-
41 Unabänderlichkeit eines Urteils
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Unabänderlichkeit eines Urteils
-
42 Verkündung eines Urteils
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Verkündung eines Urteils
-
43 Überprüfung eines Urteils
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Überprüfung eines Urteils
-
44 Überprüfung eines Urteils im Aufsichtsweg
Универсальный немецко-русский словарь > Überprüfung eines Urteils im Aufsichtsweg
-
45 die Aufhebung eines Urteils
- {cassation} sự huỷ bỏDeutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Aufhebung eines Urteils
-
46 Anullierung eines freisprechenden Urteils
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Anullierung eines freisprechenden Urteils
-
47 Aufhebung eines freisprechenden Urteils
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Aufhebung eines freisprechenden Urteils
-
48 Kassation eines freisprechenden Urteils
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Kassation eines freisprechenden Urteils
-
49 Rückerstattung des auf Grand eines aufgehobenen Urteils Erhaltenen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Rückerstattung des auf Grand eines aufgehobenen Urteils Erhaltenen
-
50 вынесение приговора
n1) gener. Aburteilung, Aburteilung (кому-л.), Fällung eines Urteils2) law. Ausspruch eines Urteils, Erlaß des Urteils, Erlaß eines Strafurteils, Fällen eines Urteils in Strafsachen, Fällung des Urteils, Urteilsfindung, Urteilsformel, Urteilsfällung, Urteilssatz -
51 Abgabe
f2. (Verkauf) sale* * *die Abgabe(Ablieferung) delivery;(Steuer) impost; tax; levy* * *Ạb|ga|bef1) no pl (= Abliefern) handing or giving in; (von Gepäck) depositing; (= Übergabe von Brief etc) delivery, handing overzur Abgabe von etw aufgefordert werden — to be told to hand sth in
2) no pl (= Verkauf) salenach Abgabe von vier Schüssen — after firing four shots
5) (= Steuer) tax; (= soziale Abgabe) contribution6) no pl (von Erklärung, Urteil, Meinungsäußerung etc) giving; (von Gutachten) submission, submitting; (von Stimme) castingnach Abgabe von zwei Punkten... — after conceding two points...
* * *Ab·ga·be1der Minister wurde zur \Abgabe einer Erklärung aufgefordert the minister was called on to issue a statement2. (Einreichung) handing in, submission3. (das Abgeben) von Stimmen casting4. (Verkauf) sale\Abgabe von Broschüren kostenlos please take a brochure5. (das Abliefern) giving [or handing] indie \Abgabe der Mäntel kann an der Garderobe erfolgen coats my be handed in to [or left at] the cloakroom6. (Abstrahlung) emission7. (Abfeuerung) firing ofdie \Abgabe des Schusses geschah versehentlich the shot was fired accidentallynach \Abgabe von weiteren Punkten after conceding [or losing] more pointsAb·ga·be2f1. (Gebühr) [additional] charge2. (Steuer) tax* * *1) handing in; (eines Briefes, Pakets, Telegramms) delivery; (eines Gesuchs, Antrags) submission3) (Ausstrahlung) release; emission5) o. Pl. (das Abfeuern) firing7) (Verkauf) selling* * *Abgabe f2. (Verkauf) sale* * *1) handing in; (eines Briefes, Pakets, Telegramms) delivery; (eines Gesuchs, Antrags) submission3) (Ausstrahlung) release; emission5) o. Pl. (das Abfeuern) firing7) (Verkauf) selling‘Abgabe nur in Kisten’ ‘ — sold only by the crate’
* * *-en f.duty n.tax n.tribute n. -
52 составление приговора
nlaw. Abfassung eines Strafurteils, Abfassung eines Urteils, Absetzung eines Strafurteils, Absetzung eines Urteils, Ausfertigung eines Strafurteils, Ausfertigung eines UrteilsУниверсальный русско-немецкий словарь > составление приговора
-
53 составление решения
nlaw. Abfassung eines Urteils, Abfassung eines Zivilurteils, Absetzung eines Urteils, Absetzung eines Zivilurteils, Ausfertigung eines Urteils, Ausfertigung eines Zivilurteils, Urteilsausfertigung -
54 Verkündung
f announcement; feierlich: proclamation; eines Gesetzes: promulgation; eines Urteils: pronouncement; des Evangeliums: preaching, spreading; (Weissagung) prophecy; fig. heralding* * *die Verkündungpronouncement* * *Ver|kụ̈n|dung [fɛɐ'kʏndʊŋ]f -, -enannouncement; (von Urteil) pronouncement; (von Evangelium) preaching; (von Gesetz) promulgation* * *(the act of proclaiming.) proclamation* * *Ver·kün·dung<-, -en>f1. (Ankündigung) announcement* * *die; Verkündung, Verkündungen announcement; (von Urteilen) pronouncement; (von Gesetzen, Verordnungen) promulgation* * *Verkündung f announcement; feierlich: proclamation; eines Gesetzes: promulgation; eines Urteils: pronouncement; des Evangeliums: preaching, spreading; (Weissagung) prophecy; fig heralding* * *die; Verkündung, Verkündungen announcement; (von Urteilen) pronouncement; (von Gesetzen, Verordnungen) promulgation -
