-
1 einregnen
2. (s): wir waren eingeregnet мы не могли́ вы́йти (на у́лицу) из-за дождя́ -
2 einregnen
einregnen -
3 einregnen
-
4 einregnen
(trennb., hat -ge-)II v/i fig.: Ehren etc. regneten auf sie ein she was showered with hono(u)rs ( oder tributes) etc.; Vorwürfe regneten auf ihn ein auch the reproaches rained down on him ( oder came thick and fast)* * *ein|reg|nen sep1. vi aux sein(Mensch) to get soaked (through)2. vres hat sich eingeregnet — the rain has set in
* * *ein|reg·nen▪ es hat sich eingeregnet the rain has set in* * *reflexives Verb (unpers.)* * *einregnen (trennb, hat -ge-)A. v/r unpers:es regnet sich ein the rain is settling inB. v/i fig:Ehren etc* * *reflexives Verb (unpers.) -
5 einregnen
1) es hat sich eingeregnet wird lange regnen дождь затяну́лся. es sieht aus, als ob es sich einregnen wollte ка́жется, э́то бу́дет затяжно́й дождь2) naß werden: v. Pers промока́ть /-мо́кнуть. etw. ist eingeregnet v. Saaten дождь смочи́л что-н. -
6 einregnen
éinregnen разг.I vi (s)1. задержа́ться из-за дождя́wir wá ren dort e ingeregnet — нас там задержа́л дождь
2. промо́кнуть (под дождё́м)es hat sich e ingeregnet — дождь разошё́лся [заряди́л надо́лго]
-
7 einregnen
ein·regnen: sich einregnen blive ved med at regne -
8 einregnen
1. vimpes regnet hier ein — здесь протекает2. vi1) (h) сыпаться2) (s)wir waren eingeregnet — мы не могли выйти( на улицу) из-за дождя3. (sich)es regnet sich ein — дождь не прекращается, дождь усиливается -
9 einregnen
гл.общ. сыпаться, протекать (во время дождя) -
10 einregnen
-
11 einregnen
itr s 1. измокрям се от дъжд; 2. дъждът ме задържа някъде; 3. прен Schlдgeregneten auf ihn = удари се сипеха върху му; unp es regnet sich = времето става дъждовито; -
12 einregnen
-
13 einregnen
vi (s) перен. обрушиться, посыпаться на кого-л. Vorwürfe regneten nur so auf ihn ein.Reichtümer und Ehren regneten auf ihn ein.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > einregnen
-
14 einregnen:
es hat sich eingeregnet дождь перешёл в затяжной -
15 einregnen
v kišiti u nešto; der Morgen regnet sich ein dan će biti kišovit; auf ihn regnen Prügel ein dobiva batina; irgendwo eingeregnet sein ne moći (mogu) se radi kiše maknuti -
16 einregnen
-
17 einprasseln
* * *ein|pras|selnvi sep aux seinauf jdn éínprasseln — to rain down on sb, to come pouring down on sb; (Fragen) to be showered upon sb
von allen Seiten prasselten Geschosse auf uns ein — we were caught in a hail of shots from all sides
* * *ein|pras·selnvi (fam)▪ auf jdn \einprasseln to rain down on sb* * *einprasseln v/i (trennb, ist -ge-): -
18 протекать
v1) gener. ablaufen (о событиях), abrollen, absickern, auslecken (о худой посуде), dahinlaufen, durchfließen (сквозь что-л.), durchfluten (через чего-л.), durchlaufen (через что-л.), durchlecken, durchquellen (через что-л.), durchrieseln (струйкой сквозь что-л.), durchrinnen (по чему-л., через что-л.), durchrinnen (сквозь что-л.), durchschlagen (о жидкости), durchströmen (по чему-л.), durchströmen (по чему-л., через что-л.), durchtropfen (крупными каплями), fließen, gehen, hinfließen, hinfließen (о времени), laufen (б.ч. о сосудах, жидкостях, тж. перен.), leck sein, lecken, loofen (б.ч. о сосудах, жидкостях, тж. перен.), lopen (б.ч. о сосудах, жидкостях, тж. перен.), rinnen, sich vollziehen, umströmen (вокруг чего-л.), vergehen (о времени), verrinnen, verstreichen (о времени), vonstatten gehen, durchlaufen, dahinfließen (спокойно), durchfließen (через трубы и т. п.), umfließen (вокруг чего-л.), verlaufen, durchfließen (через что-л., напр., о реке), einregnen (во время дождя)2) geol. durchrinnen, durchziehen, weiterfließen3) Av. strömen, vorbeiströmen (ìèìî)4) obs. sich abspinnen5) liter. durchwogen (по чему-л.)6) eng. ablaufen (напр. о реакции), auslaufen (о сосуде), laufen (о жидкости), lechen7) book. umströmen (вокруг чего-л. - о реке)8) construct. durchsickern, undicht sein9) oil. durchlaufen (о жидкости)10) food.ind. ablaufen (напр. о реакции, технологическом процессе)11) pompous. verfließen12) f.trade. laufen (о времени)13) aerodyn. hindurchfließen, hindurchströmen, stromdurchfließen, vorbeiströmen14) nav. leck werden15) shipb. durchfluten -
19 сыпаться
v1) gener. niederprasseln (о граде), rieseln (тонкими струйками), schneien, einregnen2) liter. hervorsprudeln3) eng. rieseln (о сыпучем материале)4) mining. stürzen -
20 beesik
(DE) einregnen; hereinfallen; hineinfallen
См. также в других словарях:
einregnen — ein||reg|nen I 〈V. intr.; ist〉 vom Regen überrascht u. an einem Ort festgehalten werden ● wir sind eingeregnet; Vorwürfe regneten nur so auf ihn ein 〈fig.; umg.〉 er wurde mit Vorwürfen überschüttet II 〈V. refl.; hat; nur unpersönl.〉 es regnet… … Universal-Lexikon
einregnen — ein|reg|nen; es regnet sich ein … Die deutsche Rechtschreibung
Einregnen — Wo es einregnet, nützen gemalte Wände nichts … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schornstein — (Schlot, Esse, Rauchrohr), aufrechter Kanal zur Abführung der Verbrennungsgase und zur Erzeugung des »Zuges« einer Feuerung. Der S. wirkt zugfördernd, weil die in ihm enthaltene Säule erwärmter Luft leichter ist als eine gleich hohe Säule der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Diemen — (Mieten, Feimen, Staaken, Schober), gleichbedeutende Bezeichnungen für Stapel von Getreidegarben, die so zusammengesetzt werden, daß ihr Inhalt ohne besondere Schutzgebäude (Scheunen) allein durch eine leichte Strohbedeckung gegen die Nachteile… … Lexikon der gesamten Technik
Firststein — Firststein, breiter Dachschiefer, der in geeigneter Ueberdeckung das Firstgebinde (s. Schieferdach), den obersten Abschluß der Schiefereindeckung, bildet. An den älteren Dächern rheinischer Deckweise stehen die nach der Wetterseite liegenden… … Lexikon der gesamten Technik
Schieferdach — ist leichter und dichter als die Ziegeldächer, aber bedeutend teurer. Dachneigung ein Viertel bis ein Fünftel der Tiefe, nicht unter 20°; doch kommen auch steile Dachungen vor. Als Unterlage dient eine Schalung aus 1418 cm breiten Brettern … Lexikon der gesamten Technik
Schoßrinne — Schoßrinne, rinnenartiges Kehlblech neben Dachfenstern, Schornsteinen u.s.w. zur Verwahrung gegen Einregnen … Lexikon der gesamten Technik
Möhrenfliege — (Chamaepsila rosae) Systematik Klasse: Insekten (Insecta) Ordnung … Deutsch Wikipedia
Ort — 1. Acht kein ort on ein or. – Franck, I, 72a; Eyering, I, 107; Petri, II, 3; Schottel, 1127a; Körte, 4664; Simrock, 7667. Lat.: Nullum puta sine teste locum. (Franck, I, 72a.) 2. Alle Muar en1 n Oart2, waviel Dâlers goaet3 doa wual met üäwer… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon