-
1 impeach
transitive verb1) (call in question) infrage stellen2) (Law) anklagen (of Gen., wegen)* * *[im'pi: ](to accuse of a crime, especially to accuse a person who works for the government of a crime against the State.) (wegen Hochverrat) anklagen- academic.ru/37009/impeachment">impeachment* * *im·peach[ɪmˈpi:tʃ]vtto \impeach an official/the president einen Amtsträger/den Präsidenten wegen eines Amtsvergehens anklagen2. (call into question)▪ to \impeach sth etw anzweifeln [o infrage stellen]* * *[ɪm'piːtʃ]vt1) (JUR: accuse) public official (eines Amtsvergehens) anklagen; (US) president ein Amtsenthebungsverfahren or Impeachment einleiten gegento impeach sb for doing sth — jdn anklagen, etw getan zu haben
2) (= challenge) sb's character, motives infrage or in Frage stellen, anzweifeln; witness's testimony also anfechtento impeach a witness — die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln or anfechten
* * *impeach [ımˈpiːtʃ] v/timpeach sb for doing sth jemanden anklagen, etwas getan zu haben2. JUR US gegen einen hohen Staatsbeamten, besonders gegen den Präsidenten ein Amtsenthebungsverfahren einleiten3. JUR anfechten:impeach a document die Gültigkeit eines Schriftstücks anfechten oder in Zweifel ziehen oder bestreiten;impeach a witness US die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln4. etwas infrage stellen, in Zweifel ziehen* * *transitive verb1) (call in question) infrage stellen2) (Law) anklagen (of Gen., wegen)* * *v.anklagen v. -
2 сослаться на показания свидетеля
vlaw. auf die Aussagen eines Zeugen verweisen, einen Zeugen laudierenУниверсальный русско-немецкий словарь > сослаться на показания свидетеля
-
3 достоверность
достове́рнос|ть<- ти>ж Glaubwürdigkeit f, Richtigkeit f* * *n1) gener. Authentizität, Echtheit, Gewißheit, Glaubhaftigkeit, Zuverlässigkeit, Faktizität, Faktizität, -en, Faktizität, en, Glaubwürdigkeit2) comput. Aussagefähigkeit, Aussagekraft3) milit. Verläßlichkeit4) eng. Gültigkeit, Richtigkeit (напр. статистическая)5) law. Authentizität (íàïð. eines Dokuments), Glaubwürdigkeit (eines Zeugen), Ordnungsgemäßheit, Richtigkeit, Verbürgtheit, Wahrheit, Wahrheitsgehalt6) econ. Aussagefähigkeitskraft, Wahrheitstreue, Sicherheit7) fin. Wahrheitstreue (eines Belegs)8) IT. Plausibilität9) oil. Zuverlässigkeit (запасов)10) sociol. Validität11) patents. Aussagewert (напр. доказательства)12) busin. Ordnungsmäßigkeit (данных)13) industr. Vertrauensbereich14) reliabil. Güte -
4 Benennung
Benennung <-, -en> f2) ( Ernennung) eines Kandidaten mianowanie nt; eines Zeugen podanie nt, wskazanie nt; eines Sachverständigen wyznaczenie nt -
5 impeachment