55 Aufhebung
Aufhebung f 1. GEN removal, abolition, annulment, avoidance; lifting (von Beschränkungen); 2. RW abolition; 3. RECHT abrogation, disaffirmance, disaffirmation, nullification, rescission, termination (eines Vertrages); annulment, repeal, reversal, striking down (eines Gesetzes); lifting (Beschränkungen); supersedence (eines Urteils); avoidance, cancellation (Vorschriften); 4. WIWI abolition* * *f 1. < Geschäft> removal, abolition, annulment, avoidance, von Beschränkungen lifting; 2. < Rechnung> abolition; 3. < Recht> eines Vertrags abrogation, disaffirmance, disaffirmation, nullification, rescission, termination, eines Gesetzes annulment, repeal, reversal, striking down, Beschränkungen lifting, eines Urteils supersedence, Vorschriften avoidance, cancellation; 4. < Verwalt> cancellation, abrogation; 5. <Vw> abolition* * *Aufhebung
(Annullierung) annulment, cancellation, voidance, nullification, abolishment, invalidation, rescission, (Ausgleich) neutralizing, (Beschränkungen) removal, lifting, (Bestellung) countermand, cancellation, (Gesetz) abolition, abrogation, repeal, (Sitzung) adjournment, closing, (Steuer) abolishment, (erstinstanzliches Urteil) defeasance, disaffirmance, reversal, cessation, (Vertrag) avoidance, rescission, disaffirmance, invalidation, cancellation, (Vollmacht, Testament) revocation, revoke;
• einstweilige Aufhebung suspension;
• gegenseitige Aufhebung compensation, setoff, offset (US);
• Aufhebung des Bankgeheimnisses lifting of banking secrecy;
• Aufhebung von Baubeschränkungen rezoning (US);
• Aufhebung einer Beschlagnahme release [of an attachment], derequisition (Br.), (fremder Staat) raising (lifting) of an embargo;
• Aufhebung von Beschränkungen removal (abolition) of restrictions;
• Aufhebung einschränkender Bestimmungen deregulation;
• Aufhebung der Blockade raising of a blockade;
• Aufhebung eines Fideikommisses discontinuance of an estate;
• Aufhebung von Geheimhaltungsbestimmungen declassification;
• Aufhebung der Geschäftsordnung suspension of standing orders;
• Aufhebung der Goldeinlösungspflicht suspension of specie payment (US);
• Aufhebung des Goldstandards suspension of the gold standard;
• Aufhebung von Handelsbeschränkungen dropping of trade barriers;
• Aufhebung von Haushaltstiteln deobligation;
• Aufhebung der Kapitalbindung release of tie-up of capital;
• Aufhebung einer Kartellabsprache determination of an agreement;
• Aufhebung einer Konkursanordnung [order of] discharge, discharge of a receiving order;
• Aufhebung von Kontingentskontrollen lifting of quota controls;
• Aufhebung einer Kontosperre release of a blocked account;
• Aufhebung der Ladenverkaufspreise (Buchhandel) lifting of fixed retail prices;
• Aufhebung des Mieterschutzes decontrol of rents;
• Aufhebung eines Mietverhältnisses forfeiture of a tenancy;
• Aufhebung eines Pachtvertrages cancellation of a lease;
• Aufhebung eines Pfändungsbeschlusses cancellation of a garnishee order;
• Aufhebung der Preisbindung abolition of resale price maintenance;
• Aufhebung der Preisherabsetzung markdown cancellation;
• Aufhebung der Preisüberwachungsvorschriften price decontrol;
• Aufhebung eines Schiedsspruchs setting an award aside;
• Aufhebung einer vergleichsweisen Schuldenregelung annulment of a scheme of arrangement;
• Aufhebung des Sichtvermerkzwanges abolition of visas;
• Aufhebung eines Sparkontos withdrawal of a deposit account (Br.);
• Aufhebung einer Steuer abolition of a tax; Aufhebung
• der Steuergrenzen (EU) abolition of tax frontiers;
• Aufhebung eines Testamentes revocation of a will;
• Aufhebung eines Treuhandverhältnisses setting aside of a trust;
• Aufhebung einer einstweiligen Verfügung dissolution of an injunction;
• Aufhebung einer Versammlung dissolution of an assembly;
• Aufhebung eines Vertrages rescission (invalidation, nullification, annulment) of a contract;
• Aufhebung der Wohnungszwangswirtschaft derequisition (Br.);
• gegenseitige Aufhebung der Zollgebühren (EU) reciprocal abolition of customs duties;
• Aufhebung des Zollvermerks discharge of temporary importation;
• Aufhebung der Zwangsverwaltung desequestration;
• Aufhebung der Zwangswirtschaft decontrol, derationing;
• Aufhebung des Konkursverfahrens beantragen to apply to the court for an order of discharge;
• Vertrag im Wege der Anfechtung zur Aufhebung bringen to avoid a contract;
• zur Aufhebung kommen to be cancelled. -
56 исполнение решения
