-
21 освоение кредита
nlaw. Inanspruchnahme eines Kredits, Kreditinanspruchnahme -
22 перекредитование
nlaw. Kreditunterdeckung, Unterdeckung eines Kredits -
23 платёж
n1) gener. Auszahlungsanweisung, Leistung, Auszahlung, Einzahlung, Zahlung2) eng. Zahlung (в теории игр)3) law. Abdeckung (fz.B. eines Kredits), Abführung (an den Staatshaushalt), Abführungen (an den Staatshaushalt), Abtragung, Begleichung, Bezahlung, Geld, Geldleistung, Geldzahlung, Honorierung (напр., по векселю), Leistungen, Rückzahlung, Tilgung von Schulden, Zahlungen, Zahlungsleistung, finanzielle Leistung4) econ. Abgabe, Einlösung (напр. по счёту или векселю), Erlag, Honorierung (напр. по векселю), Zahlungsausgang (напр. банка), Anschaffung5) fin. Tilgung, Zahlungsausgleich6) offic. Entrichtung7) busin. Einlösung (по векселю, счёту), Zahlungsvorgang, payment8) swiss. Erlegung -
24 платеж
n1) gener. Auszahlungsanweisung, Leistung, Auszahlung, Einzahlung, Zahlung2) eng. Zahlung (в теории игр)3) law. Abdeckung (fz.B. eines Kredits), Abführung (an den Staatshaushalt), Abführungen (an den Staatshaushalt), Abtragung, Begleichung, Bezahlung, Geld, Geldleistung, Geldzahlung, Honorierung (напр., по векселю), Leistungen, Rückzahlung, Tilgung von Schulden, Zahlungen, Zahlungsleistung, finanzielle Leistung4) econ. Abgabe, Einlösung (напр. по счёту или векселю), Erlag, Honorierung (напр. по векселю), Zahlungsausgang (напр. банка), Anschaffung5) fin. Tilgung, Zahlungsausgleich6) offic. Entrichtung7) busin. Einlösung (по векселю, счёту), Zahlungsvorgang, payment8) swiss. Erlegung -
25 погашение кредита товарами
Универсальный русско-немецкий словарь > погашение кредита товарами
-
26 получение
n1) gener. Anfall, Anfall (денег, товаров), Ausbringung (напр., урана из руды), Auswirkung (разрешения и т.п.), Beschaffung, Bezug (дохода), Bezug (товара, газет), Eingang, Eingang (корреспонденции, заказов), Einkassierung (денег), Empfang (денег, писем), Empfangnahme, Fassung (напр., еды), Gewinnung, Einholung, Einlösung (по векселю), Beziehung (напр., товаров)3) milit. Eingang (документа), Erhalt (задачи)4) eng. Darstellung5) book. Entgegennahme, Erwerb, Erlangung6) law. Annahme, Aufnahme (íàïð. eines Kredits), Bezüge, Erhalten, Erlangen (ïðàâà - Erlangen des Rechtes), Vereinnahmung, Anfall (наследства)7) econ. Aufnahme (кредита), Eingang (напр. товаров), Ermittlung (дополнительной информации), Herstellung, Hebung (денег)8) fin. Empfang Annahme, Erzielung9) polygr. Datenerzeugung10) electr. Erzeugung13) offic. Inempfangnahme, Erhalt14) food.ind. Herstellen15) busin. Eingang (денег, товаров), Empfang (почты, денег), Erwirtschaftung (напр. доходов в результате хозяйственной деятельности), Ermittlung (напр. данных)16) f.trade. Eingang (заказов, денег; тк. sg), Erhaltung, Zufließen17) wood. Ausbringung18) nav. (расчётным вычисление Ermittlung19) shipb. Ermittlung (расчётным путем) -
27 превышение кредита
n1) law. Kreditüberschreitung, Überbeanspruchung eines Kredits2) econ. Überziehungskredit (в банке)3) fin. Kreditüberziehung -
28 предоставление
n1) gener. Bewilligung (средств), Zubilligung (права, льгот и т. п.), Anweisung (напр. квартиры, работы), Zuweisung (напр. квартиры)2) comput. Bereitstellen3) milit. Assignation4) law. Anheimstellung, Ausreichung (íàïð. eines Kredits), Bereitstellung, Einräumung (напр. права, кредита), Erbringung, Erweis (чего-л.), Freigabe, Freistellung, Herbeischaffung (документов), Leistung, Reichung, Vorlage (íàïð. einer Bescheinigung), Zuwendung, Überlassung, Verschaffung, Zuweisung (напр., пенсии, квартиры)5) econ. Allokation (денежных средств), Ausreichung (напр. кредита, ссуды), Ausstattung (напр. фондов), Beistellung, Bereitstellung (сырья и материалов;-), Bewilligung (кредита), Einräumung (кредита, отсрочки), Gewährung (кредита), Einräumung (напр. кредита)6) patents. Einräumung (права, полномочия), Erteilung (права, 9 полномочия)7) busin. Ausreichung (кредита, ссуды), Ausstattung (фондов), Gewährung (скидки, кредита, права и т.п.)8) f.trade. Einreichung (документов), Gewährung9) shipb. Erteilung -