noun(Law) Impeachment, das* * ** * *im·peach·ment[ɪmˈpi:tʃmənt]n POL, LAW Amtsenthebungsverfahren nt* * *[ɪm'piːtʃmənt]n1) (JUR: accusation) Anklage f (wegen eines Amtsvergehens); (US of president) Amtsenthebungsverfahren nt, Impeachment nt2) (= questioning) (of sb's character, motives) Infragestellung f, Anzweiflung f; (of testimony also) Anfechtung f* * *impeachment [ımˈpiːtʃmənt] s1. JUR Anklage f, Beschuldigung f2. JUR US Impeachment n, Amtsenthebungsverfahren n (gegen einen hohen Staatsbeamten, besonders gegen den Präsidenten)3. JUR Anfechtung f (der Gültigkeit):impeachment of a witness US Anzweiflung der Glaubwürdigkeit eines Zeugen4. Infragestellung f* * *noun(Law) Impeachment, das* * *n.Anfechtung f.Anklage -n f.Bestreitung der Glaubwürdigkeit oder Gültigkeit f.Vorwurf -¨e m. -
6 Belehrung
Belehrung <-, -en> f -
7 expendo
ex-pendo, pendī, pēnsum, ere, I) gegen einander auf wägen, aurum auro, Plaut.: aurum, quī (= quo) Hector expensus fuit, Plaut. – II) abwägen, auf der Wage aufziehen, A) eig. u. übtr.: 1) eig.: bacam, Cels.: alqm, Plaut.: ut iam expendantur, non numerentur pecuniae, Cic. Phil. 2, 97. – 2) übtr., abwägen, erwägen, prüfen, exp. atque aestimare voluptates, Cic.: omnia, Cic.: argumenta, wägen, je nach ihrer Wichtigkeit aufnehmen od. verwerfen (Ggstz. arg. numerare), Cic.: verba, Tac.: consilia belli, Tac.: testem, die Glaubwürdigkeit eines Zeugen prüfen, Cic.: exp. animo singula dicta suo, Ov. am. 3, 5, 34: quae tam diversa tamque inter se contraria si quis apud animum suum attentiore comparatione expendere velit, Val. Max. 6, 9, 6. – B) prägn., auszahlen, ausgeben, Geld usw. (weil früher das Gold u. Silber bei Auszahlungen zugewogen wurde), 1) eig.: nummos, Hor.: auri pondo centum, Cic.: usuras, ICt. – bes. ferre alci expensum, ins Rechnungsbuch eintragen, daß man jmdm. etwas ausgezahlt hat, ne tu expensum muneribus ferres, nicht unter der Rubrik »für Geschenke« in Rechnung bringst, Cic.: si mihi expensa ista HS centum tulisses, Cic.: quibus sine fenore expensas pecunias tulisset, vorgeschossen, ohne Zinsen geliehen, Liv. – bildl., alci legionem expensam ferre, überlassen, Cael. in Cic. ep.: dah. expensum ferre alci alqd, zuschreiben, zu danken haben, facilitati suae, ICt.: expenso ferre vestem supellectilis nomine, unter den Hausrat mit zählen, ICt. – 2) übtr., bezahlen, poenas, Strafe erleiden, gestraft werden, tales poenas, Verg.: poenas Iovi fato supremo, Acc. fr.: poenas capite, Tac.: poenas scelerum, Verg. – prägn., exp. scelus, für sein Verbrechen büßen, Verg. Aen. 2, 229. – / Partic. subst., expēnsa, ae, f. (sc. pecunia), die Ausgabe, der Aufwand, Claud. laud. Stil. 2, 145. Ulp. dig. 27, 10, 1 pr. Vulg. 3. regg. 9, 15 u. 4. regg. 12, 12: so auch tabulae (od. codex) accepti et expensi u. dgl., s. ac-cipiono. I, A, a, α (Bd. 1. S. 61).
-
8 ψευδο-κλητεία
ψευδο-κλητεία, ἡ, falsche Vorladung vor Gericht, falsche Unterschrift eines Zeugen bei einer Klage; Andoc. 1, 44; Dem. 53, 15 γραφὴ ψευδοκλητείας, Klage wegen falscher Vorladung.
-
9 отвод свидетеля
n -
10 отказ свидетеля от дачи показаний
nlaw. Aussageverweigerung eines Zeugen, ZeugnisverweigerungУниверсальный русско-немецкий словарь > отказ свидетеля от дачи показаний
-
11 показание свидетеля, вызванное забывчивостью, неправильное
Универсальный русско-немецкий словарь > показание свидетеля, вызванное забывчивостью, неправильное
-
12 понуждение свидетеля
nlaw. Nötigung eines Zeugen, Zeugenerpressung, ZeugennötigungУниверсальный русско-немецкий словарь > понуждение свидетеля
-
13 понуждение свидетеля к даче ложных показаний
Универсальный русско-немецкий словарь > понуждение свидетеля к даче ложных показаний
-
14 попросить вызвать свидетеля
Универсальный русско-немецкий словарь > попросить вызвать свидетеля
-
15 правдивость показаний свидетеля
n1) gener. die Glaubwürdigkeit eines Zeugen2) law. Glaubwürdigkeit der Zeugenaussagen, Wahrhaftigkeit der ZeugenaussagenУниверсальный русско-немецкий словарь > правдивость показаний свидетеля
-
16 процессуальный статус свидетеля
adjlaw. verfahrensrechtliche Stellung als Zeuge, verfahrensrechtliche Stellung eines ZeugenУниверсальный русско-немецкий словарь > процессуальный статус свидетеля
-
17 удостовериться в самоличности свидетеля
Универсальный русско-немецкий словарь > удостовериться в самоличности свидетеля
-
18 умышленно ложное показание свидетеля
Универсальный русско-немецкий словарь > умышленно ложное показание свидетеля
-
19 ходатайство о приведении к присяге
nlaw. Antrag auf Vereidigung (íàïð. eines Zeugen), EidesantragУниверсальный русско-немецкий словарь > ходатайство о приведении к присяге
-
20 direct
1. transitive verb1) (turn) richten (to[wards] auf + Akk.)the remark was directed at you — die Bemerkung galt dir
the bomb/missile was directed at — die Bombe/das Geschoss galt (+ Dat.)
direct somebody to a place — jemandem den Weg zu einem Ort weisen od. sagen
2) (control) leiten; beaufsichtigen [Arbeitskräfte, Arbeitsablauf]; regeln, dirigieren [Verkehr]3) (order) anweisendirect somebody to do something — jemanden anweisen, etwas zu tun
as directed [by the doctor] — wie [vom Arzt] verordnet
4) (Theatre, Cinemat., Telev., Radio) Regie führen bei2. adjective1) direkt; durchgehend [Zug]; unmittelbar [Ursache, Gefahr, Auswirkung]; (immediate) unmittelbar, persönlich [Erfahrung, Verantwortung, Beteiligung]2) (diametrical) genau [Gegenteil]; direkt [Widerspruch]; diametral [Gegensatz]3) (frank) direkt; offen; glatt [Absage]3. adverb* * *[di'rekt] 1. adjective2) ((of manner etc) straightforward and honest: a direct answer.) direkt3) (occurring as an immediate result: His dismissal was a direct result of his rudeness to the manager.) unmittelbar4) (exact; complete: Her opinions are the direct opposite of his.) gerade5) (in an unbroken line of descent from father to son etc: He is a direct descendant of Napoleon.) unmittelbar2. verb1) (to point, aim or turn in a particular direction: He directed my attention towards the notice.) lenken2) (to show the way to: She directed him to the station.) den Weg zeigen3) (to order or instruct: We will do as you direct.) befehlen•- academic.ru/20671/direction">direction- directional
- directive
- directly
- directness
- director
- directory* * *di·rect[dɪˈrekt]I. adj1. (without interruption) direkt\direct flight Direktflug ma \direct train ein durchgehender Zug; (without detour)\direct route kürzester Weg2. (without intervention) unmittelbar, direkt\direct link Direktverbindung f\direct negotiations Direktverhandlungen pl3. (frank) offen, direktI'll be \direct with you... wenn ich ehrlich bin,...