n1) law. Durchführung eines Beschlusses, Durchsetzung des Urteils, Urteilsvollstreckung, Vollstrekkung eines Urteils, Vollstrekkung eines Zivilurteils, Vollstreckung des Urteils (по гражданскому делу)2) f.trade. Durchführung des Beschlusses -
57 кассация
n1) gener. Entkräftung2) law. Berufung (in der UdSSR Überprüfung eines in erster Instanz erlassenen, noch nicht rechtskräftigen Urteils durch das Gericht der zweiten Instanz), Kassierung (íàïð. eines Urteils), Nichtigkeitsbeschwerde (in nichtsozialistischen Ländern Überprüfung eines zweitinstanzlichen Urteils in dritter Instanz auf Einhaltung der Gesetzlichkeit), Kassation3) patents. Revision4) f.trade. Appellation -
58 Milderung
f von Schmerz: alleviation; einer Strafe: reduction; einer Aussage etc.: qualification; einer Ansicht: moderation; eine Milderung des Wetters / Klimas herbeiführen cause the weather / climate to become milder* * *die Milderungmitigation* * *Mịl|de|rung ['mɪldərʊŋ]f -, no pl(von Schmerz) easing, soothing, alleviation; (von Ausdruck, des Klimas) moderation; (von Strafe) moderation, mitigationspüren Sie schon eine Milderung? — can you feel any easing ( of the pain)?
* * *Mil·de·rung<->1. METEO increase in temperatureeine \Milderung des kalten Wetters ist schon spürbar it's already possible to feel the weather warming updie \Milderung der Armut/des Leids the alleviation of poverty/suffering3. JUR mitigation\Milderung der Strafe mitigation of punishmentdie \Milderung eines Urteils the moderation of a judgement* * *die; Milderung (eines Tadels, Urteils) moderation; (einer Strafe) mitigation; (von Schmerz) easing; soothing; relief; (von Armut, Not) alleviation* * *Milderung f von Schmerz: alleviation; einer Strafe: reduction; einer Aussage etc: qualification; einer Ansicht: moderation;eine Milderung des Wetters/Klimas herbeiführen cause the weather/climate to become milder* * *die; Milderung (eines Tadels, Urteils) moderation; (einer Strafe) mitigation; (von Schmerz) easing; soothing; relief; (von Armut, Not) alleviation* * *f.mitigation n. -
59 Vollstreckung
f enforcement; eines Urteils etc.: execution* * *die Vollstreckung(Durchführung) execution;(Durchsetzung) enforcement* * *Voll|strẹ|ckungf -, -enexecution; (von Todesurteil) carrying out; (von Pfändung) enforcement* * *Voll·stre·ckung<-, -en>f\Vollstreckung in ein Vermögen execution against sb's property\Vollstreckung einer Verfügung enforcement of an ordersofortige \Vollstreckung direct enforcementdie \Vollstreckung des Urteils behindern to bar execution of judgmentdie \Vollstreckung eines Willens the execution of a will* * *die; Voll, Vollen s. vollstrecken: enforcement; carrying out; execution* * ** * *die; Voll, Vollen s. vollstrecken: enforcement; carrying out; execution -
60 Aufhebung
f einer Belagerung: raising; eines Boykotts, Streiks etc.: calling off; einer Ehe: annulment; eines Gesetzes: annulment, repeal; eines Haftbefehls: withdrawal; eines Urteils: quashing, reversal; eines Vertrags: cancel(l)ation; (Abschaffung) abolition, revocation* * *die Aufhebungannulment; avoidance; abrogation; rescindment; rescission* * *Auf|he|bungf1) (= Abschaffung) abolition; (von Gesetz auch) repeal, rescinding; (von Vertrag) cancellation, annulment, revocation; (von Urteil) reversal, quashing; (von Verlobung) breaking off2) (= Beendigung) (von Blockade etc) raising, lifting; (von Beschränkung) removal; (von Sitzung) closing; (von Parlament) dissolving3) (von Widerspruch) resolving, resolution; (von Schwerkraft) neutralization, cancelling out4) (obs = Festnahme) capture, seizure* * *(the act of repealing a law etc.) repeal* * *Auf·he·bung<-, -en>f1. (das Aufheben) abolition; von Embargo lifting, raising; von Erlass annulment; von Immunität lifting, withdrawing [the privileges of]; von Urteil reversal; von Verfügung cancellation2. (Beendigung) lifting, raising3. PHYS neutralization* * *1) s. aufheben 3): abolition; repeal; rescindment; revocation; cancellation; lifting2) s. aufheben 5): closure; lifting* * *Aufhebung f einer Belagerung: raising; eines Boykotts, Streiks etc: calling off; einer Ehe: annulment; eines Gesetzes: annulment, repeal; eines Haftbefehls: withdrawal; eines Urteils: quashing, reversal; eines Vertrags: cancel(l)ation; (Abschaffung) abolition, revocation* * *1) s. aufheben 3): abolition; repeal; rescindment; revocation; cancellation; lifting2) s. aufheben 5): closure; lifting* * *f.abolishment n.abolition n.abrogation n.annulment n.cancellation n.rescission (Finances) n.rescission n.sublation (Philosophy) n.
См. также в других словарях:
Reichstag: Geschichte eines Bauwerks im Spiegel der Zeiten — Kein anderes öffentliches Gebäude vermittelt in seiner Geschichte so eindrucksvoll Deutschlands schwierigen Weg zur Demokratie. Noch im Kaiserreich errichtet, wurde der Reichstag in der Weimarer Republik zum Tagungsort des Parlaments der ersten … Universal-Lexikon
Berufung — Heranziehung; Revision; Ernennung; Lebensziel; Lebenssinn * * * Be|ru|fung [bə ru:fʊŋ], die; , en: 1. Angebot für ein wissenschaftliches, künstlerisches o. ä. Amt: eine Berufung als Professorin annehmen. Syn.: ↑ Bestellung, ↑ … Universal-Lexikon
Beweis — Beweismaterial; Beweismittel; Nachweis; Corpus Delicti; Beleg; Beweisstück; Vorführung; Demonstration; Argument; Grund; Beweisgrund; … Universal-Lexikon
Lüth-Urteil — Das „Lüth Urteil“ des Bundesverfassungsgerichts (BVerfG) vom 15. Januar 1958 (BVerfGE 7, 198)[1] ist ein in der deutschen Rechtswissenschaft vielzitiertes Grundsatzurteil zur Grundrechtsdogmatik. Es beschäftigt sich mit dem Umfang des Grundrechts … Deutsch Wikipedia
Gerechtigkeit — Recht * * * Ge|rech|tig|keit [gə rɛçtɪçkai̮t], die; : das Gerechtsein, gerechtes Verhalten: die Gerechtigkeit der Richterin, eines Urteils; Gerechtigkeit fordern; die soziale Gerechtigkeit. * * * Ge|rẹch|tig|keit 〈f. 20; unz.〉 I 〈unz.〉 1.… … Universal-Lexikon
Georg Wilhelm Friedrich Hegel — Georg Wilhelm Friedrich Hegel, porträtiert von Jakob Schlesinger, 1831 Georg Wilhelm Friedrich Hegel (* 27. August 1770 in … Deutsch Wikipedia
Absolute Vernunft — Georg Wilhelm Friedrich Hegel, porträtiert von Jakob Schlesinger, 1831 Georg Wilhelm Friedrich Hegel (* 27. August 1770 in Stuttgart; † 14. November 1831 in Berlin) war ein deutscher Philosop … Deutsch Wikipedia
Absoluter Geist — Georg Wilhelm Friedrich Hegel, porträtiert von Jakob Schlesinger, 1831 Georg Wilhelm Friedrich Hegel (* 27. August 1770 in Stuttgart; † 14. November 1831 in Berlin) war ein deutscher Philosop … Deutsch Wikipedia
Absolutes Wissen — Georg Wilhelm Friedrich Hegel, porträtiert von Jakob Schlesinger, 1831 Georg Wilhelm Friedrich Hegel (* 27. August 1770 in Stuttgart; † 14. November 1831 in Berlin) war ein deutscher Philosop … Deutsch Wikipedia
Friedrich Hegel — Georg Wilhelm Friedrich Hegel, porträtiert von Jakob Schlesinger, 1831 Georg Wilhelm Friedrich Hegel (* 27. August 1770 in Stuttgart; † 14. November 1831 in Berlin) war ein deutscher Philosop … Deutsch Wikipedia
Georg Friedrich Hegel — Georg Wilhelm Friedrich Hegel, porträtiert von Jakob Schlesinger, 1831 Georg Wilhelm Friedrich Hegel (* 27. August 1770 in Stuttgart; † 14. November 1831 in Berlin) war ein deutscher Philosop … Deutsch Wikipedia