29 продление кредита
nf.trade. Kreditverlängerung, Prolongation eines Kredits -
30 разрешение на предоставление кредита
nУниверсальный русско-немецкий словарь > разрешение на предоставление кредита
-
31 сокращение сроков возврата кредита
Универсальный русско-немецкий словарь > сокращение сроков возврата кредита
-
32 срок возврата кредита
nlaw. Kreditrückzahlungsfrist, Rückzahlungsfrist eines Kredits, Rückzahlungstermin für einen KreditУниверсальный русско-немецкий словарь > срок возврата кредита
-
33 срок погашения
n1) gener. Ablauftermin2) law. Laufzeit (íàïð. eines Kredits), Tilgungszeitraum (íàïð. einer Hypothek), Verrechnungszeitraum4) fin. Laufzeit (напр. кредита), Verrechnungstag5) f.trade. Tilgungsfrist -
34 твёрдый срок
-
35 extent
noun2) (scope) (of knowledge, power, authority) Umfang, der; (of damage, disaster) Ausmaß, das; (of debt, loss) Höhe, dieto a great or large extent — in hohem Maße
to such an extent that... — in solchem Maße, dass...
* * *[-t]1) (the area or length to which something extends: The bird's wings measured 20 centimetres at their fullest extent; The garden is nearly a kilometre in extent; A vast extent of grassland.) die Länge, die Ausdehnung•- academic.ru/119089/to_a_certain_extent___to_some_extent">to a certain extent / to some extent* * *ex·tent[ɪkˈstent, ekˈ-]nthe \extent of knowledge der Wissensumfangthe company is in debt to the \extent of a million pounds die Firma ist mit einer Million Pfund verschuldetthe \extent of a credit die Höhe eines Kreditsthe \extent of destruction das Ausmaß der Zerstörungto a certain \extent in gewissem Maßeto a great [or large] \extent in hohem Maße, weitgehendto the same \extent as... in gleichem Maße wie...to some \extent bis zu einem gewissen Gradto go to the \extent of doing sth so weit gehen, etw zu tunto an \extent bis zu einem gewissen Grad, in gewissem Maßeto such an \extent that... dermaßen [o derart], dass...the car was damaged to such an \extent that it could not be repaired der Wagen war so stark beschädigt, dass er nicht repariert werden konnteto that \extent in diesem Punkt, insofernto what \extent in welchem Maße, inwieweit* * *[ɪk'stent]n2) (= range, scope of knowledge, alterations, power, activities, commitments) Umfang m; (of damage, losses) Ausmaß nt, Umfang mdebts to the extent of £5,000 — Schulden in Höhe von £ 5.000
3) (= degree) Grad m, Maß ntto a large/lesser extent —
she was involved only to the extent of investing a small amount — ihre Beteiligung beschränkte sich auf die Investition einer kleinen Summe
to such an extent that... — dermaßen or derart, dass...
he was ruined to the extent that he had to sell everything — er war dermaßen ruiniert, dass er alles verkaufen musste
such was the extent of the damage — so groß war der Schaden
* * *extent [ıkˈstent] s1. Ausdehnung f, Länge f, Weite f, Höhe f, Größe f2. MATH und fig Bereich m3. fig Umfang m, (Aus)Maß n, Grad m:the extent of bis zum Betrag oder zur Höhe von;a large extent in hohem Grade, weitgehend;the full extent in vollem Umfang, völlig;such an extent that … so sehr, dass …4. Raum m, Strecke f:a vast extent of marsh ein ausgedehntes Sumpfgebiet* * *noun2) (scope) (of knowledge, power, authority) Umfang, der; (of damage, disaster) Ausmaß, das; (of debt, loss) Höhe, dieto a great or large extent — in hohem Maße
to some or a certain extent — in gewissem Maße
to such an extent that... — in solchem Maße, dass...
* * *n.Ausmaß -e n.Größe -n f.Umfang -¨e m. -
36 balloon payment
balloon payment ≈ Abschlusszahlung (eines Kredits), welche die jeweilige Höhe der vorherigen Raten wesentlich übersteigt -
37 погашение кредита
Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > погашение кредита
-
38 погашение кредита товарами
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > погашение кредита товарами
-
39 аннулирование кредита
Zurückziehung f eines KreditsНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > аннулирование кредита
-
40 замораживание кредита
Einfrieren n eines KreditsНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > замораживание кредита
См. также в других словарях:
Kreditvertrag — oder Darlehensvertrag sind insbesondere im Kreditwesen Verträge zwischen Kreditinstitut und Kreditnehmer über die Gewährung eines bestimmten Kredits. Inhaltsverzeichnis 1 Rechtsgrundlagen 2 Vertragsbestandteile 2.1 Kreditart und Kreditb … Deutsch Wikipedia
finanzieren — bestreiten; bezahlen * * * fi|nan|zie|ren [finan ts̮i:rən] <tr.; hat: a) (für etwas) das erforderliche Geld zur Verfügung stellen: dieses Projekt muss der Staat finanzieren; sie haben ihren Kindern das Studium finanziert. Syn.: aufkommen für,… … Universal-Lexikon
Peer-to-Peer-Kredit — Peer to Peer Kredite (Englischen peer to peer lending oder person to person lending) sind Kredite, die direkt von Privatpersonen („peer“) an Privatpersonen als Privatkredite unter weitgehender oder vollständiger Ausschaltung einer Bank oder… … Deutsch Wikipedia
Kreditrisiko — ist ein im Kreditwesen verwendeter Begriff, worunter allgemein die Gefahr verstanden wird, dass ein Kreditnehmer die ihm gewährten Kredite nicht oder nicht vollständig vertragsgemäß zurückzahlen kann oder will. Allgemein ist das Kreditrisiko für… … Deutsch Wikipedia
Wächterpreis der deutschen Tagespresse — Der Wächterpreis der deutschen Tagespresse ist eine Auszeichnung für Journalisten und Redaktionen, die seit 1969 jährlich von der Stiftung „Freiheit der Presse“ vergeben wird. Ausgezeichnet wird die kritische und investigative Berichterstattung… … Deutsch Wikipedia
Effektiver Jahreszins — Der effektive Jahreszins oder genauer der effektive Jahreszinssatz beziffert die jährlichen und auf die nominale Kredithöhe bezogenen Kosten von Krediten. Er wird in Prozent der Auszahlung angegeben. Bei Krediten, deren Zinssatz oder andere… … Deutsch Wikipedia
Kredithandel — ist im Kreditwesen der Handel von einzelnen Bankkrediten oder ganzen Kreditportfolios („Pakete“) zwischen Kreditinstituten oder spezifischen Unternehmen (Finanzinvestoren, Zweckgesellschaften, Inkassounternehmen) sowie der Handel mit… … Deutsch Wikipedia
Sicherheit — (von lat. sēcūritās zurückgehend auf sēcūrus „sorglos“, aus sēd „ohne“ und cūra „(Für )Sorge“) bezeichnet einen Zustand, der frei von unvertretbaren Risiken der Beeinträchtigung ist oder als gefahrenfrei angesehen wird. Mit dieser Definition ist… … Deutsch Wikipedia
Sicherungsvertrag — Der Sicherungsvertrag (auch: Sicherungsabrede oder Zweckerklärung) ist im Kreditwesen eine Vereinbarung in Kreditverträgen über den Sicherungszweck von Kreditsicherheiten. Sicherungszweck von Kreditsicherheiten ist die Besicherung von Krediten.… … Deutsch Wikipedia
Individuelle Sicherheit — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
Organkredit — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Organkredit ist im Bankwesen die Bezeichnung für Kredite, die Kreditinstitute oder Finanzdienstleistungsinstitute an… … Deutsch Wikipedia