-
1 Zacken
* * *Zạ|cken ['tsakn]m -s, -See:= Zacke* * *Za·cken<-s, ->[ˈtsakn̩]▶ jdm bricht [o fällt] kein \Zacken aus der Krone (fam) sb won't lose face, it won't tarnish sb's glory* * *der; Zackens, Zacken1) s. Zacke2)sich (Dat.) keinen Zacken aus der Krone brechen — (fig. ugs.) not lose face
* * *2. fig:du wirst dir schon keinen Zacken aus der Krone brechen iron you won’t do yourself any harm, it won’t hurt you;einen Zacken haben (betrunken sein) be plastered;einen ganz schönen Zacken draufhaben (schnell fahren) be going like mad ( oder like the clappers), be belting along* * *der; Zackens, Zacken1) s. Zacke2)sich (Dat.) keinen Zacken aus der Krone brechen — (fig. ugs.) not lose face
-
2 Krone
f; -, -n1. crown; (Adelskrone) coronet; die päpstliche Krone the papal tiara; dir wird kein Stein oder Zacken aus der Krone fallen, wenn... umg., fig. it won’t kill you to (+ Inf.) brich dir keinen Stein oder Zacken aus der Krone! fig., iro. don’t put yourself out!2. fig. (Vollendung, Gipfel) climax; des Lebenswerks etc.: crowning glory; die Krone der Schöpfung the summit of creation; die Krone des Widersinns the height of absurdity; einer Sache mit etw. die Krone aufsetzen crown s.th. with s.th.; das setzt allem die Krone auf that beats everything3. umg. (Kopf) das ist ihm in die Krone gestiegen it’s gone to his head; was ist ihm in die Krone gefahren? what’s up with him?; ( ganz schön) einen in der Krone haben have had one too many5. DENT. (Zahnkrone) crown7. (Mauerkrone) coping9. (Währungseinheit) crown* * *die Krone(Baum) crown;(König) crown;(Zahn) crown* * *Kro|ne ['kroːnə]f -, -n1) crown; (eines Grafen etc) coronetdie Króne (fig) — the Crown
2) (= Mauerkrone) coping; (= Schaumkrone) cap, crest; (= Zahnkrone) crown, cap; (an Uhr) winder; (= Geweihkrone) surroyal (antler); (= Baumkrone) top; (= Erntekrone) harvest wreath or crowndie Króne der Schöpfung — the pride of creation, creation's crowning glory
die Króne des Lebens (Bibl) — (a) crown of life
die Króne des Ganzen war, dass... (fig) — (but) what crowned or capped it all was that...
das setzt doch allem die Króne auf (inf) — that beats everything
das setzt der Dummheit die Króne auf (inf) — that beats everything for stupidity
einen in der Króne haben (inf) — to be tipsy, to have had a drop too much
dabei fällt dir keine Perle or kein Stein or Zacken aus der Króne (inf) — it won't hurt you
3) (= Währungseinheit) (in Tschechien, Slowakei) crown; (in Dänemark, Norwegen) krone; (in Schweden, Island) krona* * *die1) (the summit or highest part: the crest of a wave; the crest of a mountain.) crest2) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) crown* * *Kro·ne<-, -n>[ˈkro:nə]f1. (Kopfschmuck eines Herrschers) crown2. (das Herrscherhaus)▪ die [...] \Krone the [...] crown6. (Einstellknopf einer Uhr) winder7.▶ etw fährt jdm in die \Krone sth gets on sb's nerves▶ die \Krone des Ganzen on top of everything else* * *die; Krone, Kronen1) crown; (kleinere, eines Herzogs, eines Grafen) coronetdie Krone — (fig.): (Herrscherhaus) the Crown
einer Sache (Dat.) die Krone aufsetzen — cap something
einen in der Krone haben — (ugs.) have had a drop too much (coll.); o. Pl. (das Beste)
die Krone der Schöpfung/meiner Sammlung — (fig.) the pride of creation/my collection
2) (eines Baumes) top; crown; (einer Welle) crest3) (Zahnmed.) crown* * *1. crown; (Adelskrone) coronet;die päpstliche Krone the papal tiara;Zacken aus der Krone fallen, wenn … umg, fig it won’t kill you to (+inf)die Krone der Schöpfung the summit of creation;die Krone des Widersinns the height of absurdity;einer Sache mit etwas die Krone aufsetzen crown sth with sth;das setzt allem die Krone auf that beats everything3. umg (Kopf)das ist ihm in die Krone gestiegen it’s gone to his head;was ist ihm in die Krone gefahren? what’s up with him?;7. (Mauerkrone) coping9. (Währungseinheit) crown* * *die; Krone, Kronen1) crown; (kleinere, eines Herzogs, eines Grafen) coronetdie Krone — (fig.): (Herrscherhaus) the Crown
einer Sache (Dat.) die Krone aufsetzen — cap something
einen in der Krone haben — (ugs.) have had a drop too much (coll.); o. Pl. (das Beste)
die Krone der Schöpfung/meiner Sammlung — (fig.) the pride of creation/my collection
2) (eines Baumes) top; crown; (einer Welle) crest3) (Zahnmed.) crown* * *-n f.corona n.crown n.
См. также в других словарях:
einen Zacken drauf haben — Einen Zacken [weg]haben; einen Zacken drauf haben Die erste dieser beiden umgangssprachlichen Redewendungen steht für »betrunken sein«: Er wollte sich unbedingt ans Steuer setzen, obwohl er einen ziemlichen Zacken weghatte. Wer dagegen »einen… … Universal-Lexikon
Einen Zacken (weg)haben — Einen Zacken [weg]haben; einen Zacken drauf haben Die erste dieser beiden umgangssprachlichen Redewendungen steht für »betrunken sein«: Er wollte sich unbedingt ans Steuer setzen, obwohl er einen ziemlichen Zacken weghatte. Wer dagegen »einen… … Universal-Lexikon
Einen (Zacken) in der Krone haben — Einen [Zacken] in der Krone haben Wer umgangssprachlich ausgedrückt einen [Zacken] in der Krone hat, ist betrunken: Wenn man so einen Zacken in der Krone hat, sollte man das Auto stehen lassen. Er leerte aus Liebeskummer eine halbe Flache… … Universal-Lexikon
Zacken — Auf Zack sein: schlagfertig, tüchtig, ›Auf Draht‹ sein, ⇨ Draht; seinen Vorteil rasch erkennen und nutzen. Zack steht sinnbildlich für die sehr schnelle Bewegung, wohl hergenommen von der Zickzackbewegung des Blitzes. Zack sagt man, wenn man z.B … Das Wörterbuch der Idiome
Zacken — Za|cken [ ts̮akn̩], der; s, (landsch.): Zacke: an dem Rechen fehlt ein Zacken; hier ragt ein Zacken hervor. Syn.: ↑ Zacke, ↑ Zahn. * * * zạ|cken 〈V. tr.; hat〉 zackig beschneiden, mit Zacken versehen * * * zạ|cken <sw. V.; hat: (am Rand) mit… … Universal-Lexikon
Danaus plexippus — Monarchfalter Monarchfalter (Danaus plexippus) Systematik Ordnung: Schmetterlinge (Lepidoptera) … Deutsch Wikipedia
Monarchfalter — (Danaus plexippus) Systematik Ordnung: Schmetterlinge (Lepidoptera) Familie … Deutsch Wikipedia
Dreiviertelschlag — Das Schlagwerk ist eine Einrichtung in einem Uhrwerk, die ein oder mehrere akustische Signale (Uhrschlag) zu regelmäßig wiederkehrenden Zeitpunkten abgibt, um die aktuelle Uhrzeit hörbar mitzuteilen. Der Begriff Schlagwerk wird primär für eine… … Deutsch Wikipedia
Einfallhebel — Das Schlagwerk ist eine Einrichtung in einem Uhrwerk, die ein oder mehrere akustische Signale (Uhrschlag) zu regelmäßig wiederkehrenden Zeitpunkten abgibt, um die aktuelle Uhrzeit hörbar mitzuteilen. Der Begriff Schlagwerk wird primär für eine… … Deutsch Wikipedia
Grande sonnerie — Das Schlagwerk ist eine Einrichtung in einem Uhrwerk, die ein oder mehrere akustische Signale (Uhrschlag) zu regelmäßig wiederkehrenden Zeitpunkten abgibt, um die aktuelle Uhrzeit hörbar mitzuteilen. Der Begriff Schlagwerk wird primär für eine… … Deutsch Wikipedia
Petite sonnerie — Das Schlagwerk ist eine Einrichtung in einem Uhrwerk, die ein oder mehrere akustische Signale (Uhrschlag) zu regelmäßig wiederkehrenden Zeitpunkten abgibt, um die aktuelle Uhrzeit hörbar mitzuteilen. Der Begriff Schlagwerk wird primär für eine… … Deutsch Wikipedia