\direct manner direkte Art\direct question direkte [o unverblümte] Frage4. (lineal) direktshe is a \direct descendant of Queen Victoria sie stammt in direkter Linie von Königin Victoria abthe \direct opposite of sth das genaue [o komplette] Gegenteil von etw dat6. ASTRON rechtläufig7. LAW\direct evidence unmittelbarer Beweis\direct examination Befragung f eines Zeugen durch die benennende ParteiII. adv1. (with no intermediary) direktto dial \direct selbst wählen, durchwählen2. (via direct route) direkt, geradewegsthis train goes \direct to Rome dieser Zug fährt ohne Halt bis nach Rom durchto fly \direct to a city ohne Zwischenlandung nach einer Stadt fliegenIII. vt1. (control)▪ to \direct sth etw leiten [o führen]to \direct the traffic den Verkehr regeln [o dirigieren2. (order)▪ to \direct sb to do sth jdn anweisen, etw zu tun3. (aim)▪ to \direct sth against sb etw gegen jdn richten▪ to \direct sth at/to sb etw an jdn richtenwas that remark \directed at me? galt diese Bemerkung mir?their efforts were \directed towards helping the homeless mit ihrem Engagement wollten sie den Obdachlosen helfento \direct sb's attention at sth jds Aufmerksamkeit auf etw akk lenkento \direct a blow at sb nach jdm schlagento \direct a letter to sb einen Brief an jdn adressieren4. (threaten with weapon)▪ to \direct sth at sth/sb etw auf etw/jdn richten5. (give directions)could you please \direct me to the train station? könnten Sie mir bitte den Weg zum Bahnhof zeigen?6. THEAT, FILM* * *[daɪ'rekt]1. adj1) direkt; link, result, heir, contact direkt, unmittelbar; responsibility, cause, danger unmittelbar; train durchgehend; opposite genauas a direct result of — als eine unmittelbare Folge von
direct line of descent — Abstammung f in direkter Linie
to be a direct descendant of sb — von jdm in direkter Linie abstammen, ein direkter Nachkomme von jdm sein
or deposit (US) — per Einzugsauftrag bezahlen
to impose direct rule ( on the Irish/from London) — (Irland/von London aus) direkt regieren
they are willing to hold direct talks with the government — sie sind bereit, mit der Regierung direkt zu verhandeln
3) (GRAM)or discourse (US) — direkte Rede
2. vt1) (= address, aim) remark, letter richten (to an +acc); efforts, look richten (towards auf +acc); anger auslassen (towards an +acc); money zufließen lassen (to +dat)the violence was directed against the police — die Gewalttätigkeiten richteten sich gegen die Polizei
to direct sb's attention to sb/sth — jds Aufmerksamkeit auf jdn/etw lenken
to direct that sth ( should) be done — anordnen, dass etw getan wird
the judge directed the jury to... — der Richter belehrte die Schöffen darüber, dass...
3. advdirekt* * *direct [dıˈrekt; daı-]A v/tto, toward[s] auf akk):a method directed to doing sth ein Verfahren, das darauf abzielt, etwas zu tun;be directed against sich richten gegen;2. ein Fahrzeug lenken3. einen Betrieb etc führen, leiten, lenkenthis remark was directed at you diese Bemerkung war an deine Adresse gerichtetto an akk)to do zu tun):direct the jury as to the law JUR den Geschworenen Rechtsbelehrung erteilen7. anordnen, verfügen, bestimmen:direct sth to be done etwas anordnen; anordnen, dass etwas geschieht;as directed laut Verfügung, nach Vorschriftb) fig jemanden verweisen (to an akk)9. a) ein Orchester dirigierenb) Regie bei einem Film oder Stück führen:directed by unter der Regie vonB v/i1. befehlen, bestimmen2. a) MUS besonders US dirigierenb) THEAT etc Regie führen:directing debut Regiedebüt n1. direkt, gerade2. direkt, unmittelbar (Steuern etc):direct descent geradlinige Abstammung;direct flight Direktflug m;direct labo(u)r Fertigungslöhne pl;direct train BAHN durchgehender Zug;3. unmittelbar, persönlich (Verantwortung etc)4. WIRTSCH spezifisch, direkt:direct costs direkte Kosten, Einzelkosten5. a) klar, unzwei-, eindeutigb) offen, ehrlich (Antwort etc)6. direkt, genau:the direct contrary das genaue Gegenteil7. LING direkt:direct object Akkusativobjekt n8. ASTRON rechtläufig9. ELEKa) Gleichstrom…b) Gleich…D adv direkt, unmittelbar:I wrote to him direct ich schrieb ihm direkt;* * *1. transitive verb1) (turn) richten (to[wards] auf + Akk.)the bomb/missile was directed at — die Bombe/das Geschoss galt (+ Dat.)
2) (control) leiten; beaufsichtigen [Arbeitskräfte, Arbeitsablauf]; regeln, dirigieren [Verkehr]3) (order) anweisendirect somebody to do something — jemanden anweisen, etwas zu tun
as directed [by the doctor] — wie [vom Arzt] verordnet
4) (Theatre, Cinemat., Telev., Radio) Regie führen bei2. adjective1) direkt; durchgehend [Zug]; unmittelbar [Ursache, Gefahr, Auswirkung]; (immediate) unmittelbar, persönlich [Erfahrung, Verantwortung, Beteiligung]2) (diametrical) genau [Gegenteil]; direkt [Widerspruch]; diametral [Gegensatz]3) (frank) direkt; offen; glatt [Absage]3. adverb* * *adj.direkt adj.gerade adj.lenken adj.unmittelbar adj. (something) v.Regie führen (bei etwas) ausdr. (to, at) v.anweisen (auf) v.regeln v.richten (nach, auf) v.
См. также в других словарях:
Zeugen Jehovas im Nationalsozialismus — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern … Deutsch Wikipedia
Zeugen Jehovas in Nigeria — Die Zeugen Jehovas sind in Nigeria eine religiöse Minderheit. 2009 bekannten sich ca. 0,22 % der Bevölkerung zu dieser Religionsgemeinschaft.[1] Die ersten Mitglieder der Zeugen Jehovas trafen in den 1920er im Süden Nigerias ein. Seitdem hat … Deutsch Wikipedia
Zeugen — steht für: Zeuge, Mehrzahl Zeugen, eine Person, die hinsichtlich eines aufzuklärenden Sachverhaltes Angaben zur Sache machen kann Zeugung, die natürliche Befruchtung Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung m … Deutsch Wikipedia
zeugen — Vsw hervorbringen std. (11. Jh.), mhd. ziugen, mndd. tugen Stammwort. Zu ziehen in der unter Zeug behandelten Sonderbedeutung. Formal liegt wohl eine denominative Bildung vor, die das Grundverb in dieser Bedeutung ersetzt hat (vgl. aber, daß afr … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Zeugen Jehovas — Die Zeugen Jehovas sind eine christliche, chiliastisch ausgerichtete und nichttrinitarische Religionsgemeinschaft, die sich kirchlich organisiert.[1] Ihre innere Verfassung wird als „theokratische Organisation“ bezeichnet.[2] Sie gingen aus der… … Deutsch Wikipedia
Zeugen Jehova — Die Zeugen Jehovas sind eine im ausgehenden 19. Jahrhundert in den USA von Charles Taze Russell gegründete, chiliastisch ausgerichtete christliche Religionsgemeinschaft, die sich kirchlich organisiert. Die innere Verfassung der Gemeinschaft wird… … Deutsch Wikipedia
Zeugen Jehovahs — Die Zeugen Jehovas sind eine im ausgehenden 19. Jahrhundert in den USA von Charles Taze Russell gegründete, chiliastisch ausgerichtete christliche Religionsgemeinschaft, die sich kirchlich organisiert. Die innere Verfassung der Gemeinschaft wird… … Deutsch Wikipedia
Zeugen Jehovas in Japan — Das Christentum spielt in Japan nur eine untergeordnete Rolle, da die Vorstellung eines einzigen allmächtigen Gottes mit den traditionellen religiösen Vorstellungen schwer in Einklang zu bringen ist. Heute sind nur etwa 1 % aller Japaner Christen … Deutsch Wikipedia
Jehovas Zeugen — Die Zeugen Jehovas sind eine im ausgehenden 19. Jahrhundert in den USA von Charles Taze Russell gegründete, chiliastisch ausgerichtete christliche Religionsgemeinschaft, die sich kirchlich organisiert. Die innere Verfassung der Gemeinschaft wird… … Deutsch Wikipedia
Kriegsdienstverweigerung der Zeugen Jehovas — Neben anderen Religionsgemeinschaften (etwa den Mennoniten, den Quäkern oder der Church of the Brethren in den USA) gelten die Zeugen Jehovas (vor 1931: Bibelforscher) als Kriegsdienstverweigerer. Inhaltsverzeichnis 1 Erster Weltkrieg 2 Zweiter… … Deutsch Wikipedia
Wehrdienstverweigerung der Zeugen Jehovas — Neben anderen Religionsgemeinschaften (etwa die Mennoniten, die Quäker oder die Church of the Brethren in den USA), gelten seit der Zeit des Ersten Weltkrieges die Zeugen Jehovas (vor 1931: Bibelforscher) mehrheitlich als Kriegsdienstverweigerer … Deutsch Wikipedia