungebunden, frei, ledig4. JUR nicht mit Beschlag belegt* * *adjective1) (not fixed) nicht befestigt2) (without a partner) ungebunden* * *adj.unabhängig adj.ungebunden adj. -
99 univalent
-
100 unspecified
adjectivenicht näher bezeichnet; nicht genannt [Anzahl, Summe]* * *un·speci·fied[ʌnˈspesɪfaɪd]* * *[ʌn'spesIfaɪd]adjtime, amount nicht spezifiziert or genannt, nicht genau angegeben; location unbestimmtto be imprisoned on unspecified charges — ohne nähere Angabe von Gründen inhaftiert werden/sein
to seek/claim unspecified damages (Jur) — Schadenersatz in unbestimmter Höhe verlangen/einklagen
for unspecified reasons — aus nicht näher ausgeführten Gründen
* * ** * *adjectivenicht näher bezeichnet; nicht genannt [Anzahl, Summe]* * *adj.nicht spezifiziert adj.unspezifiziert adj.
См. также в других словарях:
Einzeln — Einzeln, adj. et adv. von dem Zahlworte Ein. 1. Nur Ein Mahl vorhanden. 1) Eigentlich; theils in der schärfsten Bedeutung, was überhaupt nur Ein Mahl da ist, für einzig. Gott ist ein einzelnes Wesen. Gott hat nur eine einzelne Welt erschaffen.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
einzeln — 1. Dieses Mineralwasser gibt es nur im Kasten, nicht einzeln. 2. Die Schüler mussten einzeln zum Direktor kommen … Deutsch-Test für Zuwanderer
einzeln — Adj. (Mittelstufe) jeder für sich allein Beispiele: Es gibt eine gute Verbindung zwischen den einzelnen Stadtvierteln. Ich habe mit jedem einzeln gesprochen … Extremes Deutsch
einzeln — 1. ↑en détail, ↑partikular, 2. separat … Das große Fremdwörterbuch
einzeln — Pron. std. (10. Jh.), mhd. einzel Stammwort. Weiterbildung zu mhd. einez, ein(i)z, ahd. einaz (nur in ahd. einazen stückweise, schrittweise bezeugt), Ableitung auf g. t von ein1. Vermutlich hat sich eine Deutung als Ein Zahl eingemischt. Schon… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
einzeln — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Einzel... • einzig • eins nach dem anderen • individuell • separat • … Deutsch Wörterbuch
einzeln — abgesondert; getrennt; abgetrennt; geteilt; separat; einzig; abseits; isoliert; alleinig; extra; im Alleingang; für sich; … Universal-Lexikon
einzeln — abgesondert, abgetrennt, extra, für sich [allein], gesondert, getrennt, isoliert, nicht mit anderen zusammen, separat; (landsch.): einzelweis; (Buchhandel): apart. • einzeln im Einzelnen ausführlich, ganz genau, in allen Einzelheiten, in aller… … Das Wörterbuch der Synonyme
einzeln — 1ein: Das germ. Zahlwort mhd., ahd. ein, got. ains, aengl. ān, schwed. en geht mit gleichbed. lat. unus, griech. oínē »Eins auf dem Würfel« und entsprechenden Wörtern anderer idg. Sprachen auf idg. *oi no s »eins« zurück, eine Bildung zum… … Das Herkunftswörterbuch
einzeln — • ein|zeln Kleinschreibung: – ein einzelner Baum – jede einzelne Mitarbeiterin – jede einzelne unserer Mitarbeiterinnen – sie übertrat kein einzelnes, sondern alle Verbote – bitte einzeln eintreten – es gab einzelne bemerkenswerte Leistungen –… … Die deutsche Rechtschreibung
einzeln — ein·zeln Adj; nur attr oder adv; 1 verwendet, um auszudrücken, dass eine Person / Sache allein und nicht mit anderen zusammen ist: ein einzelner Schuh; ein einzelnes Auto auf dem Parkplatz; die Geschenke einzeln verpacken 2 jeder / jede / jedes